Keep Reading! Let's 讀 it--#書單推薦接力活動
很開心今年再次響應文化部走讀台灣系列活動。台灣的疫情好不容易終於趨緩了,回顧過去兩個月三級警戒的日子,待在家的時間變多了,大家都是怎麼過的呢? 我自己在這兩個月讀了非常多的書,既然不能出門玩樂,那就翻開書,透過書本「蟲洞」進入微型宇宙好好遊歷一番,一樣能讓心靈感到相當的豐富。
今天要跟大家推薦三本書,都是在過去這兩個月疫情期間月讀過的好書,其中兩本還有錄製成益起看世界PODCAST喔!
🎁成功的反思: 混亂世局中 我們必須重新學習的一堂課
作者: 麥可 桑德爾 譯者: 賴盈滿 出版社:先覺出版社
益起看世界podcast連結🔗 https://player.soundon.fm/p/dc67740e-7982-4e61-b4fe-05d11369392b/episodes/292d3231-62bf-4576-96d1-e7db43518e51
有政治哲學家之稱的美國哈佛大學教授桑德爾最新力作。桑德爾之前有一本書很有名,叫作正義,一場思辯之旅。這回他在新冠疫情肆虐的2020年再度推出力作,同樣也引發極大的震撼。
這本書的英文書名叫做: The tyranny of merit. 才德的暴政。直白表達作者對現行世界的遊戲規則真的很憤怒。身為哈佛大學的頂尖教授,他看著學子每年為了擠進長春藤盟校窄門搶破了頭,相當痛心,縱觀現行世界的價值觀,更是出了嚴重的問題。現在的世界奉行只要你有知識,能力,又努力工作,這就是獲取成功的不二法門。其實從小到大,學校與家庭的主流教育,就是不斷灌輸這樣的主流價值。但反過來說,這個世界對於「輸家」是非常粗暴無情的,錢賺得比較少,工作頭銜沒有很特別亮眼,甚至不太清楚自己的熱情在哪裡,還在辛苦摸索的,主流聲音常常批判他們是「人生失敗組」,就是因為自己不夠努力,不夠堅強,所以也怨不得別人。這樣的批評不見得說出口,但隱然成為一種很不友善的氣氛,在社會築起一道道高牆,讓你撞得頭破血流,難以跨越。
所以這個世界變成了一個巨大的壓力鍋: 贏的人不只自己要贏,更要孩子繼續贏下去,因為這個世界對輸的人是很殘酷的,所以他們更怕輸,千萬不可以掉入輸的那一邊;那在「輸」的那一邊,拼命想往贏的方向前進,但因為阻力太多,資源與支持不夠,常常無以為繼,所以讓世界變得越來越兩極,也讓民粹極端主義有了可以滋長的溫床….
桑德爾想問的是: 「贏家」真的是靠自己的努力取得所有的成就?這過程中有多少人的善意與扶持,才能成就一個人的成功? 「輸家」真的就是活該? 那如果我只是一個在美國中西部好好務農的小人家,一個全球化浪潮襲來,我的農夫生活無法繼續,我被逼著要去學電腦,如果我就是不喜歡,難道跟不上全球化,就是我活該不夠努力嗎? 這個世界有沒有一個可能,不要用「贏」與「輸」區分人類? 而是資源多的一方可以意識到努力之外,自己有很大的原因是「幸運」,並且回過頭來幫助「資源少」的那一方,大家可以共享資源呢?
🎁孤獨世紀:衝擊全球商業模式,危及生活、工作與健康的疏離浪潮
作者: 諾瑞那賀茲
譯者: 聞若婷 先覺出版社
益起看世界podcast 連結🔗
https://player.soundon.fm/p/dc67740e-7982-4e61-b4fe-05d11369392b/episodes/ed574ccc-7a3b-4189-87b6-8153a74ab8cf
英國知名經濟學家諾瑞納赫茲最新力作「孤獨世紀」,精準的整理出這個世代的我們面對到最普遍的挑戰:孤獨。
從人類從演化史來看,一直都是群居的動物,研究顯示,跟鄰居,朋友,家人之間互動密切的人普遍比較健康長壽。但是資本主義的發展過度強調競爭,從十九世紀英國工業化開始,大批人力往城市移動,人類脫離的鄉村,也脫離了那種左鄰右社互相寒暄照顧的生活情境。尤其到了八零年代以柴契爾夫人,美國雷根總統為代表的新自由主義,大肆提倡政府少管一些,讓民間自由競爭,八零年代經典電影華爾街,GREEDY IS GOOD,貪婪是好的更是讓整個人類社會宛若失速列車,朝著貧富差異極大化的不歸路飆過去,這個觀點就跟哈佛大學教授桑德爾的「成功的反思」有一點像了,那些被資本主義全球化放棄的人,成了地球村的邊緣人,他們的心理狀態其實是非常孤獨的。而孤獨有時其實不是有沒有人陪伴,而是一種不被接納,不被理解的挫敗感.
赫茲擔心的是: 「孤獨」這種情緒會為極端的民粹主義加入燃料。他提到一位非常有名的政治學家,叫做漢納鄂蘭,她是二戰時期從納粹魔掌中幸運逃到美國的猶太人,對於德國人為什麼像是集體被惡魔催眠一般臣服於希特勒的領導,做出傷天害理的行為相當百思不解。一九四九年,她出了極具爭議的代表作:極權主義的起源:在書的尾聲她寫出了一個獨特的結論:極權主義是以孤獨為基礎,而孤獨是人類經驗中最絕望且激進的一種。既然覺得自己在社會找不到容身之處,乾脆就把自己的價值感全都交託在一位強大的領導者身上,藉此找到目標與自尊。
這樣的情境在1930年代的德國,或是2016年的美國總統大選,都有著令人憂心的驚人類似。
解方是什麼: 赫茲認為: 人類最根本要體認到,過度競爭已經完全走錯路了。人類需要的不是競爭,而是合作。資本主義社會中如何加入關懷與和解,才是我們最需要去努力的方向。最後赫茲感性的說:對付孤獨世紀的最終解藥,就是我們站在彼此的身邊。
🎁原來老子這樣說
作者:傅佩榮 九歌出版社
一場世紀瘟疫讓人類有著濃濃的末日感。前兩本書真的比較憂國憂民,都是在擔心世界走錯了方向,人類如果不徹底覺悟,恐怕只會走上毀滅一途。
如果人類希望能尋找理想的生存模式,那或許穿越時空,借重兩千多年前的大聖賢老子的智慧,也是不錯的選擇。
老子與佛陀,耶穌都是被譽為偉大聖人等級的人物,他們對於在虛幻世界載浮載沉的人類,提出真知灼見的教導,一直到今天,簡單的道理依然歷久彌新。
其中老子的道德經,也是傳世經典。是聖經之外全世界複印成冊作多的書。老子是誰呢? 據說他周朝的圖書館管理員,飽讀詩書但深藏不露,道德經的內容,講人與自然,宇宙與萬物運行之道。人間一切皆是虛空,萬物有生有死,但唯一不滅的是道,道是什麼? 好難的大命題,傅佩榮教授以深入淺出的方式,白話解釋道德經文句。這本書是同事郭于中介紹相贈的,我常常聽他分享這本書帶給他的益處,偶然間翻閱,對於老子的智慧驚嘆不已,一口氣整夜讀畢已經天空微白,好久沒體驗這種聞道則喜,手不釋卷的樂趣。
像是雞犬相聞老死不相往來,是老子對於國與國相處提出的忠告。他看透人性喜歡競爭比較,所以主張小國寡民各過各的,否則往來密切心生忌妒比較,為了爭奪好處殺伐征戰就不可避免,這樣的看法或許在地球村全球化的時代很難被接受,但他對人性的洞見之精準,也提供了我們很另類的思考。
那大家也想知道愛讀書的台視台語新聞主播郭于中最近讀了哪些好書嗎? 接下來就交給他囉! #郭于中
文化部 為響應世界閱讀日推廣閱讀的精神,推出 #走讀台灣系列活動,串聯文本與臺灣在地連結,使民眾可以在城市、鄉野、山林以及海岸找到閱讀的樂趣,也歡迎大家來一起走入文本,讀出臺灣。一起來種下閱讀的種子,靜待在更多人的心中,緩緩生根萌芽。
#閱讀的種子
#走讀臺灣
#KeepReading
#Lets讀it
#疫起待在家
#一起來讀書
#台視新聞
#益起看世界podcast
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過566的網紅Savonnez C.,也在其Youtube影片中提到,Timothy Snyder呢本On Tyranny(中譯暴政)係其中一本我不斷推介嘅書,全書只有20個章節非常快就可以睇完。應該有好多人都唔鐘意睇書又或者俾好多藉口自己唔睇LOL 所以今次呢條片就好似由我讀你聽咁,20分鐘俾我好快咁講返呢本書嘅重點。當然啦最好梗係睇返原著我亦唔係講得好好,希望呢條...
「tyranny中文」的推薦目錄:
- 關於tyranny中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於tyranny中文 在 Zen大的時事點評 Facebook 的精選貼文
- 關於tyranny中文 在 無待堂 Facebook 的最讚貼文
- 關於tyranny中文 在 Savonnez C. Youtube 的最佳貼文
- 關於tyranny中文 在 BrotherPedro Youtube 的最佳貼文
- 關於tyranny中文 在 BrotherPedro Youtube 的最佳貼文
- 關於tyranny中文 在 [閒聊] 關於Tyranny開發日誌的翻譯- 看板RealPlaying - 批踢踢 ... 的評價
- 關於tyranny中文 在 tyranny中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的評價
- 關於tyranny中文 在 tyranny中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的評價
- 關於tyranny中文 在 [心得] 暴政Tyranny 破關心得(劇透) - steam | PTT遊戲區 的評價
- 關於tyranny中文 在 Tyranny (中文翻譯 Chinese translation) - Ulcerate - YouTube 的評價
tyranny中文 在 Zen大的時事點評 Facebook 的精選貼文
讓堪稱當代最成功熱賣的哲學家來談談反思成功,的確很有意思!
桑德爾教授的新書,明天(27日)就是博客來圖書會員日,可以買喔!
tyranny中文 在 無待堂 Facebook 的最讚貼文
【 收合餘燼,背城借一 ──大專學界就白色恐怖時代降臨告港人書 | Resist, however long and hard the road may be - A Letter from Students’ Unions of Higher Institutions to all Hongkongers 】
今日,學生動源前召集人鍾翰林、前發言人何諾恆及前成員何忻諾各自於其寓所內被警察國安部人員上門拘捕,據稱被捕罪名為「煽動他人分裂國家」,亦有消息指可能有更多成員被捕。是次拘捕為國安法自六月三十日生效以來,首次有巿民被國安人員直接上門拘捕。
大專學界於此向全體香港人宣告,白色恐怖年代,正式降臨香港。鍾翰林等人作為白色恐怖下,遭受上門拘捕的第一道破窗,香港人絕不能置若罔聞。大專學界呼籲所有香港人繼續密切關注事件,並警告港共政權勿恣意妄為,因整個國際社會都正在注視著其一舉一動,任何侵犯人權之惡行都必會招來惡果。
未來,可預視將有更多港人身陷赤共魔爪中,但誠如愛爾蘭詩人貝克特所言:「我走不下去了。我會走下去。」香港人必定要秉持若水之志,戰勝恐懼,繼續於最艱難年月中,留一口氣、點一盞燈。過去一年,香港人背城借一、負隅頑抗,已徹底撕破中共的面具,使其邪惡本性原形畢露。天下圍共之勢已成,自由世界已站於香港人一邊。與暴政周旋,不爭朝夕之短長。只要在難彌堅,只要信念不滅,抗爭星火終有燎原之日。我等堅信,香港人終將迎來我城重光之日。
香港大學學生會
香港中文大學學生會臨時行政委員會
嶺南大學學生會
香港城市大學學生會
香港樹仁大學學生會
香港恒生大學學生會
香港公開大學學生會
東華學院學生會
香港理工大學學生會
香港浸會大學學生會臨時行政委員會
香港教育大學學生會
香港科技大學學生會
Today, the former founder of Studentlocalism, Tony Chung Hon-lam, the former member, Ho Yan-nok, and the former spokesperson, Ho Nok-hang were arrested in their respective residences by police officers from the National Security Department. Reportedly, they were charged with “inciting secession or undermining national unification”. This is the very first direct home arrest ever since the implementation of the National Security Law on the 30th June.
Hong Kong has fallen into the Era of White Terror. Students’ Unions of Higher Institutions hereby urge Hongkongers not to connive at the atrocities of the communist regime but to stand up against the oppression by any feasible means. To the tyrannical communist puppets, we warn that the world is watching. Any further crimes you commit will not go unseen.
It is crystal clear that more and more Hongkongers would have to endure the Communist terror. But as Samuel Beckett, an Irish poet, said, “I can’t go on. I will go on.” Hongkongers shall uphold the Be-Water spirit and continue to fight on in the darkest times. In the past year, Hongkongers have fought the battle against tyranny as if it was our last, revealing the Chinese communist regime’s true colour and unearthing its malignant nature. The free world has stood with Hongkongers against Communist aggression. Perseverance is vital to winning the war against tyranny. We shall continue defending Hong Kong with hope until widespread of the flames of resistance. May glory be to Hong Kong.
The Hong Kong University Students’ Union
The Provisional Executive Committee, The Student Union of The Chinese University of Hong Kong
Lingnan University Students’ Union
City University of Hong Kong Students’ Union
The Student Union of Hong Kong Shue Yan University
The Hang Seng University of Hong Kong Students’ Union
The Open University of Hong Kong Students’ Union
Tung Wah College Students’ Union
The Hong Kong Polytechnic University Students’ Union
The Hong Kong Baptist University Students’ Union Acting-Executive Committee
The Education University of Hong Kong Students’ Union
The Hong Kong University of Science and Technology Students’ Union
tyranny中文 在 Savonnez C. Youtube 的最佳貼文
Timothy Snyder呢本On Tyranny(中譯暴政)係其中一本我不斷推介嘅書,全書只有20個章節非常快就可以睇完。應該有好多人都唔鐘意睇書又或者俾好多藉口自己唔睇LOL 所以今次呢條片就好似由我讀你聽咁,20分鐘俾我好快咁講返呢本書嘅重點。當然啦最好梗係睇返原著我亦唔係講得好好,希望呢條片可以俾大家做個引子。
片入面嘅每個章節都配以中文譯本嘅章名,我知道有啲睇落意思唔通,而我睇過幾版中譯都發現好多文句都非常唔通順。建議大家可以的話都揀英文版嚟睇,呢本係非常易睇嘅英文書,加上字好少大家唔洗擔心睇唔明或者要睇好耐。
Book Depository Affiliate Link:
https://bit.ly/2UVGg2Y
By shopping with the affiliate link, you are supporting this channel at no cost on your side.
www.savonnez.co
www.instagram.com/savonnez
tyranny中文 在 BrotherPedro Youtube 的最佳貼文
新的劇情DLC Bastard's Wound剛出
隨然目前沒計畫要買, 但是主程式也有加一些免費新內容
包括更多配音和忠誠結局 (不過有點太遲了...這輪我們已經走向叛軍線了,不過也許可以接回來)
_____________________________________
喜歡這個頻道的節目嗎?
考慮訂閱吧! 每個訂閱對我都是非常大的鼓勵
如果你想更進一步支持這個頻道歡迎透過Youtube最近加入的Super Chat來支持這個頻道
tyranny中文 在 BrotherPedro Youtube 的最佳貼文
我會後悔
_____________________________________
喜歡這個頻道的節目嗎?
考慮訂閱吧! 每個訂閱對我都是非常大的鼓勵
如果你想更進一步支持這個頻道歡迎透過Youtube最近加入的Super Chat來支持這個頻道
tyranny中文 在 tyranny中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的推薦與評價
提供tyranny中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多How to pronounce tyranny、tyranny書、Tyranny Steam有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關 ... ... <看更多>
tyranny中文 在 tyranny中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的推薦與評價
提供tyranny中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多How to pronounce tyranny、tyranny書、Tyranny Steam有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關 ... ... <看更多>
tyranny中文 在 [閒聊] 關於Tyranny開發日誌的翻譯- 看板RealPlaying - 批踢踢 ... 的推薦與評價
嗨,大家好!
不知道看到標題,大家第一個想到的是不是我不幹了。其實在翻譯的過程中,這種想法一
直在我腦海中冒出來,不過我應該會把日誌翻完的,大概有87%會(?)。其實這篇主要是在
翻譯得頭昏腦脹之餘,跟大家分享一下心得。
首先是為什麼翻譯這系列開發日誌,那當然是因為我很期待Tyranny這部遊戲,就像第一
篇日誌所說的,真正意義上扮演壞人的角色扮演遊戲實在很少。過去的角色扮演遊戲,比
如柏德之門,不管你中途用了什麼手段,最終的目標大多為了正義而服務。而且做壞事的
代價也很大,逼得你要去當連環殺人犯,然後焰拳或蒙面法師就會出來制裁你(或你制裁
他們)。這就像遊戲機制在限制你,讓你得照著製作者想要的方式去玩。在柏德之門中,
即使你結交匪類,大多也是因為壞人很強,而不是因為他們很壞,或者說你其實無法將他
們玩得很壞。
我最初在角色扮演遊戲中體驗到壞人的魅力,是在質量效應裡面。選擇叛逆的對話選項時
,主角薛帕德常常用拳頭與鎗代替說話來表達意見,有時那真的很爽。然而最終薛帕德還
是要扮演一個救世主,不管叛逆還是楷模,你都是一名英雄。那意味著你很難了解,你的
邪惡舉止最終造就了什麼樣的結局。
如果不單指角色扮演遊戲的話,其實對我來說更早接觸的邪惡主角遊戲是Overlord。這是
一款帶有童話風格小巧精緻的遊戲,不只是在遊戲性上,故事劇情上也是如此,最終結局
絕對出乎你意料之外。在遊戲中你帶領著一群邪惡地精,看著他們四處搗亂本身就是件有
趣的事情,更別說你的對手一個個不是好貨,整個黑吃黑的情節充滿樂趣,戲謔式黑色幽
默與諷刺貫串整部遊戲。有時間的話,強烈推薦這款遊戲,包含資料片都值得一玩。
談到Overlord,這個詞彙其實可以對應到日式奇幻中的魔王。但考慮到此遊戲與日式奇幻
間巨大的世界觀差異,我還是選用了霸主一詞來作為翻譯。順帶一提,如果你喜歡看輕小
說,有部名為Overlord的日本輕小說也是相當傑出的作品,有興趣的人可以嘗試看看。
Overlord一詞在英文的原意中可說霸氣四射,帶有至高無上壓迫眾生的意思,在日誌你可
以感受到,製作小組力圖營造出凱洛斯那種絕對性權威的特質。而玩家扮演的不是走狗,
而是走狗的走狗,意味著玩家與霸主凱洛斯之間,不管在力量或者地位的差距上,都有著
巨大的鴻溝。玩家得夾著尾巴做人,至少在遊戲剛開始的時候是如此,但至少你可以去欺
負其它地位更低的人。
關於翻譯,我一直認為這是項再創作,因為語言與文化的差異,不管你翻得再好,總會跟
原文有所誤差。啊,我當然不是說我翻得很好,俺有自知之明,倒不如說翻得很糟,讓大
家見笑了。某種層面上來說,對一件媒體而言,翻譯者差不多可以算是創作者之一了,因
為譯者往往需要重新詮釋原作者的想法。要能翻得好,起碼要具備幾種基本能力:1.熟練
目標語言 2.了解相關知識 3.掌握母語用法。
關於黑曜石的遣詞用字,總是會讓我覺得自己的英文仍不夠好。就如同永恆之柱的文字般
,他們很喜歡在句子中用冷僻字,或者引伸常用的單字或片語,表達出跟字面上不同的意
思。另外,不知道是不是日誌寫得較匆促的關係,句子中常常有同樣的形容,用不同的詞
彙與修飾方式,出現在整句中不同的位置,讓我必須重新核對到底是不是同樣的意思。
除了用詞遣字外,比較麻煩的是他們常常從背景設定中截下一段,就直接用在文章中,只
能用猜測的方式去判斷原意。這點在翻譯巴里克的背景時特別明顯,像詔令(Edict)這東
西我一開始看到是摸不著腦袋的,它並不只是字面上法令的意思,而是一種特殊能力。然
後文中隱晦地提到巴里克被困在扭曲的刀刃形成的牢籠中,完全沒說那些金屬其實就是交
融成巴里克的鎧甲。我把原文前後看了好幾遍才猜出它的意思,並儘量在不過度解釋的情
況下,透漏這件事情的原委。
至於翻譯成果,我必須可恥地承認我偷懶了,你們現在看到的都是只能稱作初翻的東西,
沒有經過校對與潤飾。更可惡的是,我打算繼續這樣幹下去。其實每種語言都有它獨特的
表達方式,陳述同一件事情,用英文與用中文會以不同的說法來描述。翻譯的困難點之一
,在於你必須經常在腦中轉換兩種用法。如果你看到一個翻譯句子有種說不出哪裡的怪,
那大概是因為明明是中文,卻用了英文的句型。此外,翻譯成中文並不是找到對應的詞彙
拼裝上去就行,有時還要考慮到句子的前後關係與整體結構。而中文又有自身獨特的韻律
與美感,比如說一篇好的中文文章,句子中每段字數必定相當,每段文的句子長度又相當
,如此不只看起來美觀,也會因為具有特定的節奏,使得閱讀起來格外流暢。而英文就不
是這樣,一個句子可以說要多長有多長,連阿嬤的裹腳布都比不上。不過要我做到這種程
度,我只能說臣妾辦不到啊。
在專有名詞翻譯中,最令我困擾的有兩個詞彙,一個是主角的身分Fatebinder,另一個是
凱洛斯手下軍隊之一Disfavored。Fatebinder拆開來看就是命運與束縛者的意思,原意是
決定他人命運的人,其中用了更強烈的束縛一詞來取代決定,增加該身分定位給人的壓迫
感。按字面翻譯應該是定命者、縛命者,但因為中文裡命字單獨使用常是指生命的意思,
這個名稱看起來就有點索命使者的味道在裡面。所以我最終用了律,定律,定數來代替命
運的意思,最後就翻成了縛律者,但我自己都覺得很不滿意,不知道大家有沒有更好的想
法。
另一個詞彙Disfavored,他們明明是凱洛斯最信賴的手下之一,卻要把名字取作失寵,失
去眷顧的意思。翻成中文也很難找到詞彙代替,難道要叫做失寵軍嗎?這總會讓我想到某
個塔納里女妖。也許Disfavored的意思是,在其它人眼中,他們並不受凱洛斯信任吧。又
或者指的是,他們受到其它人排擠,從凱洛斯其它部下身上"失寵"的意思。
接下來剩下四篇,或者五篇日誌,翻譯速度上會放緩,大概一天一篇吧。原則上是在
11/10日遊戲發售前翻完。至於短篇小說...就看情況吧。如果有板友想要轉貼或分享,可
以不用事先取得我的同意(雖然翻譯水準讓我覺得有點丟臉),原本翻譯就是想推廣這遊戲
,但請告知我轉到哪裡去。最後一樣要照慣例,禁止商業用途。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1477018199.A.14D.html
就像英雄可以分成楷模與叛逆一樣,壞蛋也可以分成支配與毀滅。
支配陣營的人追求財富、名聲、地位或者一些原始慾求,但他們深知這一切必須建立在合乎規矩的社會底下才意義,他們與正義之士之間的不同在於,他們希望一切規矩對自己有利,最好是讓自己來制定規則,也就是支配一切。
毀滅陣營大多是無所顧忌的狂人,他們就是那種難以逆料,喜歡以他人痛苦為樂的人。有些人就是喜歡看著世界燃燒殆盡,不追求背後的利益,也不按牌理出牌,只為了自己愉悅。
在Tyranny中,Disfavored象徵著支配,而Scarlet Chorus則象徵著毀滅。霸主凱洛斯則是混和著支配與毀滅兩者的最高主宰者,他訂立了似是而非的律法,又允許執政官們亂搞。
※ 編輯: Kavis (60.245.65.180), 10/21/2016 11:34:52
... <看更多>