United States congressmen passed a resolution to remove President Donald Trump from power via the 25th Amendment of the U.S. constitution for inciting a violent siege of the Capitol last week in which five people died, American media reported.
Read more: https://bit.ly/3bvyPJT
美國眾議院民主黨議員啟動對總統特朗普的第二次彈劾,有多名共和黨員「倒戈」表態支持彈劾案。而副總統彭斯去信眾議院議長佩洛西,再次表示不會援引憲法第25修正案罷免特朗普,不過眾議院仍以223票贊成和205票反對,通過決議案促彭斯立即行動。
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
u.s. constitution amendment 在 李懂媽 Facebook 的最佳貼文
《國旗與國徽》
近日心情起伏不穩,比較少和讀者長文討論,今天情緒較為平復,跟大家討論一下國旗和國徽的意義。
我不厭其煩地多次表明,個人對所有國家的國旗都會保持尊重態度,這是基本禮貌。
但國旗和國徽是否神聖不可侵犯?
國有國法、家有家規,不同地方有不同的境況,今天要講的故事,發生的地方,正正就是對污衊國旗者恨之入骨的美國狂人特朗普 - 統治下的美國。
1984年8月,美國人莊遜(Gregory Lee Johnson) 在達拉斯共和黨舉行的全國大會場外焚燒一面美國旗(附圖),抗議列根總統的一系列政策,並且高呼 “America, the red, white, and blue, we spit on you!”
(意指向星條旗吐口水)。
莊遜隨即被警方拘捕,被德州政府控以「褻瀆國旗煽惑他人憤怒」罪名。
雙方一直上訴至最高法院,直到1989年6月21日最終判決,也就是美國史上最著名的 “Texas vs Gregory Lee Johnson 491 U.S. 397” 案。
莊遜一方以「焚燒國旗屬於 Symbolic Speech (象徵性言論)」作為抗辯理由,最終高等法院9位法官以些微多數5:4(一票之差)判莊遜上訴得直。
最高法院數以百頁計的判詞,總括來說就是控方違反了美國憲法第一修正案(First Amendment to the United States Constitution)賦予人民應有的言論自由。
意思就是,象徵性言論 (symbolic speech)就是言論的一部分。
讀者如果不明白,我就戲劇化地去解釋:
一個美國人可以在電台公開表示「我憎恨美國,反對它粗暴入侵伊拉克」。
但如果他是啞巴呢?
他可以投稿報紙「我憎恨美國,反對它粗暴入侵伊拉克」。
但如果他是文盲呢?
他可以焚燒美國國旗,表達不滿。
首席法官Brennan數以萬字的判詞裏面,我最佩服的就是這幾句(大意) : 「說來有些淒美,國旗需要保護的, 必須包括那些褻瀆國旗的人,懲罰他們,並不會令國旗更加神聖....」
李懂媽
#路透社莊遜焚燒國旗圖片
u.s. constitution amendment 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
「如果有任何原則是美國憲法第一修正案的基石,那就是政府不應該因為社會大眾覺得某個言論具有侵犯性或令人不悅就禁止發表。」--美國最高法院大法官威廉‧布倫南。但是導致暴力行為的言論不受保護。即便有保障言論自由的憲法第一修正案存在,法院並不保障所有言論,關鍵就在於是否該言論會引發暴力或其他違法行為。法院基本已判定如果有人直接以言語威脅他人,或是煽動一個團體立即訴諸暴力行為,那麼該言論就不受保障,政府也應該介入。對於這些侵犯性言論的保護,你有什麼看法?更多討論請見:goo.gl/Rbj8JU
“If there is a bedrock principle underlying the First Amendment, it is that the government may not prohibit the expression of an idea simply because society finds the idea itself offensive or disagreeable.” — U.S. Supreme Court Justice William J. Brennan. But speech that leads to violence is not protected. Despite the First Amendment of the United States Constitution, which protects free speech, courts do not protect all speech. The test is whether the speech can reasonably be expected to lead to violence or other lawless action. Basically, the courts have ruled that if someone makes a direct threat against another person or incites a group to commit imminent violence, the speech is not protected and the government can intervene. What do you think about protecting offensive speech? goo.gl/Rbj8JU
u.s. constitution amendment 在 All Amendments to the United States Constitution - Human ... 的相關結果
The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people. AMENDMENT X. The powers not ... ... <看更多>
u.s. constitution amendment 在 U.S. Senate: Constitution of the United States 的相關結果
To date, the Constitution has been amended 27 times, most recently in 1992. The first ten amendments constitute the Bill of Rights. ... <看更多>
u.s. constitution amendment 在 List of amendments to the United States Constitution - Wikipedia 的相關結果
This article is about the 33 constitutional amendments approved by Congress and sent to the states for ratification since 1789. For proposals to amend the ... ... <看更多>