老同學寄來的讀書感想
今天稍早接到老同學寄給我的「讀書感想」,在這裡和大家分享。韓宜博士很多年前和我一起經由教育部特殊資優輔導計劃保送上台大物理系,後來轉向財經及企業管理,當上教授,現在還和電視劇「三十而已」中的顧佳一樣,經營高品質有機茶葉的事業,她的簡介列在文章後面,讓讀者認識她。大學畢業後,大家都忙於進修、工作、家庭等,二十多年過去了,一直沒有機會好好聚在一起聊聊。這次新書一出版,老同學不但馬上閲讀完整本書,心中感觸很深,立即寫了「讀書感想」,還多買了八九本新書來分贈親友。非常感謝韓博士的支持及鼓勵!
=====
李宗恩醫師新書《當張仲景遇上史丹佛》讀後感
韓宜博士
前幾個星期才和我在英國幫我調整骨骼的大師Barry Pluke和他傳承的兒子Benjamin Raphael Pluke談到人體和重力的問題,討論到西方醫學不承認重力對人體的影響,我當時提到了在美國矽谷及華人圈以中醫赫赫有名的台大物理系同學李宗恩,於是我們開始討論中醫及許多東方傳統醫學與物理的關係,難怪一位懂物理的優秀同學可以把中醫融會貫通到極致!幾小時後,在物理系群組得知了李醫師新書要上市的消息,我馬上跟大師和所有在現場的朋友分享這個好消息。可惜他們都看不懂中文,而這也凸顯了即使西方有很多想要在中醫上面精進的有心人,若無相當的中文基礎,難以深入探討,更不用說在西方主流醫學上能夠有辦法取得任何的發言權。
然而,從小在台灣長大的李宗恩醫師,大學後即赴美深造並長年居住矽谷,這本中文新書『當張仲景遇上史丹佛』至少是一個充滿希望的開始,是一位在西方土地上發揚與實踐中醫的世界級大醫師,以多年的各種案例及最近的新冠肺炎治癒成果,讓全世界各地的中文讀者可以最科學邏輯的思維進入中醫的大門。
我從小在台北長大,從小到大看病都是去西醫,前公公也是知名的台大醫學院名譽教授及前連戰副總統的家庭醫生,為什麼這十年來我選擇完全拒絕西醫的醫療?
當年我三歲大的女兒突然跟我說他背痛,我不想要他從小穿著矯正鐵衣,於是有位朋友介紹我去給中醫看,當時我也如同李醫師書中寫的很多人對中醫的刻版印象,認為中醫不科學、不可靠、江湖術士…..但我沒辦法之下,開始到處問人。
『中醫是五千年人體試驗的結果,人類知識有限,如何能對不知道的東西說他不科學?』第一次在波士頓與一位在知名西藥廠當研發主管的朋友討論西藥和中藥的事情,他接著說『中藥是複方、西藥是單方,中藥一次可以打多個機轉、西藥一次只能打一個機轉。我們想要從中藥裡面得到有效成分去研發西藥,就算投入了巨額經費,也只知其中一兩種成分,你怎麼可以說中醫和中藥不科學?我們人類的知識太淺薄了』。這位高中老朋友給了我很多觀念的糾正。
在我父親去世前一週,我和母親被台北榮總的主治醫師請到房間,他打開電腦給我們看一些難懂的數值,說『因為你父親的肺積水造成感染,我們給他用抗生素,但是他又不能喝很多水以免產生更多積水,所以腎臟的指數一直上來,預計下週就會出現紅字……』。我母親一直哭,我很生氣的問醫生說『你們早就知道會這樣的,不是今天才知道,為什麼先前一直跟我母親說你們可以治?現在擺明了就是你們沒辦法治!為什麼不早一點承認,好讓我母親可以接受我建議的中醫及第三類醫學的治療?』
如同波士頓的朋友所強調,多重問題根本不可能透過西醫和單一的西藥去處理,就算不同科別的西醫會診、聯合用藥,所有的西藥研發過程與上市許可都是嚴格控制在單一機轉上,無法對交叉效果去作預測。
父親的喪禮上,我沒哭,因為我還在生氣。到現在,我也很少哭,因為我還沒生完氣!一直等到看到李醫師的這本書,我才大哭,中醫和中藥一直被包括華人在內的台灣人所不信任,這本書至少得到了一次平反的契機。
但誠如李醫師書中提到許多人的困惑,甚至有些有名的中醫也是故弄玄虛以賺錢為目的,以致中醫背負了許多罪名。『中醫有沒有效?你看了以後自己身體會有感覺。感覺變好,就是有效,如果兩三天都沒感覺,你就再換一個中醫』我在洛杉磯UCLA醫藥管理畢業的表妹建議我。
就這樣,我與朋友介紹的一位台中的中醫師結緣,到最近這十年來,我感冒也看中醫,如果症狀很輕,一帖藥下去就好。後來我每天忙事業和學校,有一天下課後我突然暈眩,學校叫救護車來,我在救護車上要求把我送去中醫,醫護人員說一定要把我送到西醫的急診室,結果檢查搞半天弄不出所以然(我本來就知道會是這樣),給我打了一瓶點滴後,放我離開,我就直接去找中醫,他幫我緩解幾個穴道,躺了一小時後就恢復了。這也凸顯了在現代醫藥制度下,甚至在台灣這麼多優秀中醫的環境裡,我們沒有辦法完全選擇自己的醫療方式。回應到李醫師開頭寫的新冠肺炎可以100%用中藥醫治重症甚至預防的成功經驗,世界各國甚至包括台灣防疫模範生是否可以讓患者選擇使用100%中醫的治療?這真的不是是非題,寧可花大錢用昂貴的西醫西藥,讓醫護人員疲於奔命,讓重症無助地離開,我相信是中西方醫界的發言權位階問題,更是各國政治角力的問題。
借用洛杉磯表妹說的,如果西醫和西藥無法改善,為什麼還要繼續去?
我不能理解的是,我們總是覺得西方先進國家一切都科學,從小被洗腦,但有腦子思考的人,為什麼不問上面這麼簡單的問題,還要一直在西醫拗下去?這就是我在台北榮總生氣的原因,台中的中醫幫我爸爸治好中風,可以下床自己走動,當時也是因為在台北榮總請我中風的爸爸出院時,醫生跟我說『你父親就是要這樣躺一輩子了….』在我母親絕望下,他們願意『試看看』我說的中醫。中醫總是在西醫沒辦法下,成為那最後『試看看』的選擇,好,我也認了,但是已經幫我爸爸治好中風的醫師,為什麼我的母親和妹妹卻在最後還是要選擇那個從來就無法治好爸爸的台北榮總?
後續,我也因此接觸到第三類醫學,每週固定去給一位老先生治療,這位老先生精通易經八卦和氣功,其實身體有很多西方醫學檢查不出來的問題(像是我的暈眩案例),是『氣』不通暢造成。我一直和這位老先生討論各式各樣的這些課題,讓我領悟到許多事情,其實中醫就如李醫師說的『宏觀』,人體是一整個系統,無法用西醫的『微觀』去『頭痛醫頭、腳痛醫腳』,因為頭痛可能是其他的原因造成,就像我長期開車跑農場,坐骨下半身很容易痛,但是那是因為我本來就有脊椎側彎曲問題,導致長時間坐著開車時更加壓迫,不是坐骨本身的問題。李醫師在書中寫到的許多案例,看似表象是什麼問題,但其實另有其因,都是同樣的原理。這就是西醫『治標不治本』,大家從小都聽過,但你有沒有認真想過?尤其人過中年有很多是西醫儀器測不出來的病,相信不少朋友都有經驗。
長期跑農場,我深信健全的生態平衡是最好的永續。人體本身就是一個生態系,西醫的微觀出現最大的問題,就是會失掉生態系的平衡!就像我父親最後腎衰竭離世,絕對不是他的腎臟有問題,而是他的身體生態平衡嚴重失衡造成的。
同樣的,新冠肺炎致死?新冠肺炎就算是世紀瘟疫,也只是身體失衡的一個促動點,和其他流感致死沒有兩樣。至於為什麼要獨厚『新冠肺炎』?為它封國封城、為它隔離、為它在家工作、為它放棄人類文明的基本尊嚴……明明中醫有有效的治療甚至防範方式,卻仍然蒙閉眼睛,告訴大家什麼西藥、什麼趕鴨子上架的疫苗?
這就是我母親和妹妹當年眼看著我父親在西醫的治療下,愈來愈糟,卻仍然不承認他們選擇的錯誤,直到今天,他們還是相信西醫和西藥的『科學』。
以李宗恩醫師深厚的『科學』訓練背景:台大物理系、史丹佛電機博士、矽谷科技新貴…..。他這樣有多重紮實背景的中外知名中醫寫出來的書,希望能取信更多曾經不願意面對中醫科學和有效五千年人體試驗的事實。我在英國有許多朋友也是寧死不打COVID-19疫苗、更不會去NHS(UK National Healthcare System)的。我一直相信,中醫會在海外發揚光大,因為華人自己很難相信自己五千年的智慧累積會比西方更科學,因為我們的知識太有限了。所以,從李醫師的這本書開始,讓我看到了『中醫史丹佛』的未來!加油!
作者簡介
韓宜博士,Dr. I Han,畢業於台大財金系與經濟系、英國University of Reading國際管理碩士、台大國際企業研究所碩士、博士,目前任職於逢甲大學國際經營與貿易學系副教授,並為亞格農時尚社會企業創辦人(Agra Boutique 亞格農時尚),協助台灣小農手作精品,以Taiwan Tea & Co.品牌進軍美國和Formosan Farms品牌進軍英國與歐洲市場(www.taiwanteaco.com, www.formosanfarms.com.tw)。代表著作Social Innovation and Business in Taiwan為紐約Palgrave Macmillan邀請出版,十多年來專注於台灣農業、農村偏鄉社區、弱勢農民的研究、教學、輔導,近年研究與實踐皆以農村永續環境與商業模式,和女性社會創業為主軸。
=====
(http://andylee.pro/wp/?p=9270)
#當張仲景遇上史丹佛
博客來 https://bit.ly/05100135-B
誠品 https://bit.ly/3ocbxvw
金石堂 https://bit.ly/3nruSsq
圓神書活網 https://bit.ly/05100135
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2,800的網紅Stephanie Summ,也在其Youtube影片中提到,(series) -- 系列中其中一本 Book Depository link 係比本書資料大家 唔只BK有得賣的 HKTVmall 圖書質素一般(視乎商店) 但收貨後唔滿意可以退貨 推介書店:UNSTOPPABLE @MegaBox L9 #非廣告 *有幾本包括 我們的身體都係係果到買 (果到好...
「university of reading中文」的推薦目錄:
- 關於university of reading中文 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的精選貼文
- 關於university of reading中文 在 Magrate瑪格 Facebook 的精選貼文
- 關於university of reading中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳解答
- 關於university of reading中文 在 Stephanie Summ Youtube 的最讚貼文
- 關於university of reading中文 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
- 關於university of reading中文 在 Chen Lily Youtube 的精選貼文
- 關於university of reading中文 在 [小路人] 艾爾登法環中文版專業老馬首輪開逛(Steam) - YouTube 的評價
- 關於university of reading中文 在 FSMOne投资良机何处寻2022(中文讲座):虎年投资攻略 的評價
university of reading中文 在 Magrate瑪格 Facebook 的精選貼文
#參加伊利諾大學校友會活動心得文
It’s my first time to attend the official event held by UIAA (University of Illinois Alumni Association) in Taiwan. It’s a wonderful night for meeting the President of UI and other professors from UIC and UIUC.
Here is the nice and touching opening on the UI brochure below,
“Everyone has a story.
Athletes who’ve earned gold medals at the Paralympics.
Scientists who are improving treatment for our deadliest brain cancer.
Historians who excavate the personal stories of our past.
Astronauts who have logged 166 days in space.
A first-generation student realizing her potential.
Engineers, business owners, doctors, writers,
builders, explores, and artists.
All these stories start the same way.
With Illinois. “
After reading this paragraph, I know one thing is that Magrate has a story, which is started with Taiwan and Chicago, Illinois.
Always keep in mind why I chose UIC and chose to come back before. Someday, maybe I will share my story with you!
Cheers!
這是我首次參加由伊利諾大學校友會在台灣所舉辦的正式活動。
歡迎這次母校來台參訪,這場美妙的晚宴,讓我能夠見到校長和母校的教授們!
看到桌上的學校宣傳手冊,我不由自主的翻起來,最令我最注意的,是開場的一段感人文字。內文訴說著:每個人都有一段故事。這些人,無論如今在哪個領域各自揮灑精彩、站在自己的舞台上閃耀奪目,都曾經有個共同的故事開端- 「伊利諾」。
看到這,我想起了屬於我自己的故事。一段從台灣和芝加哥開啟的故事。
我想起了曾經的我~那個天真無邪的和懷抱夢想的我。
我想起了我人生不停追夢的過程。
我想起了一路上所有的挫折。
我想起了當初為何選擇伊利諾大學。
我想起了當初最後為何選擇回台灣。
有一天,或許我會和你分享我的故事!
現在,我想趁此推薦的是,如果你未來考慮出國唸書,我真心和你推薦我的母校- 伊利諾大學。
在美國的中西部,有個公立的學校體系,中文翻譯叫做伊利諾大學 (University of Illinois),以下簡稱UI 。這個學校體系下,有三所分校,分別是:香檳分校 (簡寫:UIUC) UI at Urbana-Champaign 、芝加哥分校 (簡寫:UIC) UI at Chicago、春田分校 (簡寫:UIS) UI at Springfield. 而我畢業的母校呢,就是伊利諾大學芝加哥分校 (UIC)。 許多台灣人出國留學,習慣選擇東西兩岸唸書,尤其是加州哈紐約。但大家常常都忘記了,全美排名前三大城之一的Chicago (芝加哥)!
芝加哥是個很美的城市,不僅建築美麗,生活機能也非常好。如果你和我一樣,是個很習慣都市生活的人,那麼你一定會喜歡芝加哥!UIC地理位置優良,位於芝加哥市中心又還擁有自己的校地。
想要享受抱著書本走在校園裡的藝文感受,那麼UIC可以滿足你!
想要隨時有問題去圖書館找資料或是K書的,選UIC可以滿足你!
想要下課後,和同學們搭地鐵或公車就能去吃飯、逛街、看電影,選UIC可以滿足你!
想要去健身房雕塑出比電影明星還神的身材,真心說,UIC的獨棟運動健身中心,
環境打贏全台北市任何一家健身房。(我好後悔當初只去幾次而已啊XD)
如果,你是擔心芝加哥的治安問題,放心,只要記得參加UIC-TSA (臺灣學生會),熟讀TSA發的重點筆記,聽聽學長姐們交代哪些區域要注意,盡量避免去,其他的部分,自己小心安全就好了。而且必須說,台灣真的治安算很好了,去世界各國很多地方,治安當然都沒台灣好啊!(所以,請不要再罵台灣是鬼島)而且,人若能學會海外求生和注意安全的方法,那也是自我一種成長!以後,海外獨自出差或是出國自助旅行,對你來說,將不是問題!
如果,你是擔心芝加哥太冷,放心,去趟outlet買件The north face or Columbia 的好外套,還有備好靴子、帽子、手套、耳罩...等,就能度過去的!冬天的暖暖造型很可愛,也是在台灣無法體會的啊!而且,那邊室內到處都有暖氣,不出門時真的感受不到寒意。趁著待在芝加哥,冬天可以欣賞全白美美雪景,假日還可以約三五好友去滑雪或溜冰,也是台灣不容易體驗的休閒活動!
總而言之,若你們還在猶豫要選擇哪個學校,真心很推薦UIC ,此篇絕無業配,只是因為是我的母校 XD 最重要的是,我真的很開心曾經選擇UIC。它,帶給我一段美好回憶和時光,真心推薦給各位!還有,若你從沒去過芝加哥,真心的推薦你,有機會一定要去Chicago,看看它的美麗!
好啦,若你看到這裡,我感謝你全部看完這篇超長的心得分享文!😂😂純粹因為回台灣後,首次參加伊利諾大學校友會舉辦的活動,勾起我濃濃的回憶!真心與各位分享!
#UIC #UniversityOfIllinois #UniversityOfIllinoisAtChicago
#UIAA #UniversityOfIllinoisAlumniAssociation
#Chicago #Illinois
#伊利諾大學 #芝加哥 #美國留學 #伊利諾大學校友會
#伊利諾大學芝加哥分校
university of reading中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳解答
近來多了朋友對國際關係有興趣,推薦這本哈佛大學IR教科書的中文版,相當容易入口,第九章「資訊革命與跨國行為者」、第十章「未來世界」尤其值得今天閱讀。
Recently, more friends are interested in international relations, recommending the Chinese version of this Harvard University ir textbook, which is quite easy to entrance, chapter ix " Information Revolution and transnational actors ", chapter " the future world " is especially worth reading today .
Translated
university of reading中文 在 Stephanie Summ Youtube 的最讚貼文
(series) -- 系列中其中一本
Book Depository link 係比本書資料大家 唔只BK有得賣的
HKTVmall 圖書質素一般(視乎商店) 但收貨後唔滿意可以退貨
推介書店:UNSTOPPABLE @MegaBox L9 #非廣告 *有幾本包括 我們的身體都係係果到買 (果到好多得意書)*
_______________________________________________________
DK
Baby Animals (series)
https://www.bookdepository.com/Baby-Touch-Feel-Baby-Animals-DK/9781405336765?ref=grid-view&qid=1607311213054&sr=1-6
National Geographic Kids – Look & Learn
Same and Different (series)
https://www.bookdepository.com/Look-Learn-Same-Different-National-Geographic-Kids/9781426309281?ref=grid-view&qid=1607311311689&sr=1-4
https://www.hktvmall.com/hktv/zh/main/%E5%BF%AB%E6%A8%82%E5%AF%B6%E5%AF%B6%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%9C%89%E9%99%90%E5%85%AC%E5%8F%B8/s/H7960001/%E7%8E%A9%E5%85%B7%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E7%8E%A9%E5%85%B7%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E7%A7%91%E6%99%AE%E9%A1%9E/%E5%8B%95%E7%89%A9/%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E5%9C%B0%E7%90%86%E7%B2%BE%E8%A3%9D%E7%A1%AC%E7%9A%AE%E6%9B%B8-12%E5%86%8A-Look-and-Learn-National-Geographic-KidsM7M6M6Q7/p/H7960001_S_NGLOOK
DK
My First a b c
https://www.bookdepository.com/My-First-ABC-DK/9780241185469?ref=grid-view&qid=1607311628703&sr=1-1
Walker Books
Maisy’s Moon Landing: A Maisy First Science Book (series)
https://www.bookdepository.com/Maisys-Moon-Landing-Lucy-Cousins/9781406364293?ref=grid-view&qid=1607311687960&sr=1-1
Nosy Crow
Bizzy Bear: Knights’ Castle (series)
https://www.bookdepository.com/Bizzy-Bear-Knights-Castle-Nosy-Crow/9780763676025?ref=grid-view&qid=1607311817148&sr=1-2
Penguin Random House
Spot Goes to School (series)
https://www.bookdepository.com/Spot-Goes-School-Eric-Hill/9780723263609?ref=grid-view&qid=1607311924137&sr=1-1
Oxford University Press
Oxford Reading Tree: Level 1+: Floppy's Phonics Fiction: Big, Bad Bug! (series)
https://www.bookdepository.com/Oxford-Reading-Tree-Level-1-Floppys-Phonics-Fiction-Big-Bad-Bug-Debbie-Hepplewhite/9780198485025?ref=grid-view&qid=1607311998977&sr=1-1
DK
100 First Things That Go
https://www.bookdepository.com/100-First-Things-That-Go-DK/9781465479594?ref=grid-view&qid=1607312050592&sr=1-10
大好書屋
謝謝你來當我的寶貝
https://www.books.com.tw/products/0010576922
Penguin Random House
The Book With No Pictures
https://www.bookdepository.com/Book-With-No-Pictures-B-J-Novak/9780141361796?ref=grid-view&qid=1607312184103&sr=1-1
DK/新雅
兒童英漢圖解常用1000字
https://www.books.com.tw/products/0010816462
新雅
我們的身體
https://www.hktvmall.com/hktv/zh/main/%E5%B0%8F%E5%B7%A8%E4%BA%BA/s/H7171001/%E7%8E%A9%E5%85%B7%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E7%8E%A9%E5%85%B7%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E5%9C%96%E6%9B%B8/%E7%A7%91%E6%99%AE%E9%A1%9E/%E7%A7%91%E6%99%AE%E7%99%BE%E7%A7%91/%E6%88%91%E5%80%91%E7%9A%84%E8%BA%AB%E9%AB%94/p/H7171001_S_9789620870378
______________________________________________________________
The Life and Death of a Certain K. Zabriskie, Patriarch by Chris Zabriskie is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 licence. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Source: http://chriszabriskie.com/vendaface/
Artist: http://chriszabriskie.com/
university of reading中文 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
中英夾雜一直是一個很尷尬也很少被討論的話題,
卻正好是我現在研究的一個重要概念,
這次和大家分享三個人為什麼會語言混雜的原因。
希望大家可以踴躍的留言,說說你的看法!
1. 有沒有什麼字或概念是中文有但英文沒有,反之亦然?
2. 你會不會中英夾雜,或甚至混雜其他語言,為什麼?和我說的原因相似嗎?
3. 如果你認為語言混雜是負面的,為什麼?
4. 關於這個話題,你想了解什麼也歡迎告訴我。I can do all the reading for you :P
我的目標是讓這個頻道成為大家能自由自在討論語言現象的地方
歡迎你加入這個對話 :)
【影片裡的單字與用法】
1. Heatwave (n) 熱浪
2. Tip of the tongue (phr) 舌尖現象,話在嘴邊
3. Hazelnut (n) 榛果 (字幕打錯了,應該是一個字才對)
4. Troublesome (a) 令人煩惱的,棘手的
5. Annoying (a) 討厭的,惱人的
Reference:
• Fedric, F. (2005). Long-term effects of CS: clues to structural borrowing. International Journal of Bilingualism, 9(3-4), 341-360
• Heredia, R., & Altarriba, J. (2001). Bilingual language mixing: why do bilinguals code-switch? Current Directions in Psychological Science, 10(5), 164-168.
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
university of reading中文 在 Chen Lily Youtube 的精選貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
Turn on CC subtitles (Both English/ Chinese available)
開CC字幕(中文、英文都有)
How to improve English listening proficiency is a frequently asked question.
I read some research on metacognitive skills and strategies.
Let’s see what scholars have to say about improving English listening comprehension!
很多人問我如何提升英語聽力,這次我讀了一些關於「後設認知」(metacognitive skill) 的研究,看看第二語言習得的研究中,學者們認為怎麼提升英語聽力吧!
Reference (See upper right corner in the video):
1. Chen, H. (2011). Brief analysis of strategies to improve English listening comprehension competence among non-English undergraduate students. Asian Social Science, 7(12), 68-71
2. Kök, I. (2017). Relationship between listening comprehension strategy use and listening comprehension proficiency. International Journal of Listening, 1-17.
3. Taylor, S. (1999). Better learning through better thinking: Developing students’ metacognitive abilities. Journal of College Reading and Learning, 30(1), 34-45
4. Vandergrift, L. (2004). Listening to learn or learning to listen. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 3–25.
p.s. 這是我這學期的final project之一,大家留言可以留英文,教授也會看到唷 :)
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
university of reading中文 在 [小路人] 艾爾登法環中文版專業老馬首輪開逛(Steam) - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>