為什麼我吃的素食是「全食物蔬食」,而不只是純素食而已呢?
首先,「全食物蔬食」(WFPB)指的是完整、未經加工的食物,也就是從土裡長出來的真食物:蔬菜、水果、全穀物、種子、堅果等。
我14年前由葷轉蛋奶素、11年前由蛋奶素轉純素,3年多前又開始吃全食物,主要有兩個原因:一,在營養學組織NutritionFacts.org工作,每天看各種有關全食物蔬食對健康益處的影片,很難不身體力行。二,其實我天生就不喜歡吃太過沈重、油膩、鹹或甜的食物,吃下去是一種很不好的體驗。
那我是無時無刻都這樣嗎?當然不了。😛 我家裡沒有油、糖或鹽,也不會買精緻穀物,所以在家做飯的時候確實是百分之百實踐全食物蔬食。要是外食,我還是不會吃炸物,也盡量避免白米、白麵條這類的,但對油、糖或鹽就沒有這麼挑惕了。要是很想吃個vegan甜甜圈或起司蛋糕時,我也不會克制自己。重點不是要時時刻刻完美,而是讓健康飲食成為習慣,然後盡力就行了。
每個人吃素的原因都不一樣。我14年前剛開始的時候,一點也不在意健康,甚至還覺得很驕傲(「看,我只在意動物,多高貴的理由」)。不過因為我總是希望不斷提升、拓展自我,在吃素吃了十多年後,更進一步吃全食物對我來說是個挺自然的選擇。吃全食物時,我感覺到自己更有活力,思路更清晰,並且差別最大的,大概就是我的皮膚了(一吃油炸馬上爆痘痘)。同時,看到許多吃素的人因為健康出問題又回去吃肉,但其實他們的問題跟吃素不吃素一點關係都沒有,而是以不健康的加工素食為食、沒有運動習慣,或是沒有正確補充維生素B12(曾經有素食者跟我說她不用補充B12,因為她有一顆對動物的愛心......我只能說我很無語)。
如果把環境也考慮進去的話,全食物是不太需要包裝的,就是蔬菜、水果這些。我平時訂的都是一個紙箱裝滿有機蔬菜直接送上門,連包裝紙袋都沒有,然後下次訂箱子他們再收回去。買堅果則是直接拿罐子到市場去秤重裝。而反觀素漢堡排、素雞塊這類的加工食品,卻幾乎都是購買時就裝在塑膠袋裡的。大自然不是什麼身外之物,我們就是大自然的延伸,我們的健康和地球的健康是息息相關的。要是連自己的健康都不在意,該怎麼守護地球的健康?如果有任何問題,歡迎在底下評論,或是關注NutritionFacts.org的YouTube頻道,影片幾乎都有中文字幕翻譯可以選:https://www.youtube.com/channel/UCddn8dUxYdgJz3Qr5mjADtA
p.s. 配圖是我去年底擔任北京的ChinaFit素食大會主持。
***
Why am I mostly whole food plant-based (and not just vegan)?
First of all, “whole food plant-based” (WFPB) refers to foods that are unprocessed. So in other words, real foods that grow from the ground: fruits, vegetables, whole grains, seeds, nuts, etc.
I went mostly whole food plant-based three years ago for two reasons: 1) When you work for NutritionFacts.org and watch video after video about the health benefits of a WFPB diet, it’s hard not to walk the talk. 2) My body naturally doesn’t like foods that are too heavy, oily, salty, or sweet. It just doesn’t feel good to consume those foods.
Do I do it 100% all the time? Of course not! 😛 I don’t have oil, salt or sugar at home, and I don’t buy any refined grains. So when I cook at home, I’m 100% WFPB & SOS-free. But when I eat out, I’m more flexible with SOS. I still wouldn’t eat deep-fried foods even when I eat out, and avoid white rice or white noodles as much as I can. But when I crave a vegan donut or cheesecake, I also won’t stop myself. The point is not to do it perfectly all the time, but to make it a habit to eat healthy and just do the best you can.
People go vegan for different reasons. I didn’t care about health when I first started my vegetarian/vegan journey 14 years ago, and I was even proud of it. But I always strive to expand myself, so going WFPB seemed like a natural next step. When I eat clean, I see the difference in my level of energy, cognitive function, and most notably - my skin. I also think it’s a pity to see people who went vegan reverse back to eating meat because they encountered health issues that have nothing to do with being vegan or not, but are actually about eating healthy/real foods vs. processed junk, not supplementing correctly (B12, for example), or not maintaining an active lifestyle.
Taking the environment into consideration, unprocessed fruits and vegetables also don’t require much packaging, unlike vegan patties or nuggets that usually come wrapped in plastic. Nature is not something outside of us - we are nature, and our health is interconnected with the health of the planet. So feel free to reach out if you have any questions, or even better, follow NutritionFacts.org ❤️
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅影子計劃Shadow Project,也在其Youtube影片中提到,Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now! Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd NOT A CYPHER -------------------------------------------...
「walk out中文」的推薦目錄:
- 關於walk out中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的精選貼文
- 關於walk out中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於walk out中文 在 Sharon Au 欧菁仙 Facebook 的最佳解答
- 關於walk out中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
- 關於walk out中文 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳貼文
- 關於walk out中文 在 alex lam Youtube 的最佳貼文
- 關於walk out中文 在 [口語] I'll walk you out.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的評價
- 關於walk out中文 在 索朗旺姆Sonam Wangmo - 走出大山Walk out from the mountain 的評價
walk out中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
walk out中文 在 Sharon Au 欧菁仙 Facebook 的最佳解答
A glimpse into my life in Paris, as I immerse myself in the arts and culture of France.
Voilah French Embassy in Singapore - Ambassade de France à Singapour Singapore Embassy in Paris / Ambassade de Singapour à Paris
Credit: Ochre Pictures MeWatch 中文版
#TravelDiaries #旅行的意忆
#Stories4SG
#lightscamerasg
walk out中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd
NOT A CYPHER
-----------------------------------------------------------
MV PRESENTED BY:
Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
Spotlight X
SHFT
theLOOP
Murphy
Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Editor | Richard Yang
—Taipei Unit—
Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Director of Photography | Richard Yang
First AC | Ashley Yang
Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
Art Director | Megan Peng
Associate Art Producer | Richard Yang
Stylist | Meishin
Stylist Assistant | Cindy Chao
Hair | Martha Wu
Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
A&R Managers | DJ bo / WL46
—Shanghai Unit—
Director | Dill
Producer | SK
Director of Photography | Vann Lee
Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr
—Special Thanks—
Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
Alchelight
Laticia Fan, f/Lash Productions
Bar Rouge Shanghai
-----------------------------------------------------------
LYRICS:
《INTRO》
BLOW:
yeh bless it
i dont wanna fuck unless she nasty
yeh bring her bestie
ima hit em both if she let me enh
太热需要pepsi enh
不能说太多thats it enh
cant test me enh
《Verse 1》
SHADOW PROJECT:
[Ye!!ow]
(What’s your color)
聽到我的聲音腦袋快開機
四面楚歌快點充滿你的 Energy
看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
要我飛的更高需要看到更多 Enemy
(that’s cool)
不停的轟炸雷達warning
下一個舞台我把眼光放在國際
SP we gang gang繼續追我倒影
飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
Ya u Better go get em
[Paper Jim]
(Counting Papers)
Go get them
風格唯一我們前面沒有別人
說一就是一 二就是二
付錢看表演我是主人你們是客
Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
我有我的心魔在音樂不講禮貌
槍口一致朝外Pow we gone
Sp we gone bust it down
[Bu$Y]
你無法猜透的劇情
踏上更大的場面 No limit
不斷攀升身價不用你評比
Want me to show up 之前得要先 Pay me
Overheat and blow it up
Used to talking shit around me now we growin up
別在我兄弟面前表現得不禮貌
You can see me on the stage and we gon pull it up
BLOW:
(Can’t test me!)
《Verse 2》
XZT of 直火幫:
Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
直火帮名字在逐渐遍布
保守点说 中文说唱前五
他让我follow the wave
让我为资本低头 我偏不
垃圾们组成的队伍
废物到最后也只会是废物
今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
hater们咽下了唾液
失败的对手像落叶
wordplay and flow like toys
new chiggas不停地落泪
注视King XZT不会退缩的眼睛
Get shit done 无关对错的原因
看着我兄弟们就像在点兵
SFG a dragon 我就像在点睛
Life’s a battle 我拳头在变硬
没去过ghetto 但我一字千金
做你的idol 我拍我的电影
当我开口 你问我要签名
BLOW:
当我开口你问我要签名
风格鲜明
下雨天晴 当我工作你喝到天明
slow down i got my style i got my shit
花招 thats not shit
拔我插销我对你发泄
像花椒加上hot suace
让你流汗或者pass out
我看灯光都是线条
still link the the gang像链条⛓️
不是儿童歌 heheh
不是儿童歌这是rap yo
那些坏料总是带笑
listen up 为你害臊
我需要一些good friends不在背后talk shit
需要一些mula像十月份的落叶
需要一些real one不用一直攻受
还需要个bad chick 但我已经拥有
《Outro》
BLOW:
weird 电闪
im black like batman
看上海City慢慢变暗
让我干掉他们就像吃便饭
switch switch 看我一直变换
mfk 2 face that one
riding around the city my shiton top
cuz im walk 看他们只是talk
-----------------------------------------------------------
Follow KING CHAIN
http://facebook.com/kingchainmusic
http://instagram.com/kingchainmusic
http://soundcloud.com/kingchainmusic
http://twitter.com/kingchainmusic
Follow 影子計畫 Shadow Project
http://facebook.com/shadowunlock
http://instagram.com/shadow__project__/
Follow Blow Fever
http://facebook.com/blowfever
https://www.instagram.com/blowfever/
https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA
Follow 直火幫 XZT
http://instagram.com/sfgxzt
https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
https://weibo.com/u/2140141403
Follow Mercy Creatives
http://facebook.com/mercycreatives
http://instagram.com/mercycreatives
#KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT
Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN
walk out中文 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳貼文
BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 30:08
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
大家一定很想念可以出國旅行的日子吧!這集要和我的好朋友Sharon聊聊旅行經驗。Sharon是一個翻譯自由接案者,工作以外最愛做的事就是旅行了。曾經獨自花了兩個月的時間,到20幾個國家旅行,接觸了很多不同國家的文化,真的好羨慕,也很敬佩!今天的內容是Sharon分享歐洲背包客旅遊的經歷,以及朝聖之路究竟有多難走呢?!我是蠻想走走看的啦!Enjoy~
節目的最後,送上這首《為了等候你》,MV裡呈現了加拿大自然美景,喜歡的話也去收看MV吧!
《為了等候你》歌曲收聽:https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
✨
Invited one of my closest friends, Sharon, to come speak about her unique and interesting stories as she travelled 45 countries and counting… Talked about visiting 20 countries in 20 days, Sharon’s crazy walk at the Way of St. James (Camino de Santiago), swimming with sharks in the Philippines, going on a hot air balloon adventure in Myanmar… as well as appreciating nature and life, and gaining an attitude of gratitude through travelling.
Don’t forget to check out the rest of our conversation in the next episode!
**Song at the end “為了等候你” (Waiting for You): https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
------------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
walk out中文 在 alex lam Youtube 的最佳貼文
環境保護署(環保署)於2021年第一季推出為期一年的入樽機先導計劃,以測試入樽機在香港的實地應用。在先導計劃下,我們會於人流較為密集的公眾地方或政府設施等地點,分階段設置共60部入樽機,並透過電子支付平台提供即時回贈(每個塑膠飲料容器為$0.1,以鼓勵公眾交回使用完的塑膠飲料容器。每一張八達通或每一個支付寶(香港)帳戶每天最多可交回30個塑膠飲料容器,並領取有關回贈。公衆亦可選擇將回贈捐給指定的慈善機構(香港公益金、香港童軍總會或香港女童軍總會),每天數量不限,造福社群。政府委聘的承辦商會將收集到的塑膠飲料容器會交予合適的本地回收商,確保妥善循環再造。第一批入樽機已於2021年1月投入服務。
To pave way for the future Producer Responsibility Scheme on Plastic Beverage Containers (PPRS), the Environmental Protection Department (EPD) has rolled out a one-year RVM Pilot Scheme in the first quarter of 2021 to test out the application of RVMs in Hong Kong. Under the pilot scheme, 60 RVMs would be installed in phases at locations such as public places or government facilities with relatively high foot traffic, with provision of instant rebate $0.1 per plastic beverage container) via e-payment platform to encourage the public to return their used plastic beverage containers. Each Octopus card or Alipay (Hong Kong) account allows the public to return a maximum of 30 plastic beverage containers and redeem the rebate in a day. Members of the public may also choose to donate the rebate (no daily limit imposed) to designated charities (the Community Chest, the Scout Association of Hong Kong or the Hong Kong Girl Guides Association) to benefit the community. All the plastic beverage containers collected would be delivered to suitable local recyclers, as arranged by the Government-appointed contractor, to ensure proper recycling. First batch of RVMs has put into operation in January, 2021.
海富中心
中環夏愨道18號海富中心商場1樓 (近詢問處)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
金鐘道政府合署
香港金鐘金鐘道66號高座地下
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
香港大會堂
中環愛丁堡廣場5號香港大會堂高座地下(入口)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
入境事務大樓
灣仔告士打道7號入境事務大樓地下
星期一至五: 早上7時30分至晚上6時30分
星期六早上7時30分至下午1時正
星期日及公眾假期關閉
中環街市
中環皇后大道中93號中環街市2樓(近24小時通道)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
維多利亞公園
銅鑼灣興發街1號維多利亞公園游泳池地下
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
香港仔運動場
黃竹坑道108號香港仔運動場地下
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
華蘭中心
鰂魚涌華蘭路華蘭中心地下1-3號鋪百佳超級市場
星期一至日及公眾假期︰早上8時30分至晚上10時30分
淺水灣影灣園商場
淺水灣淺水灣道109號淺水灣影灣園商場B樓 (近停車場電梯大堂)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
興東商場
西灣河興東邨興東商場地下(近9號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
綠在東區
筲箕灣愛秩序灣愛信道30號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上6時正
杏花新城
柴灣盛泰道100號杏花新城東翼1樓(近112號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
小西灣廣場
小西灣小西灣道10號小西灣廣場地下(近正門)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
綠在深水埗
深水埗通州街339號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
南昌薈
深水埗西邨路19號南昌薈地下 (近西邨路入口)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
V Walk
深水埗深旺道28號 V Walk (近 3 樓停車場玻璃門側)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
麗安邨
深水埗荔枝角道420號麗安邨麗德樓地下(近3A號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
新世紀廣場
旺角太子道西193號新世紀廣場L5樓一田超市
星期一至日及公眾假期︰早上10時至晚上10時正
官涌市政大廈
佐敦寶靈街17號官涌市政大廈地下
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
K11 購物藝術館
九龍尖沙咀河內道18號K11購物藝術館B3層車場升降機大堂
星期一至日及公眾假期︰早上10時至晚上10時正
九龍城碼頭
九龍城新碼頭街九龍城碼頭地下
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
譽.港灣商場
新蒲崗太子道東638號(譽.港灣)商場B1層
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
紅磡碼頭
紅磡華信街紅磡碼頭地下 (往北角碼頭閘)
星期一至日及公眾假期︰早上7時7時30分至晚上7時30分
慈雲山中心
慈雲山毓華街23號慈雲山中心地下 (近1-3號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上6時至晚上12時正
綠在觀塘
九龍灣常怡道27號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
MegaBOX
九龍灣宏照道38號企業廣場五期MegaBox15樓(近停車場電梯大堂)
星期一至日及公眾假期︰早上9時至晚上10時正
德福廣場第一期
九龍灣偉業街33號德福廣場第一期G/F (近地鐵站C出口)
星期一至日及公眾假期︰早上6時至晚上12時正
彩雲商場
牛池灣清水灣道45號彩雲商場2期2樓(近A205號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
樂華商場
觀塘牛頭角振華道70號樂華商場3樓 (近322號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
德田廣場
觀塘藍田碧雲道223號德田廣場2樓(近209B號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
禾輋廣場
沙田德厚街3號禾輋廣場 (舖R8對面)
星期一至日及公眾假期︰早上6時至晚上12時正
好運中心
新界沙田橫壆街1-15號好運中心地下(近4-6B號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
沙田大會堂
沙田源禾路1號沙田大會堂地下(近廣場)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
綠在沙田
沙田石門安平街10號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
香港中文大學
香港中文大學(近大學站校園穿梭巴士站)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
顯徑商場
大圍車公廟路69號顯徑商場地下(近106號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
梨木樹商場
荃灣和宜合道389號梨木樹商場地下(近A出口)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
富善商場
大埔安埔路12號富善商場地下(近G15號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
葵涌商場
荃灣葵涌邨葵涌商場第三層平台(近芷葵樓)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
太和廣場
大埔太和路12號太和廣場西翼2樓(近233號鋪)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
綠在大埔
大埔大華街25號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
悅來坊
荃灣荃華街3號悅來坊B3層AEON Living Plaza
星期一至日及公眾假期︰早上10時至晚上10時30分
荃灣如心廣場商場1期
荃灣楊屋道8號如心廣場商場1期1樓 (近123號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
荃灣廣場
荃灣大壩街4-30號荃灣廣場B1樓
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
長發廣場
青衣擔桿山路6號長發廣場B/F (近升降機大堂)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
彩明商場
將軍澳調景嶺彩明街1號彩明商場一期3樓 (近 3-4號電梯)
星期一至日及公眾假期︰早上6時至晚上12時正
綠在葵青
青衣担杆山路12號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
粉嶺名都商場
粉嶺車站路18號粉嶺名都商場地下(近15號舖)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
The LOHAS 康城
將軍澳康城路1號The LOHAS 3樓 (近336號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上10時至晚上10時正
上水名都商場
上水智昌路9號上水名都商場二樓
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
彩園廣場
上水彩園路8號彩園廣場3樓(近31A號舖)
星期一至日及公眾假期︰24小時開放
綠在元朗
天水圍天華路65號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
天盛商場
元朗天水圍天靖街3號天盛商場地下 (天盛街市外近順便智能櫃)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
天瑞商場
元朗天水圍天瑞路9號天瑞商場地下G1B號舖麥當勞對面 (近羅馬廣場)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
V CITY
屯門屯門鄉事會路83號V CITY (近G12號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上11時正
建生商場
新界屯門良運街3號建生商場地下 (近106號舖)
星期一至日及公眾假期︰24 小時開放
綠在屯門
屯門屯義街9號地下
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上8時正
富東廣場
東涌富東街6號富東廣場地下 (近10號舖)
星期一至日及公眾假期︰早上7時至晚上10時正
東薈城
東涌達東路20號東薈城B1-B10號鋪百佳超級市場內
星期一至日及公眾假期︰早上8時至晚上10時30分
walk out中文 在 索朗旺姆Sonam Wangmo - 走出大山Walk out from the mountain 的推薦與評價
索朗旺姆Sonam Wangmo - 走出大山 Walk out from the mountain ... 歌唱家殷秀梅一首经典民歌《洪湖水浪打浪》忆往昔峥嵘岁月20180705 | CCTV 中文 国际. ... <看更多>
walk out中文 在 [口語] I'll walk you out.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的推薦與評價
說明: 此句的意思是"我送你出去"。 ✎例句: A: I'll walk you out. B: Don't bother. (不用麻煩了) ☆補充學習walk the walk 說到做到walk free 進法院,但全身而退. ... <看更多>