愛之權 人人平等🏳️🌈🏳️🌈
世界不再恐同日第二波
由蔡健雅 林憶蓮 aMEI 那英 蕭亞軒
Alin 楊丞琳 小S共八大天后
重製重唱了we are one 這首,
歌詞非常貼近同志的,
世界不再恐同日主題曲
每位天后皆無酬支持 A MEI還免費出借錄音室 製作人蔡健雅更是勞心勞力的瘦了一大圈
我只能說 同志有你們撐著,真的
是很幸福😂😂😂 謝謝你們 🙏🙏🙏
真的謝謝你們 🙇🏻🙇🏻😘😘🙇🏻🙇🏻
請期待5/10mv的上線 及屆時在
5/11起在華山的 「正視」不在恐同特展
也可看到喔 !請屆時大家有空去看展支持ㄧ下啊!感恩啊😘
註1 錄音花絮聯結在留言第一條
小S妙諭反方什麼都要反 那我吃葷你吃素 你也要反嗎?😝😝😝
註 2 貼近同志心聲的 we are one 歌詞
作詞:小寒
作曲:蔡健雅
怎麼會不心冷 滿是紛爭的新聞
已是時候停損 卻以愛之名不斷產生
誰理睬誰忘懷 我們莫非衹能感慨
在腦海 你明白 這不是愛
什麼才更殘忍 謊言或掩蓋傷痕
幾個道歉的吻 當沒發生過要你否認
說會改說關懷 我們總被溫柔收買
說拜拜 站出來 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
我們生來平等 一個身一個靈魂
有自己的劇本 發光發熱全靠這體溫
不搖擺不徘徊 往明天的路並不窄
去主宰 去編排 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
給自己愛 給自己愛
同時也有175部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「we are one歌詞」的推薦目錄:
- 關於we are one歌詞 在 江美琪 Maggie Facebook 的最讚貼文
- 關於we are one歌詞 在 Eason Yang楊涵琁 Facebook 的精選貼文
- 關於we are one歌詞 在 楊 欣哲 Yang Hsin Che Facebook 的最讚貼文
- 關於we are one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於we are one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於we are one歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
- 關於we are one歌詞 在 [歌詞] Wanna One - WE ARE - 看板WannaOne - 批踢踢實業坊 的評價
we are one歌詞 在 Eason Yang楊涵琁 Facebook 的精選貼文
We are one.願世界不再恐同🙏
世界不再恐同日第二波
由蔡健雅 林憶蓮 a MEI 那英 蕭亞軒
Alin 楊丞琳 小S共八大天后
重製重唱了we are one 這首,
歌詞非常貼近同志的,
世界不再恐同日主題曲
每位天后皆無酬支持 aMEI還免費出借錄音室 製作人蔡健雅更是勞心勞力的瘦了一大圈
我只能說 同志有你們撐著,真的
是很幸福😂😂😂 謝謝你們 🙏🙏🙏
真的謝謝你們 🙇🏻🙇🏻😘😘🙇🏻🙇🏻
請期待5/10mv的上線 及屆時在
5/11起在華山的 「正視」不在恐同特展
也可看到喔 !請屆時大家有空去看展支持ㄧ下啊!感恩啊😘
註1 錄音花絮聯結在留言第一條
小S妙諭反方什麼都要反 那我吃葷你吃素 你也要反嗎?😝😝😝
註 2 貼近同志心聲的 we are one 歌詞
作詞:小寒
作曲:蔡健雅
怎麼會不心冷 滿是紛爭的新聞
已是時候停損 卻以愛之名不斷產生
誰理睬誰忘懷 我們莫非衹能感慨
在腦海 你明白 這不是愛
什麼才更殘忍 謊言或掩蓋傷痕
幾個道歉的吻 當沒發生過要你否認
說會改說關懷 我們總被溫柔收買
說拜拜 站出來 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
我們生來平等 一個身一個靈魂
有自己的劇本 發光發熱全靠這體溫
不搖擺不徘徊 往明天的路並不窄
去主宰 去編排 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
給自己愛 給自己愛
we are one歌詞 在 楊 欣哲 Yang Hsin Che Facebook 的最讚貼文
#愛最大
世界不再恐同日第二波
由蔡健雅 林憶蓮 aMEI 那英 蕭亞軒
Alin 楊丞琳 小S共八大天后
重製重唱了we are one 這首,
歌詞非常貼近同志的,
世界不再恐同日主題曲
每位天后皆無酬支持 A MEI還免費出借錄音室 製作人蔡健雅更是勞心勞力的瘦了一大圈
我只能說 同志有你們撐著,真的
是很幸福😂😂😂 謝謝你們 🙏🙏🙏
真的謝謝你們 🙇🏻🙇🏻😘😘🙇🏻🙇🏻
請期待5/10mv的上線 及屆時在
5/11起在華山的 「正視」不在恐同特展
也可看到喔 !請屆時大家有空去看展支持ㄧ下啊!感恩啊😘
註1 錄音花絮聯結在留言第一條
小S妙諭反方什麼都要反 那我吃葷你吃素 你也要反嗎?😝😝😝
註 2 貼近同志心聲的 we are one 歌詞
作詞:小寒
作曲:蔡健雅
怎麼會不心冷 滿是紛爭的新聞
已是時候停損 卻以愛之名不斷產生
誰理睬誰忘懷 我們莫非衹能感慨
在腦海 你明白 這不是愛
什麼才更殘忍 謊言或掩蓋傷痕
幾個道歉的吻 當沒發生過要你否認
說會改說關懷 我們總被溫柔收買
說拜拜 站出來 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
我們生來平等 一個身一個靈魂
有自己的劇本 發光發熱全靠這體溫
不搖擺不徘徊 往明天的路並不窄
去主宰 去編排 給自己愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
We are one We are all 獨特的你和我
宇宙這聯合國 我們是家人何來你我
看星月交輝不管誰是誰
每個生命都完美 用現在給未來多一些愛
給自己愛 給自己愛
we are one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/w1nQrYlk_dc/hqdefault.jpg)
we are one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gdV2vYANVAw/hqdefault.jpg)
we are one歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #讓巨人都倒下
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
讓巨人都倒下 / All Giants Will Fall Down
詞曲 Lyricist & Composer:趙治達 David Chao、孫立衡 Peter Sun、林芊秀 Fiona Lin、陳明皓 Steven Chen
英譯詞 Translator:熊乃恩 Nathan Hsiung
演唱 Vocal:趙治達 David Chao、林芊秀 Fiona Lin
[Chorus]
看巨人 都覺得不可能
The giants, we feel we have to bow
但我神 說可以祂就能
But my God does not flinch even now
讓讚美 消滅所有恐懼
Let the praise drown out fear’s cry and shout
讓巨人都倒下 Now
Let giants all fall down now
[Tag1]
都倒下 Now
All fall down now
[Verse1]
就算其他人喪膽
Even everyone else flakes
有祢同在不懼怕
You are with me, I’m not scared
讚美是我的武器
Worship is my best weapon
倚靠聖靈 我無敵
Rely on Him , no defeats
[Bridge]
我不再懼怕了Now
I have left fear behind now
疑惑都散去了Now
Confusion all fades out now
已得著勝利了Now
I am victorious now
讓巨人都倒下
Let giants all fall down
[Rap1]
看見那其他人看不見的God
fixing our eyes on the one who is our God
當恐懼偷偷地抓住你說Stop
and when fear be sneakin’ up on ya, say Stop
抬頭勇敢 別怕是祂
pick your head up, it’s Him fear not
我的神萬軍之耶和華最大
My God who reigns over all, he’s Jehovah
我敬畏神就不再懼怕敵人
I don’t fear no one as I only fear God
我信任神就沒有妥協了
I trust my God so I compromise none
看著巨人 其他人都怕了
facing giants, feels like all hopes are gone
看著神 發現祂早就贏了
but look at God, how He’s already won
[Verse2]
就算 (約書亞軍隊的元帥)
Even (army of Joshua’s General)
其他人喪膽 (爭戰時與我們同在)
everyone else flakes (with us whenever we battle)
有你同在 (一歡呼仇敵就潰敗)
You are with me (in one cheer enemies crumble)
不懼怕 (We are on your side)
I’m not scared (We are on your side)
讚美 (大衛他一個人獨幹)
Worship (facing down armies he stands tall)
是我的武器 (五顆石頭就能擊敗)
is my best weapon (five stones alone he is able)
倚靠聖靈 (拿起那巨人的劍來)
Rely on Him (take over the giant’s own sword)
讓巨人都倒下 Now
Let giants all fall down now
-
製作人 Producer / 孫立衡 Peter Sun
配唱製作人 Vocals Producer / 陳州邦 Ben Chen
編曲 Arrangement / 孫立衡 Peter Sun
Keyboard & Synths / 孫立衡 Peter Sun
Electric Guitar / 江天瑋 Wayne Chiang
Bass / 孫立衡 Peter Sun
Drums / 洪德耀 Derek Hung
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 陳州邦 Ben Chen
和聲 Background Vocals / 曾晨恩 Yosifu Tseng、芙賽以撒 Fusay Isak
錄音 Recording Engineer / 葉惟恩 Calvin Yeh、李宛叡 Rayya Li 、孫立衡 Peter Sun、陳州邦 Ben Chen
剪輯 Editing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場
執行製作 Executive Producer / 李宛叡 Rayya Li
製作行政統籌 Project Manager / 蔡依純 Anna Cai
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/NSFdeG9nhlc/hqdefault.jpg)
we are one歌詞 在 [歌詞] Wanna One - WE ARE - 看板WannaOne - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Yuh 我們跑起來 因為時間很可貴
不要苦惱
Keep goin’on
你和我的手相握在一起時候
這火光是不會熄滅的
Look at me now 跟上來吧
We run for the throne
and we got this
I don’t wanna play the game
現在該出發了 Oh Ah
當我們互相信任時就會合而為一
我空手抓住的機會
Get out of my way 疲憊的時候
當我看見你們的背影 就會跟上
再次喚醒我們心中的夢想
期待吧 為了我們的呼喚聲
傾倒而出的Energy 將我扶起
就算是被推向懸崖邊的瞬間也要撐住
We’ll be goin’ up
看看那遙遠的地方
Get your hands on
再也沒有迴轉的餘地
我們望向前方繼續走
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
因為這是我們的必經之路
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way
WE ARE WE ARE
不要害怕 堅強地的下定決心
如果沒有自信心就只是軀體而已
Yah Yah 像個男人
Look at me now 跟上來吧
We run for the throne
and we got this
We don’t need to play the game
沒有後悔 Let’s get it on
有感覺地 Go on
乾淨俐落地 Throw it up
迷戀這種東西 Stay off
You nah mean
不要在意瞬間的遺憾
頭好痛 頭暈目眩
是啊 我們 我們 我們
不是知道享受的方法嗎 我們
是啊 你們 你們 你們
無論何時都會守護我們的呀
就算是被推向懸崖邊的瞬間也要撐住
We’ll be goin’ up
看看那遙遠的地方
Get your hands on
再也沒有迴轉的餘地
我們望向前方繼續走
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
因為這是我們的必經之路
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way WE ARE WE ARE
慢慢深呼吸
聽聽心臟的聲音
不要著急
Don’t give up Don’t give up
Don’t lean on Don’t lean on me
我們各自 努力 努力
Make it Make it
不要比較
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
因為這是我們的必經之路
WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way WE ARE WE ARE
Drop that
WE ARE WE ARE
That’s the way WE ARE
That’s the way WE ARE
專屬我們倆人的方式
That’s the way WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
--
翻譯:ood87521@ptt
若要轉載請先站內信告訴我~謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.187.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1521464526.A.DB9.html
... <看更多>