Tomorrow, we celebrate the Philippine Independence Day.
When we waved our flag on June 12th 1898, we declared our freedom from 300 years of colonial oppression. 300 years of having fellow Filipinos turned against each other. 300 years of being called “Indio”—“an inferior race.”
We never were, and never will be an inferior race. Our ancestors had formed communities, alliances, networks of trade and commerce; Diplomacy with our Asian neighbors. They possessed their own leadership and governance. Codes. Language. Culture. Their creativity, ingenuity and resilience is what has been passed into the very core of every Filipino today.
Subsequent foreign occupations, years of political turmoil, and the wounds of division caused by our experiences seem to have made many of us believe that we occupy a small space in this world. But let us not forget that many of us are the driving forces in industries around the world— from healthcare, to media, arts, engineering—and are even the backbone of household and care support, on which major economies rely.
In postcolonial discussions, one often wonders about “National Identity.” I’ve stopped trying to define it in a box—because what we have is a special tapestry. Over 7,000 islands with unique dialects, cultural influences, and ways of thinking. With so much to offer, what we can do is only limited by what we believe.
The freedom we will need is that of our mind. We are stronger than we believe ourselves to be.
Maligayang Araw ng Kalayaan, Pilipinas!
(Happy Independence Day, Philippines!)
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,Beijing (formerly romanised as Peking) is the capital of the People's Republic of China and the world's third most populous city proper. It is also on...
「what is political language」的推薦目錄:
- 關於what is political language 在 Crisel Consunji - Artist / Educator Facebook 的精選貼文
- 關於what is political language 在 范疇文集 Facebook 的最讚貼文
- 關於what is political language 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於what is political language 在 serpentza Youtube 的最讚貼文
- 關於what is political language 在 serpentza Youtube 的最佳解答
- 關於what is political language 在 Indrani Kopal Youtube 的最讚貼文
what is political language 在 范疇文集 Facebook 的最讚貼文
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
what is political language 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
【12/10 #國際人權日 隨筆 ✍🏻】
2020 的人權日,你會想到什麼❓
台灣是全球唯一能大規模 #同志驕傲遊行 的國家?
中國人大通過 #港版國安法 侵害香港的民主人權?
國家人權博物館 National Human Rights Museum榮獲德國 Karl Wilhelm Fricke Award 特別獎?
美國施行 #2020年維吾爾人權政策法?
香港三名年輕人因為爭取民主而遭到判刑?
人權組織 CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation 將台灣列為亞洲唯一開放的國家?
...
其實,人權沒有那麼複雜
就如同 1948 年聯合國 #世界人權宣言 所揭示的
「人人有權享有生命、自由和人身安全」罷了
我們慶幸台灣走在人權進步的大道上 ✨
也希望持續與其他 #理念相近國家 共同努力
讓地球上的每一個人 🌏「不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身分等任何區別」
都能享有豐富的生命、自由的滋味和健全的生活‼️
#我台灣我驕傲 😎
What comes to mind when you think of #HumanRightsDay 2020?
#Taiwan being one of the only countries to hold a big #GayPride?
China's passing of the National Security Law in #HongKong, undermining democracy and human rights there?
Taiwan's National Human Rights Museum winning Special Award at this year's Karl Wilhelm Fricke Award?
The passing of the Uyghur Human Rights Policy Act in the #US?
The three young activists that were recently jailed for their pursuit of democracy in Hong Kong?
Taiwan being rated the only free country in #Asia by CIVICUS?
#HumanRights really shouldn't be so difficult, just like the Universal Declaration of Human Rights states so simply:
"Everyone has the right to life, liberty and security of person."
We're happy that Taiwan is committed to progress in human rights and hope that we can work with #LikeMindedCountries to ensure that everyone around the world "without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status" can enjoy a life of freedom, good health and fulfillment!
#TaiwanPride #StandUp4HumanRights
what is political language 在 serpentza Youtube 的最讚貼文
Beijing (formerly romanised as Peking) is the capital of the People's Republic of China and the world's third most populous city proper. It is also one of the world's most populous capital cities. The city, located in northern China, is governed as a direct-controlled municipality under the national government with 16 urban, suburban, and rural districts. Beijing Municipality is surrounded by Hebei Province with the exception of neighbouring Tianjin Municipality to the southeast; together the three divisions form the Jingjinji metropolitan region and the national capital region of China.
A city combining both modern and traditional architecture, Beijing is an ever-changing megacity rich in history but also truly modern, exemplified in its extraordinary global influence in politics, business & economy, education, history, culture, language, music, sporting, architecture, civilization, fashion, art, entertainment, innovation and technology. Beijing is the second largest Chinese city by urban population after Shanghai and is the nation's political, cultural, and educational centre. It is home to the headquarters of most of China's largest state-owned companies, and is a major hub for the national highway, expressway, railway, and high-speed rail networks. The Beijing Capital International Airport has been the second busiest in the world by passenger traffic since 2010, and, as of 2016, the city's subway network is the busiest and second longest in the world, after Shanghai's subway system.
The city's history dates back three millennia. As the last of the Four Great Ancient Capitals of China, Beijing has been the political centre of the country for much of the past eight centuries. With mountains surrounding the inland city on three sides, in addition to the old inner and outer city walls, Beijing was strategically poised and developed to be the residence of the emperor and thus was the perfect location for the imperial capital. Beijing was the largest city in the world by population for much of the second millennium A.D. The city is renowned for its opulent palaces, temples, parks, gardens, tombs, walls and gates, and its art treasures and universities have made it a centre of culture and art in China. Encyclopædia Britannica notes that "few cities in the world have served for so long as the political headquarters and cultural centre of an area as immense as China." Beijing has seven UNESCO World Heritage Sites – the Forbidden City, Temple of Heaven, Summer Palace, Ming Tombs, Zhoukoudian, as well as parts of the Great Wall and the Grand Canal, all popular locations for tourism. siheyuans, the city's traditional housing style, and hutongs, the narrow alleys between siheyuans, are common in urban Beijing and are also major tourist attractions. The city hosted the 2008 Summer Olympics and was chosen to host the 2022 Winter Olympics, which will make it the first city to ever host both events.
Many of Beijing's 91 universities consistently rank among the best in China, of which Peking University and Tsinghua University are ranked in the top 60 universities in the world. In 2015, 52 companies of the Fortune Global 500 company headquarters were located in Beijing, more than any other city in the world, including state-owned enterprises State Grid, China National Petroleum, and Sinopec Group, ranked 2nd, 3rd, and 4th, respectively. Beijing CBD is quickly becoming the center for Beijing's economic expansion, rapid modernization, and radically changing skyline, with the ongoing or recently completed construction of multiple skyscrapers. Beijing's Zhongguancun area is also known as China's Silicon Valley, China's center of innovation and technology entrepreneurship. According to the 2016 InterNations Expat Insider Survey, Beijing ranked first in Asia in the subcategory "Personal Finance Index," a measure of expats' salaries versus cost of living in the city. Expats live primarily in the east, in urban districts such as Dongcheng and Chaoyang, or in suburban districts such as Shunyi.
Let's take a proper look at Beijing, the Capital city of China...
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Instagram: serpent_za
Twitter: @serpentza
Music used: FM84 - Atlas
what is political language 在 serpentza Youtube 的最佳解答
The political environment is complicated by the potential for military conflict should Taiwan make overt actions toward de jure independence; it is the official PRC policy to use force to ensure reunification if peaceful reunification is no longer possible, as stated in its anti-secession law, and for this reason there are substantial military installations on the Fujian coast. However, in recent years, the PRC has moved towards promoting peaceful relations, including stronger economic ties, with the current ROC government aimed at unification through the one country, two systems formula or maintaining the status quo under the 1992 Consensus.
On 29 April 2005, Kuomintang Chairman Lien Chan travelled to Beijing and met with Communist Party of China (CPC) Secretary-General Hu Jintao, the first meeting between the leaders of the two parties since the end of the Chinese Civil War in 1949. On 11 February 2014, Mainland Affairs Council Head Wang Yu-chi travelled to Nanjing and met with Taiwan Affairs Office Head Zhang Zhijun, the first meeting between high-ranking officials from either side. Zhang paid a reciprocal visit to Taiwan and met Wang on 25 June 2014, making Zhang the first minister-level PRC official to ever visit Taiwan. On 7 November 2015, Ma Ying-jeou (in his capacity as Leader of Taiwan) and Xi Jinping (in his capacity as Leader of Mainland China) travelled to Singapore and met up, marking the highest-level exchange between the two sides since 1949.
The PRC supports a version of the One-China policy, which states that Taiwan and mainland China are both part of China, and that the PRC is the only legitimate government of China. It uses this policy to prevent the international recognition of the ROC as an independent sovereign state, meaning that Taiwan participates in international forums under the name "Chinese Taipei". With the emergence of the Taiwanese independence movement, the name "Taiwan" has been employed increasingly often on the island.
What is the difference between Mainland China and Taiwan? Come find out and make a choice as to where you'd like to travel or live...
Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Music used: VHS Dreams - Ocean Heights
what is political language 在 Indrani Kopal Youtube 的最讚貼文
The Fulbright Program is one of the most prestigious awards programs worldwide involving over 180 countries. Since 1963, almost a thousand Malaysian have been recipients of this world-renown award including Marina Mahathir, Ramli Ibrahim, Mr. Lewis Pragasam and Senator Koh Tsu Koon.
The Malaysian-American Commission on Educational Exchange (MACEE) established in 1963 promotes inter-cultural understanding through education and educational exchange between Malaysia and the United States.
While most Malaysians shy away from applying to the Fulbright program because of its perceived elitism, a recent interview with MACEE executive director, Dr James Coffman, shed light on the selection process.
Coffman reiterates that MACEE looks for individuals of passion, dynamism and character; who are inspirational and leaders in their own right. They have a good sense of what areas of study they intend to pursue and how these might contribute to their professional development. If this describes you, then Coffman would encourage you to apply.
He stresses that there has to be a sense of balance about the candidate; he or she needs to have strong sense of purpose and be able to carry herself well enough to represent Malaysia.
Among the areas of study offered are in the arts, speech therapy, voice measurement, psychology, behavioral science, dance, photo-journalism, teaching, political science, and HIV/AIDS policy and prevention.
There are a wide variety of grants available through MACEE for educational exchange. Grants for Malaysians include the Fulbright Malaysian Scholar Program, Fulbright Malaysian Professional Exchange Program, Fulbright Graduate Study and Research Program, the International Fulbright Science and Technology Award, Hubert H. Humphrey Program, and the Foreign Language Teaching Assistant Program.
Other US Grants (Non Fulbright) include the International Leaders in Education Program and the Global Undergraduate Exchange Program. For more information, please go to www.macee.org.my
by Indrani Kopal
August 24, 2011