[#生日快樂] #2
傑洛德·杜瑞爾(Gerald Durrell)(1925.01.07—1995.01.30)。
.
閱讀、觀賞、聆聽創作者的作品,是最有效力的生日祝福。
今天適合讀杜瑞爾。
.
「科孚的童年生活塑造了我的一生、倘若我果真擁有梅林的魔法,我願給每一個孩子我童年的禮物。」——傑洛德·杜瑞爾
.
作為「全球最受歡迎動物作家、保育界傳奇先驅」,傑洛德‧杜瑞爾(Gerald Durrell)的作品是我最深刻的童年閱讀記憶,這份記憶持續到成年之後。在還不甚了解什麼是「自然文學」的時候,我就喜歡上杜瑞爾的作品。這得歸功於他理性而不枯燥、幽默而不煽情的寫作風格,對人類和動物細膩敏銳的觀察,對動物和自然保育的熱愛,以及最為重要的——譯者唐嘉慧的翻譯。
.
認識杜瑞爾筆下的動物世界,是從東方出版社出版,季光容編述的《烏龜的婚禮》開始。1995年大樹文化出版、唐嘉慧翻譯的《希臘三部曲》—「我的家人與其他動物」、「鳥、野獸與親戚」、「眾神的花園」,更是影響深遠的經典。它由杜瑞爾橫跨三個生命階段寫成,成為他最為家喻戶曉的作品。對一個成長於台北都市的小孩來說,杜瑞爾筆下科孚島的童年如此迷人、動物生態如此有趣,身邊的家人和遇見的科孚島居民一個比一個稀奇好笑。而且,這套書準確切中跨越不同世代,所有正在摸索自身興趣、因個性古怪容易被他人側目的孩子的心情,使人們容易對主角產生認同感。他以幽默筆觸描繪的無盡的愛、學習與玩樂,家人的信任、老師的啟蒙,以及最重要的,如初生小獸探索世界的自由,正是每一個孩子心底最渴望嚮往的禮物。
.
小時候自然讀到廢寢忘食,甚至第一次學會到書店找尋一位作家最新出版的作品。不敢說對這套書倒背如流,但隨著年歲增長,每當我在現實中感到煩悶或無處可去的時候,杜瑞爾的書總能瞬間讓我重回一個充滿歡笑和荒謬絕倫並存的文學世界。讀著讀著,好像就能被他以文字構築的場景包圍,自然而然沉浸其中。我一直認為,童年時由文字引領,在心中描摹想像的人物、開展的豐饒世界,獨屬於自己,難以取代。這也是儘管劇集頗受好評,我仍本能地抗拒去看由這套書改編的影劇的原因。
.
杜瑞爾從在火柴盒飼養動物,到倫敦動物園協會在鄉間設立的「惠普斯奈」野生動物園擔任實習生;繼承大筆遺產後,橫跨亞、非、澳、美洲大陸,走向全世界各地蒐集動物,並且蓋一座私人動物園、成立信託基金保育動物,走出了既瘋狂又傳奇的一生。他將這些冒險旅程一一落筆成書,包括《野獸雜牌軍》在內的「杜瑞爾動物搜奇四部曲」,依然妙趣橫生,讓人捧腹大笑,也是多年來書櫃上的珍藏。因此,在絕版多年後,看見出版社以新面貌陸續再版《杜瑞爾希臘狂想曲》、《我鐘樓上的野獸》、《小獵犬隊探險記》等書,對喜愛他的讀者來說,這樣的快樂無與倫比。值得注意的是,在最新出版、中文版首度面世的《行李箱的野獸》裡,譯者為我們補充了杜瑞爾快樂、陽光、幽默背後的陰影——遠征西非對他的身體健康和嚴重憂鬱症造成了長遠影響。這使得杜瑞爾的形象更為多面豐富而立體,也更能體會他在文學和保育成就之外付出的代價。
.
杜瑞爾留給世界的最後一段話,是這樣說的:
.
「就我個人來說,一個没有鳥,没有森林,沒有各式各樣、大大小小動物的世界,我寧願不要活在其中。
如果你喜歡這本書(或我其他的書),請記得是動物賦予這些書生命,使這些書妙趣橫生。牠們是没有聲音,沒有投票權的最大多數;没有我們的幫助,牠們不可能生存下去。
我們每個人都有責任,要努力遏制人類對地球的可怕褻瀆。我在用我僅知的法子,盡力在做,但我需要你的支持。」
.
距離這位保育界頑童離開這個世界已二十餘年,今日讀來,仍然意義深遠。
.
.
台灣中譯作品:
1.《茄子與碎肉》,季欣容編述,東方出版社,1984。後更名為《烏龜的婚禮》,東方出版社,1994.09。
2.《現代方舟25年-杜瑞爾與澤西動物傳奇》(The Ark's Anniversary,1990),李靜宜譯,大樹文化,1995.03。
3.《希臘三部曲之1-我的家人與其他動物》(My Family and Other Animals (1956)),唐嘉慧譯,大樹文化,1995.12。
4.《希臘三部曲之2-鳥、野獸與親戚》(Birds, Beasts, and Relatives (1969)),唐嘉慧譯,大樹文化,1995.12。
5.《希臘三部曲之3-眾神的花園》(The Garden of the Gods (1978)),唐嘉慧譯,大樹文化,1995.12。
6.《野獸雜牌軍:杜瑞爾動物園實習生涯》(Beasts in my Belfry,1973),唐嘉慧譯,大樹文化。
7.《巴福特小獵犬隊:杜瑞爾非洲探險行》(The Bafut Beagles,1954),唐嘉慧譯,大樹文化,1999。
8.《絮語的大地:杜瑞爾南美探險行》(The Whispering Land,1961),唐嘉慧譯,大樹文化。
9.《雙雙入叢林:杜瑞爾紐澳探險行》(Two in the Bush,1966),唐嘉慧譯,大樹文化。
10.《杜瑞爾‧希臘狂想曲》1~5, 野人文化,2007。
11.《我鐘樓上的野獸:全球最受歡迎動物作家的動物園實習生涯【杜瑞爾野生動植物保育信託60週年紀念版】》(Beasts in my Belfry),唐嘉慧譯, 木馬文化 ECUS Publishing House,2019。
12.《小獵犬隊探險記:勇闖非洲喀麥隆草原王國【杜瑞爾野生動植物保育信託60週年紀念版】》(The Bafut Beagles),唐嘉慧譯,木馬文化,2019。
13.《行李箱裡的野獸們:誕生於英國澤西島的保育奇蹟【杜瑞爾野生動植物保育信託60週年紀念版】》(A Zoo in My Luggage),唐嘉慧譯,木馬文化,2020。
.
.
※書籍封面全數取自博客來書籍頁面。
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《あなたの番です》 STAND-ALONE / 形單影隻 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH M...
「whispering中文」的推薦目錄:
- 關於whispering中文 在 看書的日常 Facebook 的最讚貼文
- 關於whispering中文 在 Misi Ke 柯泯薰 Facebook 的精選貼文
- 關於whispering中文 在 Misi Ke 柯泯薰 Facebook 的精選貼文
- 關於whispering中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於whispering中文 在 OMJamie Youtube 的最讚貼文
- 關於whispering中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
- 關於whispering中文 在 中文asmr | ASMR Gentle Whispering #asmr呼吸| 助眠 - YouTube 的評價
- 關於whispering中文 在 Whispering Winds-Let the... - Above the Rest Luxury Cabins 的評價
whispering中文 在 Misi Ke 柯泯薰 Facebook 的精選貼文
We stay here
我
們
在
這
written / composed by
misi Ke & okamotonoriaki
大きなうねりの外側
全てを水に流す
息を吸って 吐き出す
境界のない 真っ黒の中
小さな声を出す
遠くて近い 彼らに向けて
小さな声で
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
你好嗎?
來自遠方的人正想念
想念你
輕輕叫我名字的聲音
海的聲音
天空的顏色
我記得
森林的鹿
風吹的稻浪
你下的那場雨
我記得
淡卻的傷疤
忘不了的你呀
留在心上
現在的你
好不好呀
記得我嗎?
——
(中文翻譯)
外在世界的大流量
將過去留在過去
深深吸一口氣
在沒有邊界線的黑色深處
悄悄地說著
給在遠方但感覺親近的人
以極其細微的聲音
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
你好嗎?
來自遠方的人正想念
想念你
輕輕叫我名字的聲音
海的聲音
天空的顏色
我記得
森林的鹿
風吹的稻浪
你下的那場雨
我記得
淡卻的傷疤
忘不了的你呀
留在心上
現在的你
好不好呀
記得我嗎?
——
(日文翻譯)
大きなうねりの外側
全てを水に流す
息を吸って 吐き出す
境界のない 真っ黒の中
小さな声を出す
遠くて近い 彼らに向けて
小さな声で
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
お元気ですか?
遠くの人
あなたが恋しい
私の名前を呼んでください
海の音
空の色を
覚えています
森にいた鹿
揺れる稲穂
あなたの雨も
覚えています
傷は癒えました
あなたを忘れられません
あなたは心の中にいます
お変わりないですか?
どうしていますか
私を覚えていますか?
——
(英文翻譯)
Outside the large swell
Leave the past in the past
Take a deep breath
Blackness without boundary
A whispering, small voice
To those distant but feel close
In a small voice
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
How are you?
Someone missing from faraway
Missing you
Gently calling my name
Sounds of the ocean
Colors of the sky
I remember
A deer in the forest
Rice waving in the wind
The rain of you
I remember
Scars fading away
Can’t forget about you
Left in my heart
How are you now?
How are you?
Remember me?
- - -
新單曲
2019/02/22 正式發行
whispering中文 在 Misi Ke 柯泯薰 Facebook 的精選貼文
We stay here
我
們
在
這
written / composed by
misi Ke & okamotonoriaki
大きなうねりの外側
全てを水に流す
息を吸って 吐き出す
境界のない 真っ黒の中
小さな声を出す
遠くて近い 彼らに向けて
小さな声で
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
你好嗎?
來自遠方的人正想念
想念你
輕輕叫我名字的聲音
海的聲音
天空的顏色
我記得
森林的鹿
風吹的稻浪
你下的那場雨
我記得
淡卻的傷疤
忘不了的你呀
留在心上
現在的你
好不好呀
記得我嗎?
——
(中文翻譯)
外在世界的大流量
將過去留在過去
深深吸一口氣
在沒有邊界線的黑色深處
悄悄地說著
給在遠方但感覺親近的人
以極其細微的聲音
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
你好嗎?
來自遠方的人正想念
想念你
輕輕叫我名字的聲音
海的聲音
天空的顏色
我記得
森林的鹿
風吹的稻浪
你下的那場雨
我記得
淡卻的傷疤
忘不了的你呀
留在心上
現在的你
好不好呀
記得我嗎?
——
(日文翻譯)
大きなうねりの外側
全てを水に流す
息を吸って 吐き出す
境界のない 真っ黒の中
小さな声を出す
遠くて近い 彼らに向けて
小さな声で
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
お元気ですか?
遠くの人
あなたが恋しい
私の名前を呼んでください
海の音
空の色を
覚えています
森にいた鹿
揺れる稲穂
あなたの雨も
覚えています
傷は癒えました
あなたを忘れられません
あなたは心の中にいます
お変わりないですか?
どうしていますか
私を覚えていますか?
——
(英文翻譯)
Outside the large swell
Leave the past in the past
Take a deep breath
Blackness without boundary
A whispering, small voice
To those distant but feel close
In a small voice
Hello I’m here
You’re there, but
You’re here
We stay here
We stay here
How are you?
Someone missing from faraway
Missing you
Gently calling my name
Sounds of the ocean
Colors of the sky
I remember
A deer in the forest
Rice waving in the wind
The rain of you
I remember
Scars fading away
Can’t forget about you
Left in my heart
How are you now?
How are you?
Remember me?
- - -
新單曲
2019/02/22 正式發行
whispering中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
whispering中文 在 OMJamie Youtube 的最讚貼文
譚嘉儀 - 白色強人插曲 Can You Hear Violin Cover ? Listen at Spotify: http://spoti.fi/2lDmfyH ? SUBSCRIBE at http://is.gd/XwYmZ8 ? Comment for song request!!!
SUPPORT MY MUSIC HERE
? iTunes: http://apple.co/29NFMss
? Spotify: http://spoti.fi/2lDmfyH
? Google Play: http://bit.ly/2wB8sKJ
FOLLOW ME
Instagram: http://instagram.com/OMJamieViolin
Facebook: http://fb.com/OMJamie
Twitter: http://twitter.com/OMJamieViolin
SNAPCHAT/PERISCOPE: @OMJamieViolin
Email: TheOMJamie@gmail.com
----------------------------------
✏️SECRET MESSAGE: I Hear you !
----------------------------------
? Please also push the LIKE button and share this video if you love it. This is how I know how much you love this video =] Thank you!!
----------------------------------
℗ 2019 OMJamie
Can you hear me
Whispering your name?
Do you feel me
Lying beside you?
Even though we're apart
Can you hear my beating heart?
It's sending a message to you
Can you hear me
Calling out your name?
In that moment
Hoping we will treasure
How she drifted us apart
That space in my heart
Will always be a heaven for you
Please don't go
Please don't go
When we lie together
Hearts keep time forever
Oh Please don't go
Please don't go away
Please tell I'd like to know can you hear me?
Can you hear me
Whispering your name?
Do you feel me
Lying beside you?
Even though we're apart
Can you hear my beating heart?
It's sending a message to you
Can you hear me
Crying out your name?
In that moment
Reflect in each other
Shall we pick up the parts?
That space in my heart
Can only hold a picture of you
Please don't go
Please don't go
When we lie together
Hearts keep time forever
Oh Please don't go
Please don't go away
Please tell I'd like to know can you hear me?
Wrapped in your arms
Safe from love's harm
When we lie together
Hearts could cry forever
I need you tonight
In darkness I fight
Please tell I'd like to know can you hear me?
whispering中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS ► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡ADD ME ON
INSTAGRAM: @EmiWong_ ► https://www.instagram.com/emiwong_
FACEBOOK: Emi Wong ► https://www.facebook.com/StayFitandTravel/
♡This video is in collaboration with https://www.lifestylepv.com/
Audio recorded with Blue Yeti Microphone
5% off Discount Code: EMITAKE5
♡Chinese Subtitles added by Caris Wong (Instagram: @cforcaris)
email: caris1208@gmail.com
♡HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCvGEK5_U-kLgO6-AMDPeTUQ
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
WHO IS EMI ► http://bit.ly/WhoIsEmi
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi
whispering中文 在 Whispering Winds-Let the... - Above the Rest Luxury Cabins 的推薦與評價
Whispering Winds-Let the winds whisper you to sleep at this charming, authentic log cabin retreat. Another great Pet Friendly choice. Three bedrooms (1... ... <看更多>
whispering中文 在 中文asmr | ASMR Gentle Whispering #asmr呼吸| 助眠 - YouTube 的推薦與評價
中文 asmr #asmr中文#asmrTaiwan #asmrTaiwanese #asmr台灣在這個世界混亂的世代,停下來慢下來和我一起呼吸個一分鐘也好。我們都需要慢下來, ... ... <看更多>