Dear Kobe,
The first time I heard of your name was from my Sihing saying “Little Kobe” . Back in 1996 on the Los Angeles Lakers, you were still a substitute of Eddie Jones. But not for long, you became one of the best on the team and lead lakers to a 3-Peat.
There’s no doubt that you are the most influential basketball player since Michael Jordan. Your talent might not be as good as Shaq or TMac, you might not be as strong as Lebron or MJ, but your motivation to win, competitiveness, desire lead the Lakers to a total of 5 NBA Championship. Even your rivals would respect you and you can win all the fans in the world. I appreciate your attention to details of training, expectations on teammates, you would also die hard in both the offensive and defensive ends to make sure your team will win a Win.
I was born in Los Angeles, I have been watching NBA since I was in my mom’s womb. At the time it was the show time, Kareem Abdul-Jabber and Magic Johnson.
I really started watching NBA in the Jordan’s last two years in Chicago Bulls. But the one to grow with me was you. It is sad that I started my NBA Commentating career in 2016-17 season as I never had a chance to enjoy your game as a commentator. My friends asked me a few times about who I would want to interview, I said it’s you Kobe.
Your attitude inspired me, made me more persistent and demanding in my career.
I remember on March 4th 2013, the most memorable game in my life back in Purdue. In the pre-game talk, I told my teammates this would be the most important game in our lives and we had to play with Mamba’s mentality, never give up and go all in.
Now no matter I’m a coach, a player or even a bench warmer, I would always carry a winner’s mentality to compete on court.
Whenever I have a hard time at work, I would always think of you, be positive, persistent and confident, I know chances will come one day.
Because of my role as a commentator, the sports fans never really know I’m a Lakers Fans. Your hardwork and passion are what younger generation should learn from. When you made things happened, you made us feel nothing is impossible, giving hope to younger kids.
Kobe, we have never met before but I started following you since you started your NBA career, I’m a young commentator, your young fan.
You are a true winner, thanks Kobe!
Thanks
Emil
Seniors told me the pass away of Kobe was like Bruce Lee’s in the 70s. It was shocking and devastating😢
Treasure your families, Cherish your friends.❤
親愛的高比仔,
我第一次聽到你的名字是聽NBA評述前輩稱呼你為Kobe仔。👦🏿當時96年洛杉磯湖人,你仍是Eddie Jones後補,但很快成為球隊二哥,連奪3屆總冠軍🏆。
毫無疑問你是後Jordan年代最具影響力的球星。天賦可能不及O’neal 和McGrady、身體質素可能沒有Jordan和Lebron James強壯💪🏻,但你對勝利的慾望、決心,超強好勝心為湖人贏得5次總冠軍🏆、就算連死對頭也佩服得五體投地,贏得全世界的籃球迷。我最欣賞除了是你對訓練的細緻、隊友的要求,進攻防守你也會竭盡全力,務求令球隊取得勝利✌🏻。
我生於洛杉磯,在媽媽肚子裡已經開始看籃球🏀,當時看的是湖人80年代的渣巴、魔術手莊遜。
我在佐敦於芝加哥公牛最後兩年才開始真的看NBA。
真正陪伴我成長的,是你。最遺憾的是我在2016-17球季入行,沒有機會用評述員身份來看你比賽。朋友們問我最希望可以跟哪位球星做訪問和活動,那一位必定是Kobe,是你。
你的態度感染了我,令我在工作、生活上更執著、更有要求。🔥
記得2013年3月4日-我人生中最重要的比賽,賽前我和隊友們說了一番話,其中一點就是,這場可能是我們一生中最重要的一場:We need to have that Mamba’s mentality, never give up, and to go All In.
而這場比賽的重要性是在於全華人對洋人,當時在印第安納州讀書華人在球場上,學校都受到歧視,不敢挺身捍衛自己,就是贏了這場比賽間接令我投身於體育工作。
現在無論在球場面對任何對手,我角色不論是主力,大後補或是教練,我都抱持一個對勝利慾望,勝利是非常重要。
在工作有多艱難,我會想起你,保持正面、堅持、有信心,我知道終有一天機會會來臨💪🏻。
評述時因角色關係,球迷們未必知道小弟欣賞的球隊和球員;你那份勤力、信念是後輩必須要學習的,尤其是你經常創造奇蹟,令大家知道沒有什麼是不可能的,啟發了很多後輩打籃球⛹🏻。
我雖跟你素未謀面,但我是一位由你入行開始支持嘅小粉絲、講波仔。👦🏻
You are a true winner, thanks Kobe!
謝謝
華弟
前輩說這刻就像70年代李小龍去世一樣,非常突然、令人痛惜。😢
珍惜眼前人。❤
#ILoveYouKobe #RIPKobe #KobeBryant #高比仔 #高比拜仁 #Legend
同時也有72部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅pennyccw,也在其Youtube影片中提到,Stephon Marbury dominated early. Allen Iverson struck late. Iverson scored 14 of his 38 points in the final nine minutes as the Philadelphia 76ers ra...
「who is the best nba player」的推薦目錄:
- 關於who is the best nba player 在 Emil Cheung 張存華 - 華弟 Facebook 的最佳貼文
- 關於who is the best nba player 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
- 關於who is the best nba player 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最佳解答
- 關於who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
- 關於who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最佳貼文
who is the best nba player 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
【時事英文】
在NBA征戰19年的聖安東尼奧馬刺隊當家球星Tim Duncan,在美國時間7月11日宣布退休,結束其輝煌傳奇的職業生涯。TD一直是林立老師景仰的對象之一,因為他低調樸實,卻曖曖內含光,拿過身為職業籃球員最高殿堂的許多獎項,他的退休,讓林立老師覺得好可惜,也很感慨,所以特別放了他的退休公開信,
給各位同學做參考。
Tim Duncan says goodbye to Spurs fans with a short, sweet letter
馬刺不老石佛退休,結束19年職業生涯
When Gregg Popovich met with the media on Tuesday to discuss the retirement of Tim Duncan, his greatest player and the cornerstone on which the San Antonio Spurs’ ascent to the ranks of basketball royalty was built, the legendary coach searched for an explanation for “why I’m standing here and he’s not.” In an appropriate tribute to “The Big Fundamental,” Pop went with the simplest and most effective explanation.
“We all know why,” Popovich said. “It’s not Tim Duncan. We’ve been saying it for 19 years and he really only cared about doing the best job he could basketball-wise and being who he was for his teammates and being somebody who loved his family. That’s really who he is.”
While Duncan didn’t turn up for one last press conference, he did say farewell in his own way on Wednesday, through an open letter to Spurs fans posted on the team’s website:
The letter reads:
If asked to write a script for my career 19 years ago, there is no way I would’ve been able to dream up this journey.
I stand here at the end of this ride and look back in awe of what I’ve experienced.
The wins and losses will be remembered, but what I’ll remember most are the people:
The fans inside the arena and out, the staff and coaches who pushed me and held me together, the teammates (and even opponents) who will be lifelong friends, sharing my ups and downs with family and close friends, and, most importantly, the snapshots of my kids growing up and reveling in watching Dad work. That is what I will cherish the most.
Thank you to the city of San Antonio for the love and support over these years. Thank you to the fans all over the world.
Much Love Always,
Tim
Some highlights from the interview, via Tim Griffin of the San Antonio Express-News:
He said he knew he was approaching retirement late during his last season with the Spurs.
“I started not enjoying myself as much. It wasn’t fun as much,” Duncan said. “When it’s not fun anymore, I’m done.” […]
On where he ranks among the NBA’s greatest players: “I don’t really care about the ranking goes. I’m in the conversation.”
On why he took less money to remain with the Spurs: “The money was never a big deal to me … from year to year I never knew who was making what, and I think that’s the best perspective to have.”
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#時事英文
who is the best nba player 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
【時事新聞】
LeBron James at Cavs' parade: 'Let's get ready for next year'
詹姆斯實現承諾,為克里夫蘭贏回冠軍獎盃
(Cleveland, Ohio) —Jim Brown held the Larry O'Brien Trophy and walked toward LeBron James.
吉姆‧布朗(前美國職業足球員)捧著歐布萊恩冠軍獎盃並朝著勒布朗‧詹姆斯走去。
The last superstar to win Cleveland a championship 52 years ago passed the gold hardware Wednesday to James, concluding the Cavaliers' championship parade and rally. James accepted the proverbial passing of the torch from Brown, who led Cleveland's NFL title run in 1964.
上一位為克里夫蘭贏得冠軍獎盃的吉姆‧布朗,在星期三時將這座金製品交到了詹姆斯的手上,做為騎士隊冠軍遊行與集會的結尾。詹姆斯從吉姆‧布朗這位於1964年替克里夫蘭奪回NFL冠軍獎盃的球員,接下了這支眾所皆知的傳承火炬。
James, the NBA Finals MVP, addressed his teammates one by one and did not hold back. Here is James' speech from a podium off St. Clair Avenue.
詹姆斯同時也是NBA季後賽最有價值球員,毫無保留地個別向他的隊友們一一致意。以下就是詹姆斯在St. Clair大道架設的講台上所做的演講全文。
Oh, man. They asked me do I have a speech or something prepared, and I really don't. I'm just going to speak from the heart like I always do.
噢,老天。他們要我做個演講或做些有準備的發言,然而我並沒有,跟以前一樣,我喜歡直接說出自己的心裡話。
What's going on right now is still so surreal to me. It still hasn't hit me what actually happened, and for some crazy a-- reason I believe like I'm going to wake up, and it's going to be like Game 4 all over again. I'll be like, s---, we're down 2-1 still.
現在發生的一切對我而言還是如此的不真實,我還是不敢相信眼前發生的一切, 讓我相信這一切是真的原因是,睡醒不會再像是G4前的那種「喵的!我們還是1-2落後」。
Like I swear. I keep feeling that, because it's so surreal. I was talking to my wife, and I'm like, babe, we did it. You guys always see the finished product, and when we step out on the floor -- either 18 minutes before the game or Kyrie's taking a long time to put two pairs of socks on or his shoes on and we come out at like 12. You guys see it from that point to the end of the game. But what you guys do not see is the hard work behind the scenes when all these cameras and all these lights and everything are not around.
真的就是這樣,我發誓我真的是這麼想的,因為實在是太不真實了。我跟我老婆說「寶貝,我們做到逆轉奪冠了」。你們總是看到比賽的結果,看到我們走上場,或是離開賽還有18分鐘時,還是Irving要花很多時間穿上兩雙襪子或鞋子,然後你們再從我們上場時開始觀看我們,直到比賽結束。可是你們沒看到的是,在沒有錄影機和鎂光燈時,我們所付出的努力。
I heard a lot of it "thank you LeBrons" today, and "thanks for coming home and keeping your promise." But really you guys should be thanking all the guys up here to be honest. I'm just one man. I'm one man with a plan, with a drive, with determination, with will, with a belief, a strong support system at home. But I'm just one guy. I look over here at Jordan McCray, a young guy that came to our team from the D-League, and he just automatically just bought into what we wanted to do. So he was ready to do anything that we asked from him. You know, being a young guy.
今天,我聽到很多人跟我說「Lebron謝謝你」,「謝謝你回來」、「謝謝你兌現自己的諾言」, 但是說真的,你們真正該感謝的是台上每一個人… (群眾鼓掌…) 我只是一個普通人,一個有夢想、動力、決心、意志、信念,而且在家鄉有個強烈應援體系的人。但我只是一個人。轉過身,我能看到Jordan McCray, 一個從發展聯盟上來我們球隊的年輕人加入我們,幫我們成就大業。我們需要他做什麼,他都做好充分準備。
To my brother, judge. J.J., I've seen a lot of things. Like LeBron James made six straight Finals appearances. Well, s---, James Jones made six straight as well. You guys never see champ complain about playing time, complaining about shots, complaining about anything, and he's probably the most professional guy on our team J.J., thank you.
接下來我要感謝我的兄弟James Jones。我已見識過很多事情。像是大家會說「Lebron James連續六年打進總冠軍賽」, 但是他喵的James Jones也是連續六年跟我一起在總冠軍賽中奮戰!(歡呼聲)你們永遠不會看到他這個贏家抱怨上場時間太短,出手次數太少之類的,而且他可能是我們隊裡最有職業精神的球員。JJ謝謝你。
Dahntay Jones, we just picked him up. He's the luckiest man in the world. I'll tell you that. We picked his a-- up like two months ago. No, but seriously, a true professional. Competing against this guy, you always knew that you've got to be locked in. Every time he stepped on the floor, and then when he got on the team, we saw how great of a teammate he was. Also another guy that will give anything. And you guys saw that in our game, our Game 6 at home. J.R. Smith picks up three fouls. (Iman) Shumpert picks up three fouls. R.J. (Richard Jefferson) had three fouls at halftime. And Coach (Tyronn) Lue and myself, and Kyrie, we had a lot of faith in Dahntay, and Dahntay had faith in himself and gave us a huge boost to close out that quarter in Game 6. Thank you, Dahntay.
Dahntay Jones,我們之前才剛選了他。我要說,他是全世界最幸運的人, 我們兩個月前簽下他(就撿到戒指)。但不開玩笑,說真的,他非常有職業精神。你知道當你和這種人競爭時, 隨時都要卯足全力。每當他踏上球場,你就知道有他在你隊伍中是多麼棒的一件事情。接下來我要告訴你們他有多棒,他會在場上付出一切。 你們都知道G6主場,JR Smith三犯,Shumpert三犯,Richard Jefferson半場三犯,總教練Tyronn Lue、我、Irving,我們都信任Dahntay,且Dahntay也相信自己,他幫助我們贏下G6。 謝謝Dahntay Jones。
Mo Williams. Having Mo back. Me and Mo have some unfinished business last time we were together in '09 and '10. Making it to the Eastern Conference finals and losing to Orlando. Making it to the second round, losing to Boston. And we went our separate ways. But when we had an opportunity to pick him up in the offseason, I think it was great for our team, and I'm happy to be able to share this moment with Mo. Share a championship with Mo, because we had unfinished business. So thank you, Mo.
Mo Williams,我們重新簽回了Mo,在09跟10年,我跟Mo還有未完成的夢想, 前一年打進東區冠軍賽時輸給魔術,後一輪在第二輪時輸給塞爾提克,然後我們暫時分開。不過我們終於有機會於休賽期間找他過來再一次聯手,我覺得這對球隊是一件好事, 我很高興能跟Mo分享這個榮耀時刻,共享冠軍,這是我們當初未完成的夢想,感謝Mo。
And to young guy, aka, Kyrie Irving, whatever you want to call him. This guy, he thought I was blowing smoke up his a-- early in the season when I said he could be the best point guard in our league and also be an MVP in our league. And I know every single one of you watched that Finals. You all saw what this guy's capable of doing. And he's only 24. Oh, my goodness. He's only 24. He don't reach his prime for another three years. Thank you, Kyrie.
還有那個小夥子,Kyrie Irving,或者Bye-rie、Uncle Drew, 你們想叫什麼都行。這個小夥子啊…(指著Irving) 球季剛開始我告訴他,他能成為聯盟第一PG,甚至MVP的時候,他以為我在唬爛,P他LP咧!(歡呼聲) 看過冠軍賽的人,都知道他能做到我所說的!(歡呼聲) 他才24歲,我的天,才24歲,還要再過三年才會到達巔峰期,謝謝你,Irving。
You guys heard all the stories, you can't win with J.R. on your team. J.R. takes bad shots. You all heard them weak a-- stories. But when our GM (David Griffin) came to me and said we have an opportunity to get J.R. Smith from the New York Knicks, the Knicks said J.R. was a throw-in by the way. Yeah, we'll leave that to the side. But I was like I would love to have J.R. Smith. I know J.R. Smith and I know what he's capable of doing. And he showed not only is he a hell of a 3-point shooter, he's a hell of a defensive player, two-way player. Thank you, if J.R. Smith.
再來,你們都聽過各種關於Smith的傳聞,「有JR在就無法贏球」、「JR就是愛亂投球」之類的屁話, 但是當GM跟我說,我們有機會從紐約尼克隊拿到JR的時候,順便說一下,JR還是紐約硬塞一包過來的…不說這些了…。但是我當時說,我很贊成JR來,我了解JR,知道他的能力,他向我們展現了,他不只是一個要你命的三分射手,他還是個讓你喪膽的防守悍將,他攻守俱佳,謝謝你,JR。
Shump, want to thank Iman Shumpert. Another guy that we got in that deal from New York; young, hungry, guy that would do anything. Last year, you guys don't even know this because we don't ever put out our medical reports about being injured, Shump played all last year in The Finals with a partially torn groin and partially torn shoulder last year. You guys don't know that. It's not about that. We don't want sympathy; just hard work and dedication. This guy right here will run through that. Whatever the hell that is, that brick building right there, Shump will run through it.
Shumpert,另一個從紐約交易來的小子,年輕、有幹勁,願意做任何事。上個球季你們不知道他的情況,因為我們不會公布受傷的消息,去年總冠軍賽時,Shumpert鼠蹊部跟肩膀一直帶傷,去年他就是這樣過來的,只是你們不知道。這跟受傷無關,我們不喜歡被同情,只想努力且專注的打球。這個堅強的小子克服了他的傷病,不管擋在他前方的是什麼,就算是一棟磚頭砌成的樓房,Shumpert還是會往它衝鋒過去。
Now I don't know if he'll go head-first because he loves his haircut, but he'll go face-first. Shump, thank you.
現在我則不知道他是不是會先用頭去撞那堵擋住我們的牆,因為他很重視他的髮型,不過他可能會先用臉去撞牆吧…謝謝Shumpert。
Delly ... (applause) yeah, and he deserves that. He deserves that.
Dellavedova (歡呼聲),沒錯,他值得大家為他歡呼。
If it was a bear right here, and it was Delly right here, and I shot the ball and I was wondering who was going to get to the ball first, Delly would tear that damn bear up. You all saw for the last two years, Delly giving everything. He damn near gave his life last year in The Finals. Had to go to the hospital after one of our Finals games. That's a guy who is dedicated. Who never cared about guys saying Delly's not fast enough. Delly's not strong enough. Delly can't shoot it well enough. Delly's not an NBA player. Well, guess what, Delly's a champion. Thank you, Delly.
如果現在這裡有一隻熊,跟Dellavedova,當我把球投出時,誰能先搶到這顆球? Dellavedova會把那頭熊給撕成四分五裂的!在過去這兩個球季中,你們都看到他用盡全力的表現,像是去年總冠軍賽,他把命都賭上去了,在其中一場比賽結束後,還得直接送醫急救,這就是Dellavedova,總是傾盡全力。他從不在乎別人批評, 「Della不夠快」、「他不夠壯」、「投籃沒準星」、「他不夠格打NBA」,那現在呢?他是NBA冠軍了,謝謝Dellavedova!
Timo, another ex-Knick. But we'll leave that to the side again. When we got Timo, I remember when Griffin said we were going to get Timofey Mozgov, you want to know what's crazy? The first time I saw Timo we were in Golden State about to play Golden State. Last year you guys knew if you could cover us, which you guys did, that we needed a little more size in our interior, a little more athleticism. So I come down the elevator and Timo is in the lobby and I swear it looked like I was seeing like the biggest human being I've ever seen in my life. I looked at Griff. He said he's a big mother, ain't he? I said he is absolutely. And when I seen him the very next night, he sprint from baseline to baseline, blocked shots, tipped dunks, alley-oops. I said we've got a great one, and also, Timo, thank you so much. You're a champion as well.
Mozgov,又是一個尼克來的球員…但還是不講這個,當我們得到Mozgov的時候,我記得Griffin(騎士GM)告訴我,我們將招募他入隊,你們絕對想不到吧?我第一次看到Mozgov,我們當時就在金州準備跟勇士隊打客場,如果你們有關注上季騎士的比賽,當然你們肯定有這麼做,所以你們一定知道騎士需要一個有運動能力的高大內線。我從電梯裡下來到大廳,Mozgov就在那,我發誓我當時看到的是這輩子遇到最大隻的人類…。我呆在那裏,Griffin說,「他喵的夠大隻吧!」我回答他,當然了。我隔天晚上看到他在場上飛奔、蓋火鍋、抓籃板、空中接力, 我告訴別人我們終於迎來了一個了不起的大傢伙,Mozgov謝謝你,你現在也是冠軍了。
Sasha (Kaun), a good friend of mine texted me the other day by the name of Mario Chalmers. He said, "You know you can't win a championship without a (Kansas) Jayhawk on my team." And I said, "You're right. I won two in Miami with you, and I get another one here with Sasha being an ex-Jayhawk in Kansas." Sasha, everything you did this year that no one's seen, working out with Timo every single day, committing to the game every single day. You worked out every single day with no vision of a coaching staff or us saying, "Sasha, you're going to play." You're going to get minutes. No entitlement. No entitlement all year, and you've got to be an unbelievable person and unbelievable professional to be able to take that and still come to work every day and give it your all. Thank you, Sasha.
Sasha Kaun,我一個好友,Chalmers傳訊息跟我說,「沒有堪薩斯大學Jayhawk隊的球員,你無法奪冠」,我告訴他,「你說的沒錯,因為我在邁阿密熱火隊時跟你一起拿了兩座冠軍啊!」 現在,我又有了Sasha Kaun,他是前Jayhawk隊冠軍中鋒。Sasha,本季你的表現沒人注意到,每天努力跟Mozgov訓練,每天為了比賽投入一切,在教練跟大家沒看到的時候還是每天在訓練,甚至沒有人跟你說,你只要好好練習,你就能得到上場時間,沒有多餘的承諾,一整年都沒有。但即便如此,你還是持續努力,付出一切。你會成為一個了不起的球員的。謝謝你,Sasha。
Little Kev, aka, R.J., Dick Jefferson, whatever you want to call him. You don't know this story point, either. I've got a lot of stories. But I want to thank DeAndre Jordan, because if DeAndre Jordan did not decide to go back to the Clippers, we wouldn't have R.J. on our team. You can Google the story. I'm not going to tell you the rest of it. But it weren't for that guy, we wouldn't have him. From day one we had R.J., I knew I had a guy that was playing behind me that I could trust, ask, count on. I don't think he realized he was going to play 35 minutes in Finals games. That's why he said he quit the other night. R.J., man, like you said, your first two years going to The Finals, me and you being on the Olympic team in '04, which was a s--- show, finishing third, everything you've been through in your career ... I'm just happy I was able to be a part of you winning your first championship, brother, thank you.
Little Kev,又可稱R.J., Dick Jefferson,看你們喜歡怎麼叫他都行。Richard Jefferson,你們也不知道他故事裡的秘密,我也有很多小道消息可說,但我想在這裡感謝一下DeAndre Jordan,如果不是他反悔回到快艇,我們也不會得到Jefferson,你們可以自己上網搜尋這一段,我就不再多說了。但如果不是DeAndre Jordan,我們還真拿不到Jefferson。從他加盟那天起,我知道他是值得信賴依靠的夥伴, 只是我猜他絕對沒有想到一點…他要在一場總冠軍賽上場高達35分鐘, 我想這就是他昨天晚上說拿到戒指後要退休的原因了。Richard Jefferson,你說過你前兩次總冠軍賽都輸了,還有我們一起在04奧運夢幻隊的時候,那次真是打到爛透了,只拿到銅牌,以及其他一些你職業生涯中遭遇過的種種事件。我很高興,我能成為陪伴你生涯首冠路程上的一份子。謝謝你,老哥。
Big Kev, Kevin Love. Wow. What y'all saying? Turn around? I will in a little bit. Give me a second.
Big Kev,Kevin Love。哇!那邊的朋友們你們在說什麼?(Kevin Love) 喔!要我轉過去啊?稍等我一下下。
Kev, when I knew we had the opportunity to get you two years ago, I didn't second-guess it. I think you knew how I felt. I told you in the 2000 Olympics that in order for us to win a gold medal, you had to be our anchor in the interior, and you looked at me like, man, you don't know me, shut up. And for the last two years, you kind of looked at me like that a few times as well. But this guy is so misunderstood. Everybody says he's not a team player. He's not a winner. He doesn't do what it takes. And you saw his struggles throughout The Finals. Everything that happened from the concussion to sitting out to him having the shooting struggles and things of that nature, and everybody burying him alive throughout The Finals. To be able to respond like he did in Game 7, that's what real men do. They respond in their most adverse times. We talk about the shot. We talk about the block, but the stop, that was on a two-time MVP, by the way. That was on a two-time MVP, but I'm going to let that go. Thank you, Kev.
Kevin,兩年前我知道有機會得到你時,我一點猶豫都沒有。我覺得你知道我的感受,因為在2000年打奧運時我就跟你講過,「為了拿到金牌,你要鞏固內線」, 你當時看了我一眼,表情好像是說「你懂個毛,閉嘴」。在過去的兩年裡,你也有幾次用那種表情看著我。可是說真的,Kevin太容易被人誤解了,大家都說他不是個團隊球員,不是個勝利者,不夠盡力;你們都看到他在總冠軍賽的表現很掙扎,從他腦震盪之後,投籃沒手感,大家都在冠軍戰狂酸Love,像要把他生吞活剝,但他在G7做到了,用強勢的表現做出回應(大家拍手聲),這就是正港男子漢的表現,真正的男人會在逆境中做出回應。我們都在講Irving的三分球,或者我的追魂鍋,但是那個防守(Curry)呢?那個防守擋下來的可是兩屆MVP喔!再說一次,Love守住的是兩屆MVP!剩下的我就不多說了,謝謝你,Kevin!
Channing (Frye), I didn't know you, man, before you got here. But I knew what you were capable of doing on the floor, and we had the opportunity to get you, I asked R.J. what type of guy he is. Said you're going to love him. I said bring him on. From day one since you got here, you've been nothing short of amazing. Both on the floor, but mostly off the floor. You are one of the greatest, funniest guys in the world. But also you're a true professional, and I'm happy to be along the ride to help win a championship with you. Thank you, Channing.
最後兩個人,我最喜歡的兩個傢伙,%F#%(故意叫錯),啊,是Channing Frye,在你來騎士隊之前我不知道你是誰,但我知道你能做出的貢獻,而在我知道你可能要過來時,我問Richard Jefferson,「Frye是怎樣的人?」Jefferson說「你會愛上他的」,我說「那就趕快把他帶過來啊!」從你來的第一天起,你就很不可思議,場上跟場下都是,尤其在場下。你是我看過最有趣的人之一,而且也是真正的職業球員,很開心跟你一起打球,謝謝你Channing,幫我們拿下冠軍。
Last but not least. My little brother, "Double T," (Tristan Thompson) who I've been taking care of since he was 17. Just to see this guy grow every day. It's been unbelievable to be a part of it. "Double T," you talked about someone being reliable. I mean, 390 straight games? That's reliable. Knowing when you get on the court, there's going to be that guy there every single night that's a treat to have. Man. I love you, little bro. Always and forever. I love all of y'all. Thanks to all of y'all, dog. I really appreciate it. So thank you for all the "LeBron wishes" and "coming home wishes," but I'm nothing without the group behind me, man. I'm nothing without the coaching staff. I'm nothing without the city. You guys are unbelievable. And these guys told me I've got to turn around. So I'm nothing without y'all. I love all y'all. I love all y'all, and, s---, let's get ready for next year.
最後,我的小兄弟,Tristan Thompson,我從你17歲就開始罩你了!當你看著他每天一點一滴成長,你會感到這太令人難以置信了,就是那種可靠的感覺,我是說,他連續390場出賽,這就是可靠!每次當比賽開始的時候你就知道他會上場,有你真的很幸運。我永遠愛你,小兄弟。我也愛你們所有人,謝謝你們大家,真的非常感謝, 謝謝所有對Lebron的祝福,及所有給我的返鄉祝福,但是若沒有身後這群人、沒有教練團,我什麼也不是,沒有這座城市,我什麼也不是,你們太不可思議了,我該轉過身來了, (轉身)沒有你們,我什麼都不是,我愛大家,謝謝!還有,喵的,為明年做好準備吧!
原文影音,請參考下面連結:
https://www.youtube.com/watch?v=PtsH3TlA--8
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#時事新聞
who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最佳解答
Stephon Marbury dominated early. Allen Iverson struck late.
Iverson scored 14 of his 38 points in the final nine minutes as the Philadelphia 76ers rallied for a 102-94 victory over Marbury and the New Jersey Nets.
The NBA's leading scorer, Iverson fell a bucket shy of his 16th 40-point game of the season. He took over in the fourth quarter, giving the 76ers their first lead since the opening minute with a fadeaway jumper with 8:22 remaining and made sure they never trailed again.
Iverson was just 12-of-32 from the field but made 13-of-14 free throws and added seven assists and four steals. He scored 14 of Philadelphia's final 19 points, then skipped the media to nurse bruised ribs and a fat lip, products of a somewhat chippy game.
Marbury collected 20 points and 14 assists. He scored 16 points in the first half, when the Nets controlled play. But he went scoreless over the final 7 1/2 minutes, when the Sixers trapped him to force the ball out of his hands.
Forced to become a playmaker rather than a scorer, Marbury was let down a bit by his teammates. The Nets scored just 15 points in the fourth quarter and lost for the 12th time in their last 13 road games.
Last month, Iverson and Marbury teamed up to rally the Eastern Conference from a 21-point fourth-quarter deficit to victory in the All-Star Game. In this one, Iverson hounded Marbury down the stretch. Marbury shot 8-of-24 and committed seven turnovers.
"They went big, and we tried to trap him and get it out of his hands," Sixers coach Larry Brown said. "Then we tried to keep him from getting it. Our big guys did a good job of trapping and then Allen did a terrific job of denying."
"He was getting fouled and he wasn't getting calls," Nets coach Byron Scott said. "He goes to the line two times tonight. That's ridiculous. They say he is creating all the contact, but that other little guy (Iverson) that is pretty (darn) good does the same thing and he goes to the line 14 times. Tell me the difference."
Tyrone Hill had 13 points and 14 rebounds for the Sixers, who have won three in a row and eight of 10. They are 4-2 since acquiring All-Star center Dikembe Mutombo, although he was not on the floor when the Sixers made their surge.
"Tyrone Hill just killed us on the boards," Scott said. "That was the difference."
The league-leading Sixers (45-16) dominated the boards, 41-28, and avenged a 96-89 loss at New Jersey on February 4 in which they blew a 15-point third-quarter lead.
"We have a bull's-eye," Hill said. "Every team that we play wants to play hard and wants to beat us. ... They feel if they can beat the No. 1 team twice in one year, that it shows you what kind of talent they have."
The Sixers trailed 79-75 entering the fourth quarter but began the period with a 10-4 run that Iverson capped with his go-ahead jumper. It was Philadelphia's first lead since 2-0.
Marbury answered with a layup for his final points and the teams traded a pair of points before Iverson made two free throws and a jumper that followed a dive to the floor that kept possession for the Sixers and gave them a 91-87 lead with 4:49 left.
"Allen made an unbelievable hustle play among a lot of great plays," Brown said. "Defensively, I thought he's improved a lot, but that was by far for a whole game his best defense. He played against a great player."
A free throw and dunk by Aaron Williams got the Nets within one before Iverson struck again. He came around a screen for a jumper and added two free throws for a 95-90 bulge with 2:57 to go.
Williams made two more free throws, but Mutombo powered for a three-point play after Hill kept possession with by hustling for a rebound. Iverson answered rookie Kenyon Martin's jumper with one of his own and Eric Snow's jumper sealed it at 102-94 with 35 seconds remaining.
"They were hitting some shots in the first half, but we kind of tightened it up in the second half and it was hard for them to make the shots they were making in the first half," Hill said.
who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
Dikembe Mutombo looked as if he'd been playing with the Philadelphia 76ers for years instead of hours.
Mutombo had 17 points, 13 rebounds and five blocked shots in his debut with Philadelphia as the 76ers beat the Detroit Pistons 99-78 Friday night.
"He changed the whole game with his defense and rebounding," said Philadelphia's Allen Iverson, who had 43 points and 10 rebounds.
Mutombo was traded along with Roshown McLeod from Atlanta to Philadelphia on Thursday for Theo Ratliff, Nazr Mohammed and Pepe Sanchez in the most-significant deal of the NBA season.
After the game, Mutombo looked relieved to be sitting in a folding chair with ice packs surrounding both knees.
He flew from Atlanta to Philadelphia late Thursday night, had a physical at 7 a.m., then arrived in Detroit at about 5 p.m. Friday.
"I need some sleep," Mutombo said. "But really, I'm so excited to be with this group of guys. They're all about winning and we have a great coach."
Philadelphia coach Larry Brown was glad that Mutombo was able to provide a lot of the same things as Ratliff.
"He rebounded and defended like he has his whole career," Brown said. "I thought he was terrific ... I think it's pretty remarkable what he was able to do under those circumstances."
Philadelphia has the best record in the NBA at 42-14. The Sixers extended their winning streak to six games.
Detroit's Jerry Stackhouse scored 22 points. Chucky Atkins had 12 points and Dana Barros added 10. The Pistons made just 37.1 percent of their shots.
Mutombo's status for the game was much more in doubt than the outcome.
The Sixers jumped out to a 16-4 lead and cruised to the win. Philadelphia led by nine points after one quarter, 12 at halftime and 17 after three quarters.
Philadelphia did not know whether Mutombo would be cleared to play until an hour before the game.
Minutes after Philadelphia Brown was informed that Mutombo was able to play, Mutombo walked into Philadelphia's locker room.
When Brown told Mutombo that he could play, the nine-year veteran asked "What do you want me to do?"
Brown left the decision whether or not to play up to Mutombo. He nodded his head to indicate that he wanted to play, and then turned to look for a uniform and basketball shoes to replace his brown suit and dress shoes.
On defense, Mutombo, the three-time defensive player of the year, hung around the lane to block and alter shots.
He ignited Philadelphia's fastbreak with 10 defensive rebounds and crisp outlet passes. There were times that Iverson was so far down the court that Mutombo didn't make it to halfcourt.
On offense, he set space-creating screens with his 7-foot-2, 265-pound frame. When Mutombo got the ball, his sky hooks and deliberate low-post moves gave the Sixers an option on the interior.
Mutombo started and played 36 minutes. He made 7-of-12 shots and 3-of-4 free throws.
"There is not much difference between the Sixers with Theo Ratliff and with Mutombo," said Detroit's Ben Wallace, who had 17 rebounds. "They both clog the middle and block a lot of shots. Theo is a little more athletic and Mutombo is a little bigger."
The game also marked the debut of Detroit's Corliss Williamson, who scored six points and grabbed four rebounds.
Williamson was traded by Toronto along with Kornell David, Tyrone Corbin and a conditional first-round pick to Detroit for Jerome Williams and Eric Montross. Detroit released Corbin and put David on the injured list.
"It was unfair to play him, but once Ben (Wallace) got those two quick fouls, I didn't have much choice," Detroit's George Irvine said. "It's been a whirlwind for him, but he'll be fine. He did a nice job out there."
who is the best nba player 在 pennyccw Youtube 的最佳貼文
The NBA scoring champion took his show into the playoffs Sunday and overcame a bad case of pregame jitters.
"You got anything bigger than butterflies?" Allen Iverson asked, searching for the words to describe his anxiety. "I might have had a buzzard in my stomach."
Iverson scored 30 points Sunday in the first NBA playoff game of his career as the Philadelphia 76ers beat the Orlando Magic 104-90 in the opener of their best-of-5, first-round series.
Iverson said he slept poorly and woke up hourly, beginning at 5:30 a.m., in anticipation of the team's 9 a.m. breakfast. He's always nervous before a game, but said realizing a lifelong dream of appearing in the playoffs made Sunday especially gut-wrenching.
"I heard he got 15 minutes of sleep last night. That was 15 more than I expected," Philadelphia coach Larry Brown said, adding that the third-year pro's debut didn't surprise him.
"I think he handles situations like this pretty well," the coach added. "The only thing that I worry about is when he takes an individual challenge too much. I think he realizes now that he can just play."
Iverson, who said he actually got a lot more than 15 minutes of sleep, made 12 of 29 shots and finished with seven assists, five rebounds, two steals and six turnovers in 45 minutes.
When he wasn't the answer for the 76ers, Matt Geiger was. The center scored 12 of his 23 points in the fourth quarter and led an 11-0 run that Philadelphia used to pull away for good.
Geiger also had 10 rebounds, helping the 76ers compile a whopping 57-36 edge on the boards.
Iverson struggled after scoring 18 in the opening half, missing 10 of his first 13 shots in the second half. But he held his composure and provided the basket that gave Philadelphia the lead for good midway through the fourth quarter.
"I'm still excited," said Iverson, who at 6-feet became the smallest player in league history to win a scoring title, averaging 26.8 points. "I feel like I could play another 48 minutes. The crowd was against us, but it was great just playing in that kind of atmosphere."
Penny Hardaway led Orlando with 19 points, but only three came in the second half. Nick Anderson added 18 and rookie Michael Doleac had 11.
The Magic used four different defenders -- Anderson, Hardaway, Darrell Armstrong and Matt Harpring -- on Iverson, and none of them enjoyed much success.
When Orlando tried to double-team the scoring champion, Iverson did a good job of finding Geiger and other teammates. Magic coach Chuck Daly is not sure the Magic can do much different defensively against him in Game 2 Tuesday night.
"We've done about everything. And I think that regardless of what you do, he's going to get 25 points ... He's really a genius with the basketball," Daly said.
George Lynch had 15 points and 12 rebounds for the 76ers, who won two of three regular-season meetings against Orlando, which at 21-4 had the best home record in the Eastern Conference this year.
The Magic shot only 34 percent from the field in the first two quarters, yet trailed just 50-47 at the half because they outscored the 76ers 23-6 from the foul line while attempting 31 free throws to Philadelphia's 13.
In three regular-season games against Orlando, Iverson averaged nearly 23 points a game. The Magic held him to 16 points in one game and 14 in another, although cold shooting probably was as much of a factor as Orlando's defense.
The 76ers star set the tone early with 11 first-quarter points and two assists, including a lob to Larry Hughes that the Philadelphia rookie caught up to on the baseline for a highlight-reel dunk and a 31-22 lead.
The Magic stayed close by living on the foul line, particularly in the last 6:10 of the second quarter when they trimmed four points off Philadelphia's lead despite going scoreless from the field.
Anderson's 3-pointer tied the game early in the third quarter, and the Magic went ahead briefly before the 76ers settled down to lead 70-69 going into the final period.
"They just outhustled us, plain and simple, in our own building," said Hardaway, the Magic's four-time All-Star guard. "They came in and were more aggressive on the backboards than we were, and it showed."
Notes: Once one of the toughest places in the NBA to get a ticket, Orlando Arena was not filled for Sunday's game. Attendance was announced as 15,267 -- 1,981 shy of capacity. About 3,000 tickets were available 90 minutes before tipoff ... Although the 76ers are in the playoffs for the first time since 1991, eight of the 15 players on the team had postseason experience before Sunday. Rick Mahorn, who's in his 16th season, led the way with 101 games. The other seven -- Tyrone Hill, Eric Snow, Harvey Grant, Aaron McKie, George Lynch, Matt Geiger and Theo Ratliff -- had a combined 94 games of playoff experience ... Iverson won the scoring title despite shooting just .412 from the field -- the lowest mark by a scoring champion since George Mikan shot 40.7 percent in 1949-50.