疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
「worked up意思」的推薦目錄:
- 關於worked up意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於worked up意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於worked up意思 在 小人物上籃 Facebook 的最佳解答
- 關於worked up意思 在 Worked up、work up用法在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈 ... 的評價
- 關於worked up意思 在 Worked up、work up用法在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈 ... 的評價
- 關於worked up意思 在 實習醫生】第九季第10集:「work up an appetite」... 的評價
- 關於worked up意思 在 Justin Bieber - What Do You Mean? (Official Music Video) 的評價
- 關於worked up意思 在 Newest Questions - Stack Overflow 的評價
- 關於worked up意思 在 What Does a Highlighted Comment Mean on YouTube? 的評價
worked up意思 在 Facebook 的精選貼文
Can't believe this was just a few weeks ago!!!! 好難想像這個是幾個禮拜前而已!!
How to induce a baby
如何催生小寶寶
Well, just like Egan, baby Dylan didn’t want to come out and he was born after his due date. Of course, due dates are just general dates used for us to take into consideration so don’t be surprised if your baby doesn’t arrive on that day. I read somewhere that the odds of being born on your due date are less than 5%!
就像哥哥一樣,Dylan超過預產期都還沒要出來。寶寶還是住的太舒服了吧,感覺沒有要退房的意思。 不過,預產期當然只是參考用的。 聽說只有5%的寶寶是真的在預產期那天生出來,所以不要太介意或是擔心!
We tried all of the old tricks in the book to “induce naturally.” - not all at the same time, mind you. That, I don’t think is recommended by doctors.
我們不希望催生,所以有一些“撇步”可以試試看。有一些是心理作用而已,但有一些是醫生建議的。 當然我不太建議同時都試,而且這應該會有難度哈哈。
Sex 嘿咻嘿咻
Squats 深蹲
Spicy foods 吃辣
Stairs 爬樓梯
Stimulation (of the nipples) 刺激ㄋㄟ ㄋㄟ
Silliness with Egan :) (跟Egan)耍 三八
So, on the day Dylan was born, we did 5 of the 6 things on the list above (I’ll leave it up to you to guess which things) and I guess it worked!
所以, Dylan生出來的那天, 以上6項, 我們當天就試了5項(哪5項就不說了, 你們自己猜看看)然後好像真的有效果喔!
給你們參考一下囉!
Cool Photo by:
Nicophotography 尼可儷影 (and more to come!!)
worked up意思 在 小人物上籃 Facebook 的最佳解答
公牛鐵粉說了幾次Execs呢?
#小人物英文時間
牛年開春的芝加哥鐵粉Wes在新的312集節目中談到了過去與現在的公牛,經常提到公牛的execs做出的決策,execs是一個簡稱,也就是executive的意思。
======
executive 當名詞使用時
executive 決策者、行政主管、執行委員會。
He is now a senior executive , having worked his way up through the company.
他現在是高級行政主管,是他在公司一步一腳印走上來的。
The executive of the health workers union accepted the proposed pay raise on behalf of the members.
醫療工會執行委員會代表其會員接受了加薪的建議
======
executive 當形容詞使用時
executive 決策的、管理的
Her executive skills will be very useful to the company.
她的管理能力對公司將非常有用
======
商業英文簡稱相當實用,小人物上籃剛好藉此機會,分享幾個常見的簡稱。
#小人物Patrick
派脆e起唸
worked up意思 在 Worked up、work up用法在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈 ... 的推薦與評價
短语working up to 的意思是逐步为困难的事情来做准备。这可能是一件令你紧张或不好意思开口说出的事情。 例句. I'm working up to asking for a ... ... <看更多>
worked up意思 在 實習醫生】第九季第10集:「work up an appetite」... 的推薦與評價
work up an appetite 為「開胃口、胃口大開」的意思,所以「開胃菜」是appetizer,「吊人胃口的」食物可以說appetizing。 ... <看更多>
worked up意思 在 Worked up、work up用法在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈 ... 的推薦與評價
短语working up to 的意思是逐步为困难的事情来做准备。这可能是一件令你紧张或不好意思开口说出的事情。 例句. I'm working up to asking for a ... ... <看更多>