|STORY|回到 1992 年,當時立陶宛在蘇聯解體後,首次以獨立國家身分參加奧運會,立陶宛國家隊醫生的 EDWARD DOMANSKIS 就去信請求在日本的 ISSEY MIYAKE 為立陶宛國家隊設計團隊制服。想也沒想到三宅一生竟然一口答應。
內文:https://bit.ly/3kUXlsy
#MINGS #MINGSHK #ISSEYMIYAKE #PLEATSPLEASE #OLYMPICS #FASHION
相關文章:
➜【巨大人頭氣球突襲日本上空 以為是伊藤潤二人頭氣球 原來為東京奧運造勢? https://bit.ly/3kDAodr
➜【時裝札記】以光線和陰影,突出皺褶的細節美 |HOMME PLISSE BY ISSEY MIYAKE 2022 春夏系列 https://bit.ly/35ZvVc8
_________________________________
FOLLOW US NOW
➜ WEBSITE www.mings.hk
➜ INSTAGRAM www.instagram.com/mings.hk
➜ YOUTUBE www.youtube.com/mpwmings
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,世界大難題,究竟呢首歌係《冰雪舞動》 定『Let It Go』? Is This New Winter Olympics Song a 'Let It Go' Rip-Off? Original soundtrack: 孙楠 - 冰雪舞动 https://youtu.be/48EojfCjQhk...
「youtube olympics 2022」的推薦目錄:
youtube olympics 2022 在 Jackz Youtube 的精選貼文
世界大難題,究竟呢首歌係《冰雪舞動》 定『Let It Go』?
Is This New Winter Olympics Song a 'Let It Go' Rip-Off?
Original soundtrack:
孙楠 - 冰雪舞动
https://youtu.be/48EojfCjQhk
https://youtu.be/rCQ2hc6i1ac
https://youtu.be/PV7q0SRApJM
FROZEN - Let It Go Sing-along | Official Disney HD
https://youtu.be/L0MK7qz13bU
申辦冬奧音樂抄襲? 網民:似足《冰雪奇緣》Let It Go
北京張家口昨日才成功奪得2022年冬季奧運會主辦權,今天就傳出申辦冬奧所創作的音樂有抄襲之嫌。
北京申冬奧委員會和北京奧促委,曾推選9首北京申辦冬奧會音樂作品,包括《冰雪舞動》、《北京》《重逢》、《呼喚愛》、《心》、《踏雪尋夢》、《永不言敗》、《心願》、《請到長城來滑雪》和一首評委會特別推薦歌曲《叫醒冬天》。不過,有網民指出,其中一首由王久平作詞、趙兆作曲,孫楠、譚晶演唱的《冰雪舞動》,與美國迪士尼動畫《魔雪奇緣》主題曲《LET IT GO》相似度較高。
有網民對比了兩首歌曲的樂譜,認為相似度確實較高。網民「土醬Elapse」認為,「前面主歌部份比較相似的主要有兩句,冰舞第一句『夢如雪在下』的幾個音和《LET IT GO》的是一樣的,只是壓的節奏不一樣,而第二句『長城內外』這幾個音就是一樣的旋律。」但也強調只是粗略對比,後半部份沒有聽。網民「陌忻」則表示:「中國並不缺乏優秀作曲者」,不理解「為何偏偏要抄襲篡改?」
http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/china/20150801/54040928
Did Disney's fictional snow queen of Arendelle help Beijing win its bid to host the 2022 Winter Olympics?
Some Chinese Internet users seem to think so.
They find "The Snow and Ice Dance," one of the 10 official songs Beijing used as a candidate city for the Games, eerily similar to "Let It Go," the worldwide hit belted out by the character Elsa in Disney's animated blockbuster "Frozen."
The allegations of plagiarism first surfaced last weekend in a web story published by leading Chinese business magazine Caijing, but the report has since been taken down. Re-posted versions on numerous other news sites, however, remain online.
Quoting music fans, the Caijing report included a chart showing that the two songs -- especially in their prelude sections -- share almost the same tune, length, tempo and instrument arrangement.
On YouTube, which is banned in China, several users have posted mash-up videos by taking a few lines from each ballad to form a new song.
In those clips, the voice of Idina Menzel -- who played the character in the Disney movie -- and those of Chinese singers Sun Nan and Tan Jing sound remarkably harmonious together.
The organizing committee of the Beijing Winter Olympics has yet to respond CNN's faxed questions. Disney officials were not reachable on Tuesday.
http://edition.cnn.com/2015/08/04/china/china-winter-olympics-song-frozen/
冰雪舞動
作詞:王平久
作曲:趙兆
演唱:孫楠&譚晶
夢如雪在下長城內外大好河山
一幅畫整裝待發約定天地之大
純潔的冰雪 用心寫我們的童話
愛如雪融化東南西北世界再大
一個家五彩膚色綻放和平之花
激情的約會 用心召喚你我他
冰雪舞動 隨陽光一剎
讓每一個身影在山巔瀟灑
天地舞動 地球從冬轉到夏
每份愛都是從小到大
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
愛如雪融化東南西北世界再大
一個家五彩膚色綻放和平之花
激情的約會 用心召喚你我他
冰雪舞動 隨陽光一剎
讓每一個身影在山巔瀟灑
天地舞動 地球從冬轉到夏
每份愛都是從小到大
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
夢裡回首復興的中華
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8mH/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DVdjM02ACw0/hqdefault.jpg)