不正經日文之《短笑話篇》😁
子供:なんでボクには弟も妹もいないの?
親:それはだな…お前が夜遅くまで起きてるからだよ。
為什麼我沒有弟弟妹妹?
那是因為…你都太晚睡的關係。
⭐️夜遅く:很晚
相關單字
夜中(よなか):半夜
徹夜(てつや):熬夜
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#夜遅く #生活日語 #旭文日本語學院 #晚睡
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「徹夜日文」的推薦目錄:
- 關於徹夜日文 在 旭文日本語學院 Facebook 的最讚貼文
- 關於徹夜日文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於徹夜日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答
- 關於徹夜日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於徹夜日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於徹夜日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
- 關於徹夜日文 在 「實用日語字彙!」 日文當中的「熬夜」,有二種表示方式 ... 的評價
- 關於徹夜日文 在 {康培士日語}一分鐘日語會話~徹夜編~アドバイス - YouTube 的評價
- 關於徹夜日文 在 不要熬夜日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
- 關於徹夜日文 在 不要熬夜日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
- 關於徹夜日文 在 不要熬夜日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
徹夜日文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
0331新加坡聯合早報
*【美等14國聯合聲明:冠病溯源報告延誤且資料不完整】
14國政府在聯合聲明中說:“這項由國際專家對Sars-CoV-2,即冠狀病毒來源的研究明顯延誤,而且未能取得全部和原始的資料及樣本,我們必須對此表達我們的共同關切。”聲明說:“為獨立專家提供與疫情爆發所有人員、動物和環境的完整資料及研究報告,對調查這個大流行病如何發生是至關重要的。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135455
*【白宮要求就冠病源頭進行第二階段調查】
美國質疑世界衛生組織(WHO)週二(30日)公佈的2019冠狀病毒疾病(COVID-19)溯源研究報告,認為中國不透明,要求進行第二階段調查。白宮批評世衛報告不完整,並將此歸咎於中國提供給該報告作者的資料和訪問不足。白宮新聞秘書薩琪表示,總統拜登認為“美國人民、國際社會、醫學專家、醫生、所有為挽救生命而努力的人以及在冠病疫情中失去親人的家庭,都有權利要求獲得更多資訊。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135456
*【中國外交部贊中外專家溯源工作 稱可促全球溯源】
世界衛生組織(WHO)公佈的冠病溯源研究報告顯示,冠病病毒從蝙蝠經由另一種動物傳染給人類的可能性最大,而實驗室外泄病毒的可能性極低。中國外交部昨晚指出,對參與此次溯源合作的中外專家展現出的科學、勤勉、專業精神表示讚賞,“我們相信,世衛組織和中國的這次聯合研究將對全球溯源合作起到良好的促進作用”。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135472
*【冠病溯源報告:實驗室外泄可能性極低 冠病從蝙蝠輾轉傳染人類可能性最大】
世界衛生組織與中國專家聯合進行的冠病溯源調查報告顯示,冠病病毒從蝙蝠經由另一種動物傳染給人類的可能性最大,而實驗室外泄病毒的可能性極低。
世衛組織總秘書長譚德塞認為,這項調查不夠廣泛,需要進一步的資料和研究才能得出更可靠的結論。而儘管實驗室洩漏病毒的假設被認為最不可能,但仍須對這一可能性做進一步調查。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135371
*【印度暫停出口冠病疫苗 亞洲多國急尋其他供應來源】
全球最大疫苗生產國印度暫停出口冠病疫苗,令亞洲多國紛紛趕緊尋找其他供應來源。印度疫苗製造商印度血清研究所獲准在印度生產英國阿斯利康和牛津大學共同研發的冠病疫苗。印度政府為滿足國內日益增加的疫苗需求,近日決定暫停出口阿斯特捷利康疫苗。印度血清研究所原本應在3月和4月向世界衛生組織的冠病疫苗全球獲取機制(COVAX)提供9000萬劑疫苗,隨著印度出臺疫苗出口限制令,疫苗的交付被推遲了。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135372
*【美疾控中心報告:首劑80%次劑90% 輝瑞莫德納疫苗大幅減低染疫風險】
美國疾病控制與預防中心(CDC)公佈的研究報告顯示,針對約4000名醫護和先遣急救人員的現實使用資料進行分析後發現,在接種第一劑輝瑞或莫德納疫苗的兩周後,接種者感染冠病的風險減少80%。接種第二劑疫苗的兩周後能把染病風險降低90%。這項研究驗證了早前的多項研究結果,即這兩款信使核糖核酸(mRNA)疫苗在接種第一劑後就能發揮作用,而且能有效預防無症狀感染。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135373
*【調查:多國接種率偏低 一年內或須研發出新疫苗】
全球頂尖科學家認為,在第一代冠病疫苗失效之前,全球可能只有一年或更少的時間來研發新的疫苗或對第一代疫苗進行調整。英國《衛報》報導,由國際特設組織、樂施會和聯合國愛之病規劃署組成的人民疫苗聯盟,對來自28個國家的77位元流行病學家、病毒學家和傳染病專家進行了調查。根據該調查,三分之二的受訪者認為研發或調整疫苗的時間只有一年或更短的時間;近三分之一認為,這個時間表可能只有九個月甚至更短。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135375
*【疾控中心警告 “厄運逼近” 美國或如歐洲出現另一波疫情】
美國疾病控制與預防中心主任瓦倫斯基警告,隨著各州放鬆防疫措施,更具傳染性的變種病毒成為在美國傳播的主要病毒株,美國很快就會和歐洲一樣出現另一波疫情。瓦倫斯基說,隨新增病例、住院和死亡人數開始再度上升,她感覺到“厄運正在逼近”,並表示自己憂心忡忡。瓦倫斯基說,美國的疫情趨勢,與德國、義大利和法國的相似,歐洲國家最近的冠病病例快增。她說:“我們沒有無所作為的奢侈,為了我們國家的健康,我們必須攜手合作,阻止第四波疫情暴發。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135378
*【違反隔離令和傳播冠病 越南空少被判緩刑兩年】
越南航空公司的一名男空服員被控違反冠病隔離令以及將冠病病毒傳播給他人,昨日被判罪名成立,緩刑兩年。29歲的杜勇侯(譯音)在胡志明市人民法院受審,罪名為“傳播危險傳染病”。根據越南員警部隊網站發佈的控狀,被告去年11月從日本回國後沒有遵守14天隔離措施,與46人見面。控狀還指他在原定的隔離期間光顧咖啡廳和餐館,並上了英語課程。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135356
*【中國大陸再現本土冠病病例 均在雲南】
中國30日出現六例新增本土冠病病例,均在雲南省瑞麗市,當地已開始全員核酸檢測。這是自3月26日江西報告一例本土確診病例後,再度出現本土病例。據中國國家衛健委網站消息,中國大陸昨天報告新增確診病例11例,其中境外輸入病例五例,本土病例六例,均在雲南。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135478
*【法德領導人與普丁討論冠病疫苗合作可能性】
法國總統馬克洪和德國總理梅克爾30日與俄羅斯總統普丁舉行視訊會議。路透社報導,馬克洪辦公室說,馬克洪和梅克爾與普丁討論了在冠病疫苗方面進行合作的可能性。馬克洪和梅克爾也敦促普丁尊重俄羅斯反對派納瓦尼的權利,並維護他的健康。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135471
*【菅義偉與安倍會談 為下月訪美 “取經”】
即將在4月8日赴美訪問的日本首相菅義偉29日晚上特向前首相安倍晉三取經。分析認為,這一約談意義非凡,凸顯安倍在外交和內政上的影響甚大。據報導,菅義偉前晚到安倍辦公室,兩人會談了將近一小時。菅義偉上臺半年,兩次外交出訪都與安倍會談,上一次去年10月是出訪東協,這次是到華盛頓訪問前夕。菅義偉會後表示,“安倍執政八年,我們在內政和外交上交換了意見,十分有意義”。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135376
*【港府擬12月舉行立法會選舉 明年3月選特首】
香港選舉制度改革方案獲中央有關立法機關全票通過,今天起施行。港府隨後宣佈,計畫今年12月舉行立法會換屆選舉,明年3月舉行特首選舉。根據修改後的香港選制,分區直選出的區議員在特首選舉委員會和立法會中的席位被取消,選委會並新增有27席的“內地港人團體代表界別分組”。中國全國人大常委會經過兩天審議後,昨天上午以167票全票表決通過修改《基本法》附件一及二,即行政長官及立法會的產生辦法,並由國家主席習近平簽署主席令予以公佈,今天起施行。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20210331-1135357
*【美國譴責中國進一步削弱香港政治參與和代表性】
美國國務院發言人表示,美國譴責中國進一步削弱香港政治參與和代表性的作法,並對香港立法會選舉第二度被推遲深表關切。據路透社報導,這位不願具名的發言人以電郵回復置評要求時表示,“我們對這些香港選舉制度的改變深表關切,這些改變違反香港人的意願,拒絕香港人對自治發聲”。英國政府週二也表示,中國修改香港選舉制度已違反1984年的中英聯合聲明。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135481
*【美國公佈人權報告 明文指新疆發生種族滅絕】
美國國務院公佈了2020年度的《各國人權報告》,詳細說明了中國、俄羅斯等近200個國家的人權狀況。這份年度人權報告首次明文指出,在新疆發生了種族滅絕和反人類罪。美國之音報導,美國國務院在報告的中國部分提到,中國當局讓四名報導最初武漢疫情的公民記者失蹤。偏離官方疫情敘事的中國學者遭到了騷擾和言論審查,在某些情況下受到校方和警方的干預。今年公佈的這份報告在描述北京的新疆大型拘留營專案時措辭更為嚴厲。報告明文指出:“在新疆發生了針對以穆斯林為主的維吾爾人和其他少數民族和宗教少數群體的種族滅絕和反人類罪。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135475
*【代替被西方拒用新疆棉 中國料增棉花進口免影響紡織業出口】
新疆棉占中國棉花產出總量的80%以上,美國以擔憂新疆人權狀況為由,禁止進口所有含有新疆棉的產品,歐洲一些時裝品牌也承諾拒用新疆棉。
https://www.zaobao.com.sg/finance/china/story20210331-1135430
*【駐外外交官紛展強硬立場 中國駐里約總領事罵杜魯多“美國走狗”】
李楊在推特發文還以“敗家子”(Spendthrift)稱呼杜魯多。截至昨晚9時,這則推特貼文得到超過2100次轉發和4600個讚,是其受關注度最高的貼文之一。不過,貼文下也有多達2300多條留言,當中不少是抨擊李楊宛如駡街、缺乏外交禮儀等等。對此,李楊以中英文一一反擊。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20210331-1135367
*【仰光再現反政變示威 安全部隊徹夜執行鎮壓行動】
緬甸最大城市仰光昨日繼續出現反政變示威,示威者將一袋袋垃圾堆積在街道上,以表達對軍政府的不滿。緬甸政治犯援助協會說,29日有14個平民死于安全部隊槍下,其中至少八人是在仰光南德公區遇害。目擊者說,安全部隊當天使用火力更強的武器對付示威者,至於是什麼武器則不清楚,不過相信那是一種榴彈發射器。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135353
*【緬軍空襲克倫民族武裝控制區 數千人逃往泰國 專家:恐爆發內戰】
緬甸軍方上週末突然對克倫民族武裝控制區展開空襲,迫使數千人被迫棄家逃亡,跨越邊界湧入泰國避難。專家稱,若緬軍與少數民族武裝再開一條戰線,緬甸恐將爆發內戰。盤踞在泰緬邊界的緬甸主要反政府武裝之一克倫民族聯盟週一證實,緬軍週末多次出動戰機對其控制區進行空襲,奪走三人性命,約有1萬個居民逃入安全區。克倫婦女組織發佈聲明說,克倫邦穆圖縣五個地區遭到空襲,其中包括一個難民營,約有3000人逃入泰國避難。有報導稱,緬軍發動空襲是為了報復克倫叛軍較早前襲擊緬軍一個軍事基地,導致10名士兵喪命。據緬甸政治犯援助協會統計,從2月1日軍方發動政變引發抗議活動以來,已有至少510人死於軍方鎮壓。
https://beltandroad.zaobao.com/beltandroad/news/story20210331-1135350
*【美國下令緬甸使館非關鍵人員及家屬離境】
美國國務院30日下令美國駐緬甸大使館的非關鍵人員和他們的家屬離開緬甸。法新社報導,緬甸軍方2月1日發動政變推翻民選政府,引發大規模的反政變示威,而軍方的暴力鎮壓行動持續升級。美國國務院週二發表聲明說;“緬甸軍方已拘留並罷免民選政府官員。當地爆發了反對軍事統治的抗議和示威活動,這個情況預計將會持續下去。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135474
*【金與正強烈譴責文在寅對朝言論 分析:朝釋放無意與韓改善關係信號】
朝鮮領導人金正恩的胞妹、勞動党副部長金與正昨日發表談話,強烈譴責韓國總統文在寅的對朝言論;她甚至稱文在寅是“美國鸚鵡”,讓韓國政府感到尷尬。分析指出,這是朝鮮表示無意與任期末的文在寅政府改善韓朝關係的一種信號。朝中社昨日報導,金與正指出,同樣是彈道導彈試射,文在寅本月26日在“維護西海日紀念活動”上致詞時,對朝鮮25日試射導彈深感憂慮;然而在2020年7月23日,文在寅視察韓國國防科學研究所時卻表示,韓國進行的導彈試射是為了朝鮮半島的和平與對話。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135377
*【納吉:終止新隆高鐵 馬國或損失數兆令吉經濟效益】
新隆高鐵專案主要推手之一的馬來西亞前首相納吉認為,這項計畫正式終止後,馬來西亞城專案也將大為失色。他說,沒了高鐵,馬國未來50年可能損失數兆令吉的經濟效益。新隆高鐵專案正式取消近三個月後,新加坡交通部和馬國首相署經濟策劃單位前天代表各自政府發出聯合聲明表示,馬國政府已就新加坡政府發展新隆高鐵的開支及相關展延費用,向新方支付1億零281萬5576元。這意味兩國就這項雙邊協定的取消已獲得完整且最終的解決。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135354
*【美國FCC傳將籲政府禁華為等中國設備入美】
知情人士稱,美國聯邦傳播委員會委員Brendan Carr呼籲政府採取新措施,確保華為和中興的設備被禁止進入美國的電信網路,並確保強迫勞動生產的電子設備不會進入美國。據路透社報導,FCC去年推出規定,要求美國電信運營商移除和更換由華為和中興生產的、並使用通用服務基金購買的設備,但運營商仍可以用私人資金從中國公司購買設備。消息人士稱,卡爾在週二講話中呼籲填補這一“明顯的漏洞”。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135480
*【小米涉獵智慧電動汽車業務 未來10年投100億美元】
中國智慧手機廠商小米週二宣佈,董事會正式批准智慧電動汽車業務立項,公司擬成立一家全資子公司負責有關業務。小米透露,公司首期投資100億元人民幣。預計未來10年在智慧電動汽車的投資額將達100億美元。該集團董事長兼首席執行官雷軍將兼任智慧電動汽車業務的首席執行官。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135477
*【日本鹿兒島火山噴發 大石拋飛數百米外】
日本西南部一座火山噴發,大塊岩石從火山口被拋到數百米之外,氣象廳於週三(31日)淩晨上調了當地的火山預警級別。共同社報導說,坐落在鹿兒島縣的大竹火山在當地時間週二晚上10時首次噴發,並在週三淩晨近3時第二次噴發。共同社指大塊石頭從火山口拋飛到近1公里外,並警告說,碎石最遠可達到火山口方圓2公里範圍。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135465
*【國際研究:富國的產品消費加速熱帶森林的砍伐】
研究人員指出,富裕國家對大豆、咖啡、可哥、棕櫚油、木材等數十種商品的需求不斷增加,加快了熱帶地區森林砍伐的步伐。研究人員在施普林格·自然旗下專業學術期刊《自然-生態與演化》上發表的報告說,多個國家的國內森林淨增有所增加,但“毀林足跡”(deforestation footprint)也同時候因為進口貨物而增加。該研究顯示,七國集團(日、德、法、英、意、美、加)的每個人平均每年令世界損失3.9顆樹。2015年,也即有全部可用資料的最後一年,地球總計失去了30億棵以上的樹木。法新社報導,這項針對富國進口如何造成森林砍伐的第一個定量分析表明,在這七國中的五國(日、德、法、英、意),其“毀林足跡”91%至99%出現在國外,其中半數在熱帶地區。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210330-1135322
徹夜日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答
【夜】
[よる] [yoru] [名詞]
🔸重音: 1
🔸中文翻譯: 晚上
🔸Translation: night
形容一天時間的常見單字:
朝(あさ)→ 早上
昼(ひる)→ 中午
午前(ごぜん)→ 上午
午後(ごご)→下午
「夜」的音讀是「や」,常見單字如:
今夜(こんや)→ 今天晚上
徹夜(てつや)→ 熬夜、通宵(整晚都沒睡那種)
● 今夜空(あ)いてますか?
= 你今天晚上有空嗎?
● 昨日(きのう)徹夜で勉強(べんきょう)しました。
= 我昨天熬夜唸書。
💡記法:
「よる」音近「有爐」
想像一個有爐火的夜晚🔥
📖例句:
● 今(いま)夜7時半(しちじはん)です。
= 現在是晚上七點半。
● 私は夜11時(じゅういちじ)に寝(ね)るようにしています。
= 我盡量晚上11點上床睡覺。
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
徹夜日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
徹夜日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
徹夜日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
123JAPAN!(英文頻道):
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
三原TAIWAN(日文頻道):https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
偶像頻道:https://www.youtube.com/channel/UC9L2RW00CgoDA9uhjtWRrSA
【Instagram】
三原:https://goo.gl/yqGJ5U
Tommy:https://www.instagram.com/tomitomi_japan/
JUN醬(變態先生):https://www.instagram.com/junchang_lian/
【Facebook】
三原:https://www.facebook.com/MiharaKeigo
Tommy:https://www.facebook.com/TommyJapan/
JUN醬(變態先生):https://www.facebook.com/biantaixiansheng/
三原KKBOX:https://goo.gl/EKuGcu
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
每晩7點更新!!!( *´艸`)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
<<我的其他的影片>>
『學學日文之歌(只要學會這首歌,就能在日本生存!)』
https://youtu.be/7I2Ryji_9Js
『假裝成台灣人的話,日本人會溫柔相待嗎!? 』
https://youtu.be/pOvNkhPtM1Y
『Road to 台北小巨蛋 (唱出對夢想的憧憬的曲子!)』
https://youtu.be/CAi8W-xgV2o
----
◆三原周邊
https://store.capsuleinc.cc/
◆三原LINE 貼圖 販賣URL◆
https://store.line.me/stickershop/product/1258512/
◆KKBOX 專輯『Road to 台北小巨蛋』◆
https://www.kkbox.com/tw/tc/album/CXdWA3bqBoDQT0F1Uu1E009H-index.html
----
◇Facebook◇
https://www.facebook.com/MiharaKeigo/
◇Youtube◇
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
◇Instagram◇
https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
徹夜日文 在 {康培士日語}一分鐘日語會話~徹夜編~アドバイス - YouTube 的推薦與評價
徹夜 #アドバイス學習 日文 不難但要如何融會貫通比較難(T▽T)出去跟朋友熬夜瘋狂玩時隔天累到一個炸掉,該要怎麼對話勒? 記得趕快學起來不要錯過精彩 ... ... <看更多>
徹夜日文 在 「實用日語字彙!」 日文當中的「熬夜」,有二種表示方式 ... 的推薦與評價
2017年5月19日 — 例: ゲームに夢中でつい夜更かししてしまった。 ... 意思是「熬夜」,表示整個晚上都沒有睡覺,一直維持醒著的狀態, 例: 徹夜して、レポートを仕上げた。 ... <看更多>