是的,那些跟你講廣東話福建話等方言是粗俗的,華語普通話才是文雅的,是沒有歷史依據,甚至是文化斷層的人。
我小學的時候,校內講廣東話時,會被警告的。
大陸本來近乎要選擇廣東話為國語,孫中山本人也是廣東人。只不過政治因素,才選擇了年紀比較輕的普通話。
如視頻中所提及的,如果你是會廣東話和普通話,你在讀唐詩的時候,『必然』會發現廣東話版的,會流暢很多,也更押韻。
據聞《道德經》用廣東話或福建話來朗讀,是更押韻的。
當然,你若純從只是為了資訊和文義,那用甚麼話來讀,都不是問題。
不過,若你是搞學中國古詩的文學,不會廣東話,會有缺陷了。
我不是研究詩的料子,不過原來詩的格律有平仄相互對應的要求,視頻中舉了古詩裡面的一些例子,用普通話來朗誦,是會破掉這些格律的。
如果在武俠小說裡面的內功心法是需要唸頌這些口訣來疏導真氣的話,朗讀破掉格律和押韻的口訣,哈哈哈,可能還會真氣走了岔路,走火入魔。
#方言文化裡的寶藏
教育局局長楊潤雄聲稱,全世界學中文都是以普通話為主,質疑香港人繼續以廣東話學中文,長遠會否失去優勢。但實情是,粵語保留了許多古漢語的痕跡,以其作學習媒介,更能領略正統中文的神髓。
這不是我胡言亂語,而是教育局製作的教育電視(ETV)講的。
舊時香港 #舊時香港 #舊時香港討論區
Search
方言文化裡的寶藏 在 安慰、勸勉人。 說方言的,是造就自己;作先知講道的 的推薦與評價
隱情原文的翻譯是「寶藏」,去尋找人生命當中的寶藏是我們的使命,金子都是從塵土裡挖出來的,先知預言的恩賜是每個人都可以領受的,讓我們可以在人生命 ... ... <看更多>