相較中文翻譯書名《地圖之外》可能造成的誤解,我覺得原文書名”Off the Map”較能解釋本書內容。作者Alastair Bonnett並非介紹不存在地圖上的想像空間(例如百慕達), ... ... <看更多>
Search
Search
相較中文翻譯書名《地圖之外》可能造成的誤解,我覺得原文書名”Off the Map”較能解釋本書內容。作者Alastair Bonnett並非介紹不存在地圖上的想像空間(例如百慕達), ... ... <看更多>
日內瓦位於內陸,在那兒卻有一個自由港,自由港其實只是一棟建築,是個完全免稅的特區,因此變成全球有錢人的倉庫。他們在此交易,只要不把東西運走, ... ... <看更多>
《地圖之外》作者有話要說】 我們要前往未經探明的土地,前往只出現於少數地圖上且有時不見於任何地圖上的地方。它們既獨特且真實。這是一本談浮島、死城、隱密王國的 ... ... <看更多>
這就是我想要成立「怪奇讀書會」的宗旨所在。 怪奇讀書會01 《地圖之外》與《焚書之書》 文/ 銀色快手(Silverquick)荒野夢二書店主人. ... <看更多>