「変な」與「おかしい」這兩個詞,日本人很常使用,中文都翻譯為「奇怪的」的意思。但它們兩個要表達的「奇怪」可是有差別的呦 往下閱讀釐清一下! ... <看更多>
Search
Search
「変な」與「おかしい」這兩個詞,日本人很常使用,中文都翻譯為「奇怪的」的意思。但它們兩個要表達的「奇怪」可是有差別的呦 往下閱讀釐清一下! ... <看更多>
Facebookhttps://www.facebook.com/%E7%A7%8B%E5%B1%B1-%E7%87%BF%E5%B9%B3Yohei-Akiyama-2053040824975726Instagramhttps://www.instagram.com/ya. ... <看更多>
木頭(遣唐使が持ち帰った変な木から)」「唐朝特有的木偶玩偶(唐(外国)の変わった 木偶人形から)」的意思。從江戶時代開始使用,現在只有一部分的中 ... ... <看更多>