【關於陸劇配音的說明】 一:拍攝現場雜音太多,影響聲音收錄效果。 二:演員的聲音與他所飾演的角色性格不搭。比如司藤原著是傲嬌女王範,但是景甜的聲音卻是可愛甜美 ... ... <看更多>
Search
Search
【關於陸劇配音的說明】 一:拍攝現場雜音太多,影響聲音收錄效果。 二:演員的聲音與他所飾演的角色性格不搭。比如司藤原著是傲嬌女王範,但是景甜的聲音卻是可愛甜美 ... ... <看更多>
看了很多大陸戲劇都發現台詞都是後期再錄製的先很像都是因為現場會有很多雜音因為會有很多人圍觀所以收音會收到很多聲音但很多戲劇的環境音效又很逼真 ... ... <看更多>
和 配音 演员抢饭吃?肖战原声太惊艳,张若昀30秒台词成经典 · 演技全靠 配音 ?離了 配音 個個原形畢露! · 中国四大声优,听完后耳朵怀孕!季冠霖、乔诗语、张杰 ... ... <看更多>
25 F 推realtw: 大陸重新配音原人配音的話聲音和嘴型都是對得上的呀這對 02/16 01:46 ... 730 F →jojomaan: 我覺得亞洲現在戲劇的收音、配音、配樂等,做得最好的是 02/16 ... ... <看更多>
有的演員台詞背不下就用一二三四五代替,後期配音就可以了,拍攝的時間縮短一週, ... 如果只有那個戲劇這樣子的話,其實應該也不能涵蓋 11/22 01:12. ... <看更多>