日文 「牙敗」實在太萬用了w 好事壞事都能用,我也常常用更輕鬆隨意的說法「牙杯~」 來看やばい使用大全! ... <看更多>
Search
Search
日文 「牙敗」實在太萬用了w 好事壞事都能用,我也常常用更輕鬆隨意的說法「牙杯~」 來看やばい使用大全! ... <看更多>
「牙敗yabai 」我理解為「糟糕了」的意思但為什麼有些日本人也會說「牙貝yabe 」? 這有不同用法嗎? 還是說意思有差? ... <看更多>
好吃也講「牙敗」、看到正妹也講「牙敗」日本人超愛講的「牙敗」到底是什麼意思?身為大家的日文小老師這次要來分享「牙敗」的用法! ... <看更多>
如題, 這陣子看佩可的口頭禪看到有點混亂, 原本以為牙敗的意思“糟了”、“慘了”、“不妙了”, 但佩可同一句牙敗放在不同地方好像有翻出不同的意思? ... <看更多>
bis0815 >> 附上日本妹給的見面禮圖(??仙貝??) bakafish >> 鄉民要的不是這種圖 bis0815 >> 那最多只能給這樣了..= = ... <看更多>