兩字都有「結束、結尾」的意思,但end常是指「一個事件、時間上的結束」;ending則是指「故事、電影、 或是活動的結尾」。 例句: 1. At the end of this semester, ... ... <看更多>
Search
Search
兩字都有「結束、結尾」的意思,但end常是指「一個事件、時間上的結束」;ending則是指「故事、電影、 或是活動的結尾」。 例句: 1. At the end of this semester, ... ... <看更多>
「結果」「結局」「結束」的中文跟日文,雖然漢字都一樣,但用法& 意思 都不一樣,千萬不要搞混!那「大結局」「大團圓」「片頭曲」「片尾曲」的日文呢? ... <看更多>
甜文結果是bad ending,到底是什麼意思? 閒聊. 2022年6月4日01:56. 如題有些言情故事,從開場就開始放閃,一路甜膩膩的讓人看得很開心結果翻到結尾一看,哇靠,BE欸 ... ... <看更多>