關於break your leg的評價, XUAN 劉軒
這些英文成語是小說和散文裡經常出現,也是最容易被誤解的。 這些用詞至少一半以上也會出現在日常對話中。 與各位分享,以後就不會誤會意思了喔 :) 這個清單原本在網上看到,有些過時的用詞,我已加以...
Search
這些英文成語是小說和散文裡經常出現,也是最容易被誤解的。 這些用詞至少一半以上也會出現在日常對話中。 與各位分享,以後就不會誤會意思了喔 :) 這個清單原本在網上看到,有些過時的用詞,我已加以...
" ลุงขับรถวันละ20ชั่วโมง " สวัสดีครับเพื่อนๆ..วันนี้ผมมาที่จังหวัด ตราด มาเยี่ยมลุง พิชิต สิทธิเ...
🌈🦄Unicorn twinnies workout at @thelabbkk ชวนเพื่อนมาออกกำลังกายกันค่า สนุกและเพลินขึ้นเยอะ จนลืมว่าค...
很有趣喔! 1. Busboy 不是指「公車男」,而是指「餐館雜工」; 2. Busybody不是指「大忙人」,而是指「愛管閒事的人」; 3. Mad doctor不是指「發瘋的醫生」,而...