台灣人的口頭禪日文怎麼說呢? ... <看更多>
Search
Search
台灣人的口頭禪日文怎麼說呢? ... <看更多>
這次要跟大家介紹 日文口頭禪 。Ken嚴選了日本人最常說的 日文口頭禪 Top 100,「真的假的」、「超瞎的」、「傷腦筋」、「很煩餒」,這些也都是日本人天天 ... ... <看更多>
【有事嗎】台灣人的10大 口頭禪 , 日文 怎麼講? ... RyuuuTV是「日文會話」和「日常生活」為中心YouTube頻道影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點) ... ... <看更多>
這次要跟大家介紹 日文口頭禪 。Ken嚴選了日本人最常說的 日文口頭禪 Top 100,「真的假的」、「超瞎的」、「傷腦筋」、「很煩餒」,這些也都是日本人天天 ... ... <看更多>
... 所以觀察很久仍然沒有答案,有時候台灣人撞到腳會下意識飆出「幹」被嚇到或是驚訝的時候也是下意識來個「幹」,頂多是幹的變形用法- 日文,口頭禪. ... <看更多>
請問這句真正日文拼音是什麼啊? 順便問小櫻也有常常喊一句蝦拿 ... 推kugwa: 鳴人還有個口頭禪「貼吧唷」會放在句尾,玖辛奈居然說是自 08/23 02:18. ... <看更多>
現在想起來,那個單字就好比京介小姐的口頭禪一樣。 ... 日文中「俺(ore)」、「僕(boku)」 皆為男性常用第一人稱,前者較粗野,後者較弱氣。 ... <看更多>