学べる 意味 在 日本人は「I miss you」を誤解している? 的影片資訊
“I miss you”はどちらかというと恋人同士が使う表現で、「恋しい」や「会えなくて寂しい」といった意味になると思っている人も多いと思いますが、実は家族や友人に対しても使えるカジュアルな日常表現の...
Search
“I miss you”はどちらかというと恋人同士が使う表現で、「恋しい」や「会えなくて寂しい」といった意味になると思っている人も多いと思いますが、実は家族や友人に対しても使えるカジュアルな日常表現の...
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと会話では逆の意味になる単語について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================...
Marinaさんと「Come on」 の意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. イントネーションで意...
今回は日常会話で使われる、Stop it の意味と使い方についてSarahさんと話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. ...
「あの料理は美味しくない」と完全に否定するのでなく、「あの料理はそんなに美味しくない」と部分的に否定する時は英語でどう表現するのでしょうか?“that”や“too”を文章に加えるだけでOKなので、今日...
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に...
「Suck」は本来「吸う」を意味しますが、ネイティブの日常会話では、スラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =...
「調子はまあまあです」と表現する時に“so-so”を使っている人も多いと思いますが、ネイティブはこの表現を実際会話でよく使っているのでしょうか?今回は、ネイティブ講師のOlivia先生と一緒に“so-...
ネイティブは会話の中でよく“It’s not that ~”という表現を使いますが、これは物事を完全に否定するのではなく部分的に否定をするときに使われる表現で、「~というわけじゃないんだけど」といった...
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと学校では教えてくれない「up」と「down」の使い方について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 ====================...