⭐️從 #熊熊雞蛋糕看日本~ #態度決定價值⭐️
昨天帶雙寶外出踏青在休息站時,我們帶雙寶去買了熊熊雞蛋糕。一個奶奶級的店員,看到雙寶在看自己。
對著雙寶一邊用日文說著「一隻熊,兩隻熊,三隻熊,四隻熊......」一邊把雞蛋糕一個一個放進紙袋。
多送我們的兩個雞蛋糕也說著「因為你們很乖所以送你們好寶寶熊一隻,好寶寶熊兩隻」。
雖然雙寶還小不懂。但看在媽媽我眼裡。雖然只是一個商品,卻能因為 #一個好的態度把商品價值提到最高。
回想著留學時期在 #心齋橋的三麗鷗 打工時,某天我有兩小時負責收銀台。有個小孩抱著一個美樂蒂娃娃來結帳。我微笑著把娃娃「接」過來這個動作,副店長馬上把這隻娃娃放到桌下看不到的空間。請其他店員去拿別隻同樣的娃娃來,也請別人替代我的位子一下。要我到辦公室去等她。
副店長走進辦公室時抱著一隻娃娃。對我說「對你來說或許這娃娃只是一個東西,但對一些人來說它或許是一個寶貝,或許是一個有生命的東西。若你有個寶貝被人拿著與被別人雙手捧著抱著。妳覺得哪一種妳覺得看起來比較覺得被尊重?」。
的確,我們在拿東西時常常無意識的「抓起來」或「捏起來」。但在八年前的打工那天副店長上的一課後。我不再單手拿娃娃,站在客人角度,與其他前輩一樣,雙手抱起娃娃,包裝時,也用手從娃娃下面托起放進包裝袋。或許有些人覺得沒必要做到這樣。但也不能否認當我們遇到這樣的店員時,我們也能感覺到被尊重。
這一個體悟讓我至今依然受用無窮。在我正式踏入日本社會後,不管在哪個職場也都能以站在對方角度思考與行動。工作上也能因此不太被挑惕。較為順遂。真的一直很感謝一路走來願意教育我的上司與前輩們,讓我能有機會成長。
話說,昨天的熊熊雞蛋糕店家放著日本兒歌「#森林裡的熊先生」,一首由英文兒歌「I met a bear」翻唱而來的可愛兒歌。
下面我把日文歌詞加上羅馬拼音和中文跟大家分享。有興趣的人可以查查Youtube等 聽聽旋律喔!我家雙寶很愛聽這首歌。大家也可以教家裡的寶貝唱喔😊
森のくまさん
(mori no kuma san)
森林裡的熊先生
🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲
ある日 森の中 熊さんに 出会った
(a ru hi mori no naka kumasan ni de a tta)
某天在森林裡 遇到了熊先生
花さく森の道 熊さんに 出会った
(hana saku mori no michi kumasan ni de atta)
花朵盛開的林間小路中 遇到了熊先生
熊さんの 言うことにゃ お嬢さん お逃げなさい
(kumasan no i u koto nya o jo san o nigenasai)
熊先生說 這位小姑娘 請妳逃走吧
スタコラ サッサッサのサ スタコラ サッサッサのサ
(su ta ko ra sa sa sa nosa su ta ko la sa sa sa no sa)
於是我就急急忙忙的逃開了
⭐️スタコラサッサ→su ta ko la sa sa副詞,匆匆忙忙逃走之意
ところが 熊さんが あとから ついてくる
(tokoroga kumasan ga a to kara tsuitekuru)
トコトコトコトコと トコトコトコトコと
(tokotokotokotokoto tokotokotokotokoto)
但是 熊先生卻從後面跟了上來
咚咚咚咚的跑過來
お嬢さん お待ちなさい ちょっと 落としもの
(ojosan o ma chi na sai)
(chotto otoshi mono)
小姑娘請妳等一下 這是妳掉的東西
白い貝がらの 小さなイヤリング
(shi ro i kai ga ra no chi sa na i ya rin gu)
小小的白色貝殼耳環
アラ 熊さん ありがとう お礼に うたいましょう
(a la kumasan a ri ga tou o rei ni u tai ma shou)
啊呀 熊先生謝謝你 做為回禮 讓我們來唱一首歌吧
ラララ ララララ ラ ラララ ララララ ラ
(lalala lalalala la lalala lalalala la)
啦啦啦 啦啦啦啦 啦 啦啦啦 啦啦啦啦 啦
🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲
#熊熊雞蛋糕
#好的態度是成功之鑰
#小事情看世界
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅パーマ大佐,也在其Youtube影片中提到,#パーマ大佐 YouTubeチャンネル! 今回は、パーマ大佐「森のくまさん」ウクレレフルver.をやりたいと思います! 「森のくまさん」 作詞:アメリカ民謡 訳詞:馬場祥弘 加詞:パーマ大佐 作曲:アメリカ民謡 ある日森の中 熊さんに出会った 花咲く森の道 熊さんに出会った ひとりぼっちの私...
ある日森の中熊さんに出会った 在 パーマ大佐 Youtube 的最讚貼文
#パーマ大佐 YouTubeチャンネル!
今回は、パーマ大佐「森のくまさん」ウクレレフルver.をやりたいと思います!
「森のくまさん」
作詞:アメリカ民謡
訳詞:馬場祥弘 加詞:パーマ大佐
作曲:アメリカ民謡
ある日森の中 熊さんに出会った
花咲く森の道 熊さんに出会った
ひとりぼっちの私を 強く抱きしめた熊
初めての温もり 体中に染み込んで
心地良くて流す涙 だけど私はダメな子 人に言えない過去がある
色んな事に手を出した 犯罪・ギャンブル・膨らむ借金
私今追われている だからあなたの邪魔になる
『そんな君の過去どうでもいい』と奪われた唇 初めてお嬢さん心開いた
そこにやってきた警察
熊さんの言うことにゃ お嬢さんお逃げなさい
スタコラサッサッサのサ スタコラサッサッサのサ
ひとりぼっちの俺は 君に助けられたんだ
初めての温もり あの日愛を知ったんだ
走っていく君の背中 めがけて大きな声で 振り絞るように叫んだ
君を愛する者がいる限り 走れ!突き進め!振り返るな!
過去は過去今の君は変わった俺が守るから
森にこだました 残酷な銃声 命の灯が消えた音がした
熊が死んだと思いきや
ところが熊さんが後からついてくる
トコトコトコトコと トコトコトコトコと
やっと追いついた 霞む視界泣いてる君が映る 懐かしい温もりに包まれた
熊さん最期にこう言った
お嬢さんお待ちなさい ちょっと落し物
白い貝殻の 小さなイヤリング
ひとりぼっちの私を 強く抱きしめた熊
あの日受けた温もり もう戻りはしないけど
忘れないよあなたの事 あなたがくれた全てを 前を向いて今走り出す
私があなたを愛してる限り 走る!突き進む!前を向いて!
過去は過去あの日に変われたの あなたがいたから
綺麗な花束と 思い出が詰まっているイヤリング
抱いてあなたの元へ会いにゆこう
熊の墓で言いました
あら熊さんありがとう お礼に歌いましょう
ララララララララ ララララララララ
#森のくまさん
ある日森の中熊さんに出会った 在 CO-DAのぐっばいちゃんねる! Youtube 的最讚貼文
♪ある日〜 森の中〜 熊さんに〜 出会った〜
ほぼ初見で全くの初心者の僕がマイクラ(PC版)やっていきまーす。
動画内でもありますが、100%グダグダ要素でできています。
それでもいいよ、って心優しい方だけ見ていただければさいわいです。
※初心者や未プレイの方でも、たぶんわかる内容になっているので、安心してね。
=======================
◆その2→https://youtu.be/MPofsO7luh0
◆再生リスト→つくるかもしれないし、つくらないかもしれない。
=======================
◆チャンネル登録はこちらをクリック↓
https://www.youtube.com/channel/UCSrnV0SB1W2mYW4YMc9VTmg?sub_confirmation=1
◆CO-DAのTwitter(気軽にフォローしてね!)↓
http://twitter.com/codaryu
◆最近のオススメ実況動画
◎オバケなんて怖くないさ♪ 零〜眞紅の蝶〜 その1 ↓
https://youtu.be/FJLehsnj8o4
◎2人で協力!目隠しマリオ! ↓
https://youtu.be/VdDfF60QHvQ
ある日森の中熊さんに出会った 在 森の中、熊さんに出会った コーヒーのにーおーい ... - Facebook 的推薦與評價
【森のくまさん】 ・ ある日 、 森の中 、 熊さんに出会った コーヒーのにーおーいーとー♪ ケーキのあーまーいーにおいー♬ ・ こんにちは、@mamechamameさんに無事辿り ... ... <看更多>