3月3日(金)のひな祭りに、
横浜鶴見GIGSで『ユッコ・ミラーひな祭りライブ』があるよ💖
豪華メンバーでお届けします✨
しかも、素晴らしい女性トランペッターの山崎千裕さん(東京ブラススタイルのメンバー)も、スペシャルゲストで参加してくださいます(*^-^*)!✨
❤️3月3日(金)
『ユッコ・ミラーひな祭りライブ
〜桃の節句×桃色サックスヒロイン〜』
場所:神奈川 鶴見 GIGS Yokohama Tsurumi
(住所:神奈川県横浜市鶴見区豊岡町24-24 アルカサール豊岡ビル3F)
出演:ユッコ・ミラー(sax)、PENNY-K(keyboard)、日野JINO賢二(bass)、渡邊シン(drums)
スペシャルゲスト:山崎千裕(Trumpet)
時間:開場 18:30/開演 19:30
料金:一般 ¥3,000/女性 ¥2,800/学生 ¥2,500(+ドリンク¥500)※学生の方は学生証をご提示ください。
ご予約・お問い合わせ:045-583-5998
インターネット予約⇒https://yuccosax.com/ticket
そして、ツアーも!💖
金沢、水戸、岡山、広島、福山、京都、大阪、三重、名古屋、和歌山、滋賀、など色々な場所でライブがあるよ💓
❤️3月8日(水)金沢
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:石川 金沢 リバーサイド
出演:ユッコ・ミラー(sax)、半田彬倫(piano,keyboard)、中村裕希(bass)、渡邊シン(drums)
時間:open 19:00/start 20:30
料金:¥4,500
ご予約・お問い合わせ:076-216-5622
❤️3月9日(木)水戸
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:茨城 水戸 ガールトーク
出演:ユッコ・ミラー(sax)、半田彬倫(piano,keyboard)、中村裕希(bass)、渡邊シン(drums)
時間:open 18:30/start 19:30
料金:¥4,500
ご予約・お問い合わせ:029-225-0050
❤️3月22日(水)岡山
『Jazz Lady Project 3rdアルバムリリースツアー「シネマに恋して」』
場所:岡山 BIRD
出演:Jazz Lady Project<選抜メンバー>
五十嵐はるみ(vocal)、ユッコ・ミラー(sax)、折重由美子(piano,claviola)、中村尚美(bass)、東原亜衣(drums)
時間:Open 19:00/Start 20:00
料金:前売 ¥4,000/当日 ¥4,500
ご予約・お問い合わせ:086-232-4831
❤️3月23日(木)広島
『Jazz Lady Project 3rdアルバムリリースツアー「シネマに恋して」』
場所:広島 SpeakLow
出演:Jazz Lady Project<選抜メンバー>
五十嵐はるみ(vocal)、ユッコ・ミラー(sax)、市山信子(violin)、折重由美子(piano,claviola)、中村尚美(bass)、東原亜衣(drums)
時間:Open 19:00/Start 20:00
料金:前売 ¥5,000/当日 ¥5,500
ご予約・お問い合わせ:082-545-3960
❤️3月24日(金)広島 福山
『Jazz Lady Project 3rdアルバムリリースツアー「シネマに恋して」』
場所:広島 福山 JAZZ SPOT DUO
出演:Jazz Lady Project<選抜メンバー>
五十嵐はるみ(vocal)、ユッコ・ミラー(sax)、折重由美子(piano,claviola)、中村尚美(bass)、東原亜衣(drums)
時間:Open 19:30/Start 20:00
料金:前売 ¥4,500/当日 ¥5,000
ご予約・お問い合わせ:084-923-5727
❤️4月16日(日)京都
『pick up PRESENTS 12th ANNIVERSARY SPECIAL LIVE』
場所:京都 VOXhall
スペシャルゲスト:ユッコ・ミラーBAND<ユッコ・ミラー(sax)、祖田修(keyboard)、中村裕希(bass)、平山惠勇(drums)>
出演:Bonds Rosary、Oka Sonic Unit、FUN-KOROGASHI、旭克隆
時間:開場 17:00/開演 17:30
料金:前売 ¥3,000/当日 ¥3,500(1ドリンク別途)
ご予約・お問い合わせ:075-525-0595 (夜8時以降)
❤️4月17日(月)大阪
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:大阪 ミスターケリーズ
出演:ユッコ・ミラー(sax)、祖田修(keyboard)、中村裕希(bass)、平山惠勇(drums)
時間:Open 18:30/1st 19:30/2nd 21:15(入れ替え無し)
料金:前売 ¥4,500/当日 ¥5,000
ご予約・お問い合わせ:06-6342-5821
❤️4月18日(火)三重
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:三重 松阪 サライ
出演:ユッコ・ミラー(sax)、祖田修(keyboard)、中村裕希(bass)、平山惠勇(drums)
料金:前売 ¥4,500/当日 ¥5,000
ご予約・お問い合わせ:0598-21-3130
❤️4月19日(水)名古屋
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:名古屋 スターアイズ
出演:ユッコ・ミラー(sax)後藤浩二(piano)、中村裕希(bass)、大森ひろ(drums)
時間:Open 18:00/Start 19:30〜
料金:前売 ¥4,500/当日 ¥5,000
ご予約・お問い合わせ:052-763-2636
❤️4月21日(金)和歌山
『ユッコ・ミラーBANDライブ』
場所:和歌山 サラスバティ
出演:ユッコ・ミラー(sax)、祖田修(keyboard)、中村裕希(bass)、平山惠勇(drums)
ご予約・お問い合わせ:073-426-3344
❤️4月23日(日)滋賀
『びわこジャズ東近江2017』
ユッコ・ミラーBANDがゲスト出演!
詳細はユッコ・ミラー公式HPをチェックしてね💓
http://yuccosax.com
この先も大きなジャズフェスやコンサートなど、色々楽しみなことが決まってるよ(≧∇≦)
またお知らせするね💖きゅるぴか〜✨
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅うにちゅーぶ,也在其Youtube影片中提到,一言 : うにちゃん、頑張ろっ #チョコタン #チワワ #子犬 @うにちゅーぶ ※ 18:00に動画更新 □ Instagram https://www.instagram.com/uni.uni0910/ □ Twitter(最近始めました) https://mobile.twitter.co...
「森のくまさん 替え歌」的推薦目錄:
- 關於森のくまさん 替え歌 在 Yucco Miller ユッコ・ミラー Facebook 的最讚貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 うにちゅーぶ Youtube 的精選貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 Mr.GTA5 MOD Youtube 的最讚貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 ウタエル Utael Youtube 的精選貼文
- 關於森のくまさん 替え歌 在 る君のねばねばTV 【nebaarukun】もりのくまさん - YouTube 的評價
森のくまさん 替え歌 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
<舊文分享>
「番(ばん)」的整理
「番(ばん)」算是大家很熟悉的一個日文詞了,連台語當中都殘留有「番」的說法。「番(ばん)」基本上是表示號碼,也就是代表「番号(ばんごう)」(號碼)的「番」。像是大阪就有一個購物中心叫做「阪急三番街(はんきゅうさんばんがい)」,而小時候也常常會看到有店家的名稱叫做「三番街」什麼的,感覺就是一股濃濃的東洋味。而其中第一個號碼的「一番(いちばん)」除了當作「一號」之外,也可以當作副詞「最~」來使用。另外,「番(ばん)」還有表示「順序」的意思,通常可以用「~の番」來表示「輪到某人」的意思。
以下整理一些有關「番」的用法及詞語。
番(ばん)→~號。順序。輪值。看守、看門。
三番打者(さんばんだしゃ)→三號打擊者。第三棒打者。
背番号十番(せんばんごうじゅうばん)→制服背後號碼十號。
右(みぎ)から五番目(ごばんめ)の本(ほん)→從右邊算過來的第五本書。
一番(いちばん)で試験(しけん)に合格(ごうかく)した。→以第一名的成績通過了考試。
三番勝負(さんばんしょうぶ)→三場比賽。三輪比賽。
三番(さんばん)とも勝(か)った。→三場比賽全都獲勝。
七十一番職人歌合(しちじゅういちばんしょくにんうたあわせ)→七十一組職人和歌賽
謡曲(ようきょく)二百番(にひゃくばん)集(しゅう)→謠曲兩百首歌集
交響曲(こうきょうきょく)第十二番(だいじゅうにばん)→第十二號交響曲
電話番号(でんわばんごう)は何番(なんばん)ですか。→電話號碼是幾號呢?
今度(こんど)は君(きみ)の番だ。→這次輪到你了。
次(つぎ)は田中(たなか)さんが読(よ)む番です。→接下來該田中同學唸了。
掃除(そうじ)の番に当(あ)たる。→擔任打掃的輪值。
店(みせ)の番をする。→看守店鋪。顧店。
荷物(にもつ)の番をする。→看守行李。
番を待(ま)つ。→等待值班。
番を交代(こうたい)する。→交班。換班。
番に当(あ)たっている人(ひと)→正在值班的人。
犬(いぬ)に羊(ひつじ)の番をさせる。→讓狗看羊。
番記者(ばんきしゃ)→以某人為特定採訪對象的記者。
首相番(しゅしょうばん)の記者(きしゃ)→專門跑首相新聞的記者。
福田番(ふくだばん)→專門以福田康夫首相為採訪對象
一番(いちばん)→最。最優秀。最重要。第一。第一名。
台湾人(たいわんじん)が旅行(りょこう)に一番(いちばん)行(い)きたい国(くに)は日本(にほん)です。→台灣人旅行最想去的國家是日本。
台湾(たいわん)で一番(いちばん)暑(あつ)い月(つき)は八月(はちがつ)です。→台灣最熱的月份是八月。
日本料理(にほんりょうり)で寿司(すし)が一番(いちばん)好(す)きです。→日本料理當中我最喜歡壽司。
一番の成績(せいせき)で卒業(そつぎょう)する。→以第一名的成績畢業。
何(なに)よりも健康(けんこう)が一番だ。→健康比什麼都重要。健康是最重要的。
風邪(かぜ)の時(とき)は寝(ね)るのが一番だ。→感冒時睡覺是最好的了。
小籠包(しょうろんぽう)を食(た)べるならこの店(みせ)が一番だ。→要吃小籠包的話,這家店是最棒的了。
春一番(はるいちばん)→日本在立春過後第一次颳起的強烈南風。(氣溫會隨之上升)
一番星(いちばんぼし)→傍晚出現的第一顆星星。
一番茶(いちばんちゃ)→春天最初採製的新茶。
一番線(いちばんせん)→電車的一號線路。一號線月台。
一番手(いちばんて)→最有希望獲勝的人。在競爭中最被看好的人。
横綱争(よこづなあらそ)いの一番手→最有希望贏得橫綱的力士。
一番乗(いちばんの)り→最先抵達該處。
甲子園(こうしえん)に一番乗りしたチーム→最先抵達甲子園的隊伍。
一番風呂(いちばんぶろ)→剛放好的洗澡水。第一個泡澡。(日本通常是泡澡,習慣是先將身體仔細清洗乾淨後,再進入浴缸泡澡。而由於全家人會共同使用相同的洗澡水,所以通常訪客都會被安排洗「一番風呂」,以示對客人的尊重。)
一番電車(いちばんでんしゃ)/一番列車(いちばんれっしゃ)→首班電車。第一班火車。
一番勝負(いちばんしょうぶ)→一場比賽決勝負。
開口一番(かいこういちばん)→一開口就…。
開口一番相手(あいて)を批判(ひはん)した。→一開口就批評了對方。
ここ一番(いちばん)→最緊要的關頭。關鍵時刻。危急時刻。
ここ一番の時(とき)に実力(じつりょく)が出(で)ない。→在最緊要的時刻發揮不出實力。
番号(ばんごう)→號碼。
電話番号(でんわばんごう)→電話號碼。
内線番号(ないせんばんごう)→分機號碼。
代表番号(だいひょうばんごう)→公司的總機號碼。
口座番号(こうざばんごう)→銀行的戶頭帳號。
暗証番号(あんしょうばんごう)→密碼。
会員番号(かんいんばんごう)→會員號碼。
受験番号(じゅけんばんごう)→准考證號碼。
郵便番号(ゆうびんばんごう)→郵遞區號。
原子番号(げんしばんごう)→原子序(號)。
ID番号(アイディーばんごう)→身分證號碼。
背番号(せばんごう)→球員制服背後的號碼。背號。
店番(みせばん)→顧店。看管商店的櫃台。
当番(とうばん)→輪值人員。值班。值勤。
当番につく→進行輪值工作。
当番がまわってきた→輪到我擔任值班工作。
私(わたし)は毎週(まいしゅう)一度(いちど)当番になる。→我每個禮拜會值班一次。
掃除当番(そうじとうばん)→輪值掃地的人員。
炊事当番(すいじとうばん)→輪值煮飯的人員。
非番(ひばん)→非值班。不當班。
非番の警察官(けいさつかん)→非勤務中的警察。
早番(はやばん)→早班。早班工作。
遅番(おそばん)→晚班。晚班工作。
週番(しゅうばん)→以一週為單位交替的值班工作。值週。
輪番(りんばん)→輪流。輪值。
役員(やくいん)は輪番制(りんばんせい)にする→幹部以輪流的方式來擔當。
輪番で夜警(やけい)にあたる。→輪流擔任夜晚的巡邏守衛。
代(か)わり番(ばん)こ→輪番上陣。輪流。交替。(「代わり番」的口語型態)
代わり番こにブランコをする。→輪流盪鞦韆。
代わり番こに荷物(にもつ)を持(も)つ。→輪流交替地提行李。
寝(ね)ずの番/不寝番(ふしんばん)→徹夜看守。不睡覺地看守著。
料理番(りょうりばん)→廚師。料理人。
天皇(てんのう)の料理番→天皇的料理人。(1979年出版的杉森久英的文學作品。曾被翻拍成電視劇。)
番人(ばんにん)→看門人。看守。守衛。
番犬(ばんけん)→看門狗。警犬。
番兵(ばんぺい)→崗哨。哨兵。衛兵。
番台(ばんだい)→設置在日式澡堂入口處,用來收錢及觀察客人的高台。日式澡堂中的收費員。
下足番(げそくばん)→在日式旅館或戲院中負責將客人的鞋子放入鞋櫃的人員。
番頭(ばんとう)→舊時商店中的掌櫃或領班,負責掌管店家的所有大小事務。商家的營業經理。(常見於時代劇中)
番長(ばんちょう)→不良少年集團的老大、首領。(常見於動漫影視作品中,現實生活中應該已經不使用)
番を張(は)る。→擔任不良少年集團的老大。
門番(もんばん)→城門警衛。守城門的人。(常見於西洋的童話故事中)
交番(こうばん)→小型派出所。警察的值班崗哨。(常見於車站附近)
留守番(るすばん)→看家。看家的人。
留守番電話(るすばんでんわ)→電話答錄機。自動錄音電話。
110番(ひゃくとおばん)→110。發生事故時報案的電話。
119番(ひゃくじゅうきゅうばん)→119。發生火災時通報的電話。
市外局番(しがいきょくばん)→長途電話區域號碼。長途電話冠號。
順番(じゅんばん)→按照順序。
順番に鬼(おに)になる。→輪流當鬼。(遊戲)
並(なら)んで順番を待(ま)つ。→排隊等候。
なかなか順番が回(まわ)ってこない。→怎麼等都輪不到。等了很久都很難輪到。
どうぞ順番に願(ねが)います。→請按照順序。
定番(ていばん)→固定不變的物品。不會隨著時間或季節而改變的基本款商品或經典商品。
定番商品→不受流行影響的基本款商品。
定番メニュー→必定要吃的基本菜式。
お握(にぎ)りは遠足(えんそく)の弁当(べんとう)の定番→飯糰是遠足時便當的固定基本款。
四番(よばん)/四番打者(だしゃ)/四番バッター→四號打者。第四棒打者。(多為強棒)
番外(ばんがい)→非正式的。型號以外的。例外的。特別的。
番外編(ばんがいへん)→戲劇或節目當中,獨立於本篇故事外的特別篇。
連番(れんばん)/続(つづ)き番号(ばんごう)→連號。連續號碼。(多指彩券或指定席座位的號碼)
欠番(けつばん)→缺號。沒有號碼。
永久欠番(えいきゅうけつばん)→永久缺號。榮譽背號。(為了紀念有傑出表現的球員,在其退休後將其背號保留起來,不再讓其他隊員使用。)
番付(ばんづけ)→一覽表。等級表。順序表。排行順序。
長寿番付(ちょうじゅばんづけ)→長壽者順序表。
長者番付(ちょうじゃばんづけ)→富豪排行榜。(有時是特別指稱由稅務署公布的高額納稅者的名冊)
相撲番付(すもうばんづけ)→相撲力士等級表。
番付が上(あ)がる。→排名上升。排列名次升級。
番茶(ばんちゃ)→粗茶。(品質比「煎茶」粗劣)
番茶も出花(でばな)→粗茶新沏味也香。妙齡無醜女。(長得再醜的女子,當她正值青春時也會讓人覺得好看。這並非稱讚的話,要注意切勿對他人使用。只能用在自己的女兒身上表示謙虛。)
番地(ばんち)→町、村、字等行政區域內細分的區塊編號。(日本的地址與台灣不同,並非以路段區分,而是以區塊來區分,最大的區塊是「丁目(ちょうめ)」,再來才是「番地(ばんち)」,最後是「番(ばん)」跟「号(ごう)」。由於不是以路段區分,所以相當不好找。例:大和町三丁目二番一号。)
茶番(ちゃばん)/茶番劇(ちゃばんげき)→滑稽的即興短劇。轉而指稱一眼就看穿的把戲或胡鬧。
なにその茶番。→這是在胡鬧些什麼啊。什麼鬼表演嘛。
番組(ばんぐみ)→(電視或廣播的)節目。
帯番組(おびばんぐみ)→帶狀節目。每天或每週於固定時段播出的節目。
特番(とくばん)→特別節目。(「特別番組(とくべつばんぐみ)」的簡稱)
番宣(ばんせん)→節目宣傳。(「番組宣伝(ばんぐみせんでん)」的簡稱)
本番(はんばん)→(電視或廣播的)正式拍攝、錄製或播出。引申為正式進行動作的意思。(相對於練習或預演而言)
ぶっつけ本番で行(い)く。→不經練習或準備就正式開始。
本番に強(つよ)い。→在正式場合(正式比賽)發揮實力。遇到正式場合就能超常發揮。
受験(じゅけん)シーズンも本番(ほんばん)に入(はい)る。→正式進入考季。
出番(でばん)→出場。演員準備登上舞台。引申為準備一顯身手的場面。
出番を待(ま)つ。→等待登台表演。
私(わたし)の出番ですね。→準備看我的表現啦。該我出場啦。
十八番(じゅうはちばん)→引以為傲的本領。擅長的技藝。拿手好戲。
スキーは彼の十八番だ。→滑雪是他最擅長的運動技藝。
皆さんのカラオケの十八番は何ですか。大家在KTV當中最擅長的歌曲是什麼?
二番煎(にばんせん)じ→(茶、藥等)煎煮第二次。換湯不換藥。重複而無趣的事物。炒冷飯。
番狂(ばんくる)わせ→發生意外而次序大亂。比賽結果跌破眼鏡。
イの一番(いちばん)→天字第一號。最先的第一個。首先。
イの一番に会場(かいじょう)に入る。→第一個進入會場。
イの一番に駆(か‘)け付(つ)ける。→第一個趕到。
森のくまさん 替え歌 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
「番」的整理
「番(ばん)」算是大家很熟悉的一個日文詞了,連台語當中都殘留有「番」的說法。「番(ばん)」基本上是表示號碼,也就是代表「番号(ばんごう)」(號碼)的「番」。像是大阪就有一個購物中心叫做「阪急三番街(はんきゅうさんばんがい)」,而小時候也常常會看到有店家的名稱叫做「三番街」什麼的,感覺就是一股濃濃的東洋味。而其中第一個號碼的「一番(いちばん)」除了當作「一號」之外,也可以當作副詞「最~」來使用。另外,「番(ばん)」還有表示「順序」的意思,通常可以用「~の番」來表示「輪到某人」的意思。
以下整理一些有關「番」的用法及詞語。
番(ばん)→~號。順序。輪值。看守、看門。
三番打者(さんばんだしゃ)→三號打擊者。第三棒打者。
背番号十番(せんばんごうさんばん)→制服背後號碼十號。
右(みぎ)から五番目(ごばんめ)の本(ほん)→從右邊算過來的第五本書。
一番(いちばん)で試験(しけん)に合格(ごうかく)した。→以第一名的成績通過了考試。
三番勝負(ごばんしょうぶ)→三場比賽。三輪比賽。
三番(さんばん)とも勝(か)った。→三場比賽全都獲勝。
七十一番職人歌合(しちじゅういちばんしょくにんうたあわせ)→七十一組職人和歌賽
謡曲(ようきょく)二百番(にひゃくばん)集(しゅう)→謠曲兩百首歌集
交響曲(こうきょうきょく)第十二番(だいじゅうにばん)→第十二號交響曲
電話番号(でんわばんごう)は何番(なんばん)ですか。→電話號碼是幾號呢?
今度(こんど)は君(きみ)の番だ。→這次輪到你了。
次(つぎ)は田中(たなか)さんが読(よ)む番です。→接下來該田中同學唸了。
掃除(そうじ)の番に当(あ)たる。→擔任打掃的輪值。
店(みせ)の番をする。→看守店鋪。顧店。
荷物(にもつ)の番をする。→看守行李。
番を待(ま)つ。→等待值班。
番を交代(こうたい)する。→交班。換班。
番に当(あ)たっている人(ひと)→正在值班的人。
犬(いぬ)に羊(ひつじ)の番をさせる。→讓狗看羊。
番記者(ばんきしゃ)→以某人為特定採訪對象的記者。
首相番(しゅしょうばん)の記者(きしゃ)→專門跑首相新聞的記者。
福田番(ふくだばん)→專門以福田康夫首相為採訪對象
一番(いちばん)→最。最優秀。最重要。第一。第一名。
台湾人(たいわんじん)が旅行(りょこう)に一番(いちばん)行(い)きたい国(くに)は日本(にほん)です。→台灣人旅行最想去的國家是日本。
台湾(たいわん)で一番(いちばん)暑(あつ)い月(つき)は八月(はちがつ)です。→台灣最熱的月份是八月。
日本料理(にほんりょうり)で寿司(すし)が一番(いちばん)好(す)きです。→日本料理當中我最喜歡壽司。
一番の成績(せいせき)で卒業(そつぎょう)する。→以第一名的成績畢業。
何(なに)よりも健康(けんこう)が一番だ。→健康比什麼都重要。健康是最重要的。
風邪(かぜ)の時(とき)は寝(ね)るのが一番だ。→感冒時睡覺是最好的了。
小籠包(しょうろんぽう)を食(た)べるならこの店(みせ)が一番だ。→要吃小籠包的話,這家店是最棒的了。
春一番(はるいちばん)→日本在立春過後第一次颳起的強烈南風。(氣溫會隨之上升)
一番星(いちばんぼし)→傍晚出現的第一顆星星。
一番茶(いちばんちゃ)→春天最初採製的新茶。
一番線(いちばんせん)→電車的一號線路。一號線月台。
一番手(いちばんて)→最有希望獲勝的人。在競爭中最被看好的人。
横綱争(よこづなあらそ)いの一番手→最有希望贏得橫綱的力士。
一番乗(いちばんの)り→最先抵達該處。
甲子園(こうしえん)に一番乗りしたチーム→最先抵達甲子園的隊伍。
一番風呂(いちばんぶろ)→剛放好的洗澡水。第一個泡澡。(日本通常是泡澡,習慣是先將身體仔細清洗乾淨後,再進入浴缸泡澡。而由於全家人會共同使用相同的洗澡水,所以通常訪客都會被安排洗「一番風呂」,以示對客人的尊重。)
一番電車(いちばんでんしゃ)/一番列車(いちばんれっしゃ)→首班電車。第一班火車。
一番勝負(いちばんしょうぶ)→一場比賽決勝負。
開口一番(かいこういちばん)→一開口就…。
開口一番相手(あいて)を批判(ひはん)した。→一開口就批評了對方。
ここ一番(いちばん)→最緊要的關頭。關鍵時刻。危急時刻。
ここ一番の時(とき)に実力(じつりょく)が出(で)ない。→在最緊要的時刻發揮不出實力。
番号(ばんごう)→號碼。
電話番号(でんわばんごう)→電話號碼。
内線番号(ないせんばんごう)→分機號碼。
代表番号(だいひょうばんごう)→公司的總機號碼。
口座番号(こうざばんごう)→銀行的戶頭帳號。
暗証番号(あんしょうばんごう)→密碼。
会員番号(かんいんばんごう)→會員號碼。
受験番号(じゅけんばんごう)→准考證號碼。
郵便番号(ゆうびんばんごう)→郵遞區號。
原子番号(げんしばんごう)→原子序(號)。
ID番号(アイディーばんごう)→身分證號碼。
背番号(せばんごう)→球員制服背後的號碼。背號。
店番(みせばん)→顧店。看管商店的櫃台。
当番(とうばん)→輪值人員。值班。值勤。
当番につく→進行輪值工作。
当番がまわってきた→輪到我擔任值班工作。
私(わたし)は毎週(まいしゅう)一度(いちど)当番になる。→我每個禮拜會值班一次。
掃除当番(そうじとうばん)→輪值掃地的人員。
炊事当番(すいじとうばん)→輪值煮飯的人員。
非番(ひばん)→非值班。不當班。
非番の警察官(けいさつかん)→非勤務中的警察。
早番(はやばん)→早班。早班工作。
遅番(おそばん)→晚班。晚班工作。
週番(しゅうばん)→以一週為單位交替的值班工作。值週。
輪番(りんばん)→輪流。輪值。
役員(やくいん)は輪番制(りんばんせい)にする→幹部以輪流的方式來擔當。
輪番で夜警(やけい)にあたる。→輪流擔任夜晚的巡邏守衛。
代(か)わり番(ばん)こ→輪番上陣。輪流。交替。(「代わり番」的口語型態)
代わり番こにブランコをする。→輪流盪鞦韆。
代わり番こに荷物(にもつ)を持(も)つ。→輪流交替地提行李。
寝(ね)ずの番/不寝番(ふしんばん)→徹夜看守。不睡覺地看守著。
料理番(りょうりばん)→廚師。料理人。
天皇(てんのう)の料理番→天皇的料理人。(1979年出版的杉森久英的文學作品。曾被翻拍成電視劇。)
番人(ばんにん)→看門人。看守。守衛。
番犬(ばんけん)→看門狗。警犬。
番兵(ばんぺい)→崗哨。哨兵。衛兵。
番台(ばんだい)→設置在日式澡堂入口處,用來收錢及觀察客人的高台。日式澡堂中的收費員。
下足番(げそくばん)→在日式旅館或戲院中負責將客人的鞋子放入鞋櫃的人員。
番頭(ばんとう)→舊時商店中的掌櫃或領班,負責掌管店家的所有大小事務。商家的營業經理。(常見於時代劇中)
番長(ばんちょう)→不良少年集團的老大、首領。(常見於動漫影視作品中,現實生活中應該已經不使用)
番を張(は)る。→擔任不良少年集團的老大。
門番(もんばん)→城門警衛。守城門的人。(常見於西洋的童話故事中)
交番(こうばん)→小型派出所。警察的值班崗哨。(常見於車站附近)
留守番(るすばん)→看家。看家的人。
留守番電話(るすばんでんわ)→電話答錄機。自動錄音電話。
110番(ひゃくとおばん)→110。發生事故時報案的電話。
119番(ひゃくじゅうきゅうばん)→119。發生火災時通報的電話。
市外局番(しがいきょくばん)→長途電話區域號碼。長途電話冠號。
順番(じゅんばん)→按照順序。
順番に鬼(おに)になる。→輪流當鬼。(遊戲)
並(なら)んで順番を待(ま)つ。→排隊等候。
なかなか順番が回(まわ)ってこない。→怎麼等都輪不到。等了很久都很難輪到。
どうぞ順番に願(ねが)います。→請按照順序。
定番(ていばん)→固定不變的物品。不會隨著時間或季節而改變的基本款商品或經典商品。
定番商品→不受流行影響的基本款商品。
定番メニュー→必定要吃的基本菜式。
お握(にぎ)りは遠足(えんそく)の弁当(べんとう)の定番→飯糰是遠足時便當的固定基本款。
四番(よばん)/四番打者(だしゃ)/四番バッター→四號打者。第四棒打者。(多為強棒)
番外(ばんがい)→非正式的。型號以外的。例外的。特別的。
番外編(ばんがいへん)→戲劇或節目當中,獨立於本篇故事外的特別篇。
連番(れんばん)/続(つづ)き番号(ばんごう)→連號。連續號碼。(多指彩券或指定席座位的號碼)
欠番(けつばん)→缺號。沒有號碼。
永久欠番(えいきゅうけつばん)→永久缺號。榮譽背號。(為了紀念有傑出表現的球員,在其退休後將其背號保留起來,不再讓其他隊員使用。)
番付(ばんづけ)→一覽表。等級表。順序表。排行順序。
長寿番付(ちょうじゅばんづけ)→長壽者順序表。
長者番付(ちょうじゃばんづけ)→富豪排行榜。(有時是特別指稱由稅務署公布的高額納稅者的名冊)
相撲番付(すもうばんづけ)→相撲力士等級表。
番付が上(あ)がる。→排名上升。排列名次升級。
番茶(ばんちゃ)→粗茶。(品質比「煎茶」粗劣)
番茶も出花(でばな)→粗茶新沏味也香。妙齡無醜女。(長得再醜的女子,當她正值青春時也會讓人覺得好看。這並非稱讚的話,要注意切勿對他人使用。只能用在自己的女兒身上表示謙虛。)
番地(ばんち)→町、村、字等行政區域內細分的區塊編號。(日本的地址與台灣不同,並非以路段區分,而是以區塊來區分,最大的區塊是「丁目(ちょうめ)」,再來才是「番地(ばんち)」,最後是「番(ばん)」跟「号(ごう)」。由於不是以路段區分,所以相當不好找。例:大和町三丁目二番一号。)
茶番(ちゃばん)/茶番劇(ちゃばんげき)→滑稽的即興短劇。轉而指稱一眼就看穿的把戲或胡鬧。
なにその茶番。→這是在胡鬧些什麼啊。什麼鬼表演嘛。
番組(ばんぐみ)→(電視或廣播的)節目。
帯番組(おびばんぐみ)→帶狀節目。每天或每週於固定時段播出的節目。
特番(とくばん)→特別節目。(「特別番組(とくべつばんぐみ)」的簡稱)
番宣(ばんせん)→節目宣傳。(「番組宣伝(ばんぐみせんでん)」的簡稱)
本番(はんばん)→(電視或廣播的)正式拍攝、錄製或播出。引申為正式進行動作的意思。(相對於練習或預演而言)
ぶっつけ本番で行(い)く。→不經練習或準備就正式開始。
本番に強(つよ)い。→在正式場合(正式比賽)發揮實力。遇到正式場合就能超常發揮。
受験(じゅけん)シーズンも本番(ほんばん)に入(はい)る。→正式進入考季。
出番(でばん)→出場。演員準備登上舞台。引申為準備一顯身手的場面。
出番を待(ま)つ。→等待登台表演。
私(わたし)の出番ですね。→準備看我的表現啦。該我出場啦。
十八番(じゅうはちばん)→引以為傲的本領。擅長的技藝。拿手好戲。
スキーは彼の十八番だ。→滑雪是他最擅長的運動技藝。
皆さんのカラオケの十八番は何ですか。大家在KTV當中最擅長的歌曲是什麼?
二番煎(にばんせん)じ→(茶、藥等)煎煮第二次。換湯不換藥。重複而無趣的事物。炒冷飯。
番狂(ばんくる)わせ→發生意外而次序大亂。比賽結果跌破眼鏡。
イの一番(いちばん)→天字第一號。最先的第一個。首先。
イの一番に会場(かいじょう)に入る。→第一個進入會場。
イの一番に駆(か)け付(つ)ける。→第一個趕到。
森のくまさん 替え歌 在 うにちゅーぶ Youtube 的精選貼文
一言 : うにちゃん、頑張ろっ
#チョコタン #チワワ #子犬
@うにちゅーぶ
※ 18:00に動画更新
□ Instagram
https://www.instagram.com/uni.uni0910/
□ Twitter(最近始めました)
https://mobile.twitter.com/uni_uni0910
□ TikTok(最近始めました)
https://vt.tiktok.com/ZSJPj3jCD/
毎日更新してるので気軽にフォローお願いします。
□ 自己紹介
名前:うに
性別:女の子(♀)
生年月日:2019年09月10日生まれ、2019年11月17日お迎え
犬種:ロングコートチョコタンチワワ(薄い茶色の靴下を履いている)
職業:犬または自宅警備つまり無職
特徴:家では暴れん坊のおてんば娘、外ではぶるぶるビビりな箱入り娘
□ 動画内容
替え歌、うにの成長記録、ドッキリ(検証)、Vlog、おしゃべり動画
森のくまさん 替え歌 在 Mr.GTA5 MOD Youtube 的最讚貼文
【再翻訳シリーズ再生リスト】https://www.youtube.com/playlist?list=PLqA0azSaUAejl-af42gxJq8Ti2p3XtTmN
「英語喋れんけど外国行ってみたい!」が口癖の嫁に思いつきで「じゃ森のくまさん歌えたらいいよ」→「わがった!w」というノリで作ったアホみたいな動画です。Google先生より酷くなくてホッとしました。
・ツイッターは投稿してません!《shouda_yuuki》https://twitter.com/shouda_yuuki
・インスタグラムは音沙汰無し!《@mrgta5mod》https://www.instagram.com/mr.gta5mod/
・チャンネル登録解除はコチラ!https://www.youtube.com/channel/UC4Z1X8kxKaHrcRVbNK--5QQ?disable_polymer=true
・G-mail(お仕事のご相談等) mita4618@gmail.com
#英語赤点の嫁 #森のくまさん #google翻訳
森のくまさん 替え歌 在 ウタエル Utael Youtube 的精選貼文
よりひとさんが謝罪動画を出したので一連を歌でまとめてみました。
よりひとさんこれからも騒動期待しております。
よりひとさんの謝罪動画
いつも応援してくださっている皆様へ
https://www.youtube.com/watch?v=ket8g...
よりひとさんのチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC3Ys...
コレコレさん
https://www.youtube.com/channel/UCgOf...
kimonoさん
https://www.youtube.com/channel/UCKaw...
ラファエルさん
https://www.youtube.com/channel/UCgQg...
がーどまんさん
https://www.youtube.com/channel/UCSmI...
替え歌元ネタ
森のくまさん
チャンネルメンバー湿布始めました!!
⤵️メンバーになりたい方はこちらから
https://www.youtube.com/channel/UCHvF...
チャンネル登録よろしくお願いします。(通知も設定してね。)→ http://ur2.link/EZin
Twitterも毎日やってます。(ウタエルの日々の情報をお届け)
→ https://twitter.com/utaelchannel
セカンドチャンネルもやってます。カバーソング専用。
【ウタエルの音楽部屋】
https://www.youtube.com/channel/UCtaD...
ウタエルからのお勧め動画です 。良かったら見てください
『勝手に作るテーマソングシリーズ』
https://www.youtube.com/playlist?list...
【神曲】カル×ピン新曲(作詞シバター、作曲ウタエル 楽曲提供)「俺たち金持ちyoutuber」 ウタエルver.
https://www.youtube.com/watch?v=QQtAQ...
『ウタエルを広告収入で救う会』(垂れ流し用)
https://www.youtube.com/playlist?list...
オリジナル曲発売してます。(活動継続の為にも購入よろしくお願いします。)
→ https://www.tunecore.co.jp/artist?id=...
●お仕事依頼・企業案件・お問い合わせは、こちらにメール下さい。↓↓
utael2017@gmail.com
森のくまさん 替え歌 在 る君のねばねばTV 【nebaarukun】もりのくまさん - YouTube 的推薦與評價
【こんな 替え歌 はイヤだ】ねば〜る君のねばねばTV 【nebaarukun】 もりのくまさん. 129K views 3 years ago #ねばねばTV #納豆お兄さん #ねばーる ... ... <看更多>