日文句型介紹 - #N4 00078
尊敬接頭詞 お・ご
在與對方相關的名詞、形容詞前面加上『お・ご』,可以用來表示尊敬。
注意:
☛原則上和語前接お;漢語前接ご,但時常會有例外,漢語前有些單字也會接お。如お元気、お時間、お世話、お宅…
☛除了這邊提到的尊敬用法,有時接頭詞『お・ご』依前後文也會表謙讓。如『お・ご~します』;甚至有時只是說話者(大多為女性)覺得用起來可以提升自身的格調,有美化單字的用途,並無尊敬的意思。如お箸、お酒、お金、お茶、ご飯、…
例:
こちらにお名前とご住所をお願いします。
/麻煩請在這裡填上您的大名與住址。
ご家族はお元気ですか。
/您家人好嗎?
參考資料:
「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク
同時也有417部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅kimonoちゃん,也在其Youtube影片中提到,こんばんは、お久しぶりです。kimonoちゃんです。 まずはみんなに謝らないといけないので、謝ります。 心配をかけて本当に申し訳ない。 みんなが楽しみにしてくれていた配信を三日も休んでしまって、本当に申し訳ない。 どうしても心の整理の時間がほしかった。でもこの決断をできてよかった。 マジで心配かけて...
「お元気ですか意思」的推薦目錄:
- 關於お元気ですか意思 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文
- 關於お元気ですか意思 在 西本美恵子(mieko nishimoto) Facebook 的最讚貼文
- 關於お元気ですか意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於お元気ですか意思 在 kimonoちゃん Youtube 的最讚貼文
- 關於お元気ですか意思 在 【ダイリリ】ダイヤモンドリリー Youtube 的最佳解答
- 關於お元気ですか意思 在 だんごむーびぃ Youtube 的最佳貼文
- 關於お元気ですか意思 在 日本人告訴你為什麼「お元気ですか?」要少說! - YouTube 的評價
- 關於お元気ですか意思 在 當日本人問你「お元気ですか」,應該怎麼回答?日本人告訴你 ... 的評價
- 關於お元気ですか意思 在 Nao老師・鬧日語- 【お元気です「が」?】雖然你很好...但是 ... 的評價
- 關於お元気ですか意思 在 2022一切還好嗎日文-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT ... 的評價
- 關於お元気ですか意思 在 What is お in お元気ですか? - Japanese Stack Exchange 的評價
お元気ですか意思 在 西本美恵子(mieko nishimoto) Facebook 的最讚貼文
Happy Half Birthday♡
もう半年経ったー!というかもうすぐ7ヶ月になるー!
毎日家の中を動き回ってずっとパトロールしています。なんでもお口に入れるので目が離せません。すでに2回ほど紙を食べました📄🐐
6ヶ月目の成長は凄かったな👏
◾︎ずり這いから高這いをするようになり、つかまり立ちも覚えた。
◾︎下の歯は2本目が生えた。
◾︎離乳食は2回食になった。
→ストローも上手に!
◾︎意思の疎通がさらにできるようになってお姉ちゃんとケラケラと毎日笑い合っている。
◾︎何やらよくしゃべる。
◾︎細かいものも掴めるようになった。
◾︎少し髪の毛が増えてきた。
#誰に似たのか薄毛ちゃん♡
◾︎私の体重は産前よりプラス2キロ。
→おなかはまだへこまず
◾︎眠ることを諦め、眠らないことに慣れる。
◾︎生まれて1ヶ月目の時が嘘のようにパパは毎日爆睡中。
◾︎まだ産後半年ということを忘れられつつありそうで、労りの言葉が減った。
※不思議なもので優しい言葉だけで元気になります。
あれ??最後の方はパパへのメッセージになってきてるな😂笑
そんなこんなの半年ですが、久し振りの赤ちゃんは見ているだけで癒されます☺️
長女の時はもっと必死だったもんなぁ。
あと半年で1歳になっちゃう!ゆっくりお願いします✨
#6ヶ月目の成長
#生後6ヶ月 #成長記録
#6ヶ月ベビー #6ヶ月女の子
#ハーフバースデー
#harfbirthday
#もうすぐ7ヶ月
お元気ですか意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お元気ですか意思 在 kimonoちゃん Youtube 的最讚貼文
こんばんは、お久しぶりです。kimonoちゃんです。
まずはみんなに謝らないといけないので、謝ります。
心配をかけて本当に申し訳ない。
みんなが楽しみにしてくれていた配信を三日も休んでしまって、本当に申し訳ない。
どうしても心の整理の時間がほしかった。でもこの決断をできてよかった。
マジで心配かけて申し訳ない。
さて、ここからは少し、僕の身に何が起きていたかを話そうと思います。
簡潔にいうと、記事とかで言われている通り
「三年間付き合ってて、ガチで結婚を考えていた彼女に浮気されました」
これは紛れもない事実です。はい。もう何もほかに伝えることは無いです。
ここまでが変えようのない事実です。変わることも、ありません。
相手はツイキャスの過疎配信者でした。容姿がよく、僕とは正反対の人間でした。
正直ショックでした。久々にメンタルやられました。
「一日だけ」
怖いことに、正直この事実を聞いて、精神的にくらったのは一日だけでした。
どうしようかと思いました。どうしてやろうかと怒りも湧いてきました。
行動にうつして、正直相手をめちゃくちゃにしてやりたい。彼女もめちゃくちゃにしてやりたい。
そう考えました。でもなんか、一日考えた結果、納得いかなかったのです。
そういうやり方は、kimonoちゃん的な合理性、つまり「笑えないな」と思ったんです。
僕は常々「死ぬこと以外、全てネタ」と言っていたと思います。
そういう、人を本気で潰して理不尽に人生狂わせて、ただ精神的苦痛を与えるのは
「笑えないな」と思ったんです。これは本気です。
そもそも動画や生放送を見てくれている人たちに、これをやっても「笑ってもらえないな」
と切に思いました。
友人や知り合いのYoutuber、配信者の人たちも相談に乗ってくれて
叱咤激励をしてくれました。もちろん視聴者から励ましの言葉を強くもらいました。
死ぬほどうれしかったです。これが実際に僕のメンタルを強く支えてくれたのは事実です。
本当にありがとう。
だから死ぬほど考えました。何度も何パターンも考えて、まるでゲームの√分岐のように
「どうやったら誰も傷をつかず、私も傷をつかず、この状況を打破できるか」
「kimonoちゃんらしいメンタルの復活方法は何かを考えました」
結果
「kimonoちゃんはkimonoちゃんらしく、全てをネタにすることにしました」
はい。これしかないと思いました。
正直言って自分が蒔いた種を発端として、
自分の視聴者が直接配信や動画で何かをされたわけでもないのに他方に攻撃するのは
それこそ「男として」「配信者」としてカッコ悪いと思ってしまいました。
「ネタにして笑い話にする」そっちのほうが僕らしくないですか
そう本気で思いました。
ですので、ここからは大筋として「浮気をされた」ことは事実だったんですが
全ての人になるべく被害がいかないように、ほとんど誰も傷つけないように
少し脚色を混ぜて話すので、決して「これが真実だ!」とは勘違いしないでください。
加えて、ネタで取り上げたりするのは大いに結構ですが、特定及び攻撃は絶対しないでください。
それ、俺が死ぬほどかっこ悪くなりますし、この話の大元は
この動画と今日のツイキャス生放送で終わらせたいので、何卒お願いします。
さて、概要をはなすとします。
事の発端は約4日前、3年間付き合っていた彼女が急に
「浮気をしました」と報告してきました。
そういうことを全くする気配がなく、すごく良い彼女だったのでビックリしてショックを
受けてしまいました。
まずお相手の話からします。
お相手は「ツイキャスの過疎配信者」です。特定もこの三日間で終わらせてきました。
どんな配信者やクリエイターと仲が良いかも全て把握しております。
だからといって何をする気ではないですが、もし仮に何か、たとえ
「浮気をしてしまった彼女」と「私に関係している全ての人」に暴露
や威圧行為、情報操作をして他人や僕らに迷惑をかけるようなことをした場合
私はそれこそ全力で、あなたとあなたの周りの人物を全て
叩き潰します。ネタではありません。
こんなこといいたくありませんが、あなたを守るために話を脚色しているのもあります。
名前を出さずに、あなたに報復もせず、しかも守ろうとしていることに多少は感謝してください。
直接も謝りにこないでください。文章も配信も私に関しての話も一切しないでください。
何もせずともイライラしてしまうので。
そんな君に、言いたいことは最後にこれだけです。
「迷惑をかけて申し訳ない」
これは君がどんなにクズで視聴者とや活動者とオフパコしているカスだとしても
私が関係している人が迷惑をかけたのは事実です。それを関係者として謝りたいという意思表示です。
だからこれ以上、この話を広げてkimonoちゃんを無駄に怒らせたり
他者に迷惑かけてしまう結果になることはやめてほしい。君に対して本当の事実を追求したり、
君の暴露をしたり、周りの活動者を傷つけることは、僕も男としてしたくない。
この動画で終わりにしましょう。
以上です。
次に彼女の話をします。
彼女は僕にしては珍しく、本気で好きな人でした。そんな浮気なんて絶対しない人でした。
「え?それはkimonoちゃんが勘違いしているだけで、女も男も浮気は・・・」と
いろいろ物申したい方がいるのもわかっております。
でも第3者からみても、私がみても、そんなことをする気配がありませんでした
そこは信じていただきたい。
彼女は少し複雑な病を持っていました。
パニックを起こしてしまうと、人格が変わったのような振る舞いをしてしまいます。
かなり頻繁ではないですが、周期で言えば1年に1回くらい
過去に浮気等をしたことはどれだけ探ってもありませんでした。
この病気は
パニックになって「記憶が飛んで」しまうような病気です。
もちろん病院にも通っていますし、僕も彼女も全力を尽くしていました。
そうしてパニックは収まっていき、もう少しで「治るかもしれない」というところまできました。
・・・・
ここまできて神様は理不尽な仕打ちをします。
仕事面でのストレスと、家庭的環境があまりにも複雑極まりないため(ここは脚色無しのガチ)
その他もろもろの問題が彼女を襲います。正直、僕目線から見てもかなり酷い理不尽な出来事に
彼女は巻き込まれていました。
加えて、僕も他のトラブルや様々な問題にぶち当たってしまいました。
正直、この時の僕はまともではなかったです。
2020年後半から2021年4月にかけてのことです。この時のことを
僕は普段の配信で「鬱時代」と呼んでいたと思います。
このシーズンに僕が彼女を頻繁にケアしてあげていれば、今回のことは本気でなかっと思います。
僕も彼女も、死ぬほど切羽詰まっておりました。
そこから先に回復したのは僕でした。Youtubeや生放送をがんばろうとしたところ
鬱になっても見てくれていた視聴者、新しい視聴者。周りの友達や先輩配信者
チャンネルの動画編集部、企画を練ってくれる執行部。
いろいろな人たちが僕を支えて、救って、今の僕は回復しました。
しかし、僕が回復する一方、彼女は落ち続けました。
彼女には本当に友人という友人がいませんでした。
正直心の支えになっているのは「僕」しかおりませんでした。
それは本人からよく伝えられたことで、僕も自覚しておりました。
僕はYoutubeや配信に没頭して活動することによって、彼女の支えになれる時間が
かなり減ってしまいました。それは今でも後悔しており、僕の悪い面だと猛省しています。
彼女からすると、「頼りたいけど活動があるから邪魔しちゃだめだ!我慢しよう」
というような思考回路がずっと続いていたと思います。実際にかなり我慢していたと思います。
「相手がYoutuberや配信者だとわかっていたらそんな求めないしw」
との意見を言いたい方もたくさんいると思いますが、それは違います。
僕は彼女が好きで「君の人生を背負いたいから、君も人生かけてくれ」と
恥ずかしながら言っておりました。僕らしくないですね。
でもそんな言葉をいったからには、男としての決意ですので、是が非でも彼女を守らないといけません。
それは義務でも情でもなく、
「僕がそう言ったことは絶対に守りたい」「嘘をつきたくない」という確固たる一人の人間としての
男としての意思です。
だから彼女は求めてよかった。救いを求めてよかった。
長い年月をかけて「僕に配慮しすぎて」それがパニックを起こす一角となり経ていたことに
僕は気づいてあげられませんでした。
僕は彼女のために活動を視聴者の獲得と時間とお金と全ての安寧を得るために
彼女は僕のために必死で病と理不尽に打ち勝つために我慢と配慮を続けました
神様は無慈悲です。
それを続けた結果、彼女はパニック状態、つまり記憶が飛ぶ状態の手前、ストレス許容の限界点まで
達する至りとなってしまいました。
そして浮気が起こりました。仕方ないか。なんて言いませんし、言いたくありません。
でも果たして100%と彼女が悪いのかと言われると、そうではないと思います。
私が役不足だったのです。その意思を感じ取れず、のうのうとその配慮に気づいてあげられなかった
私にも絶対に責任があります。
そんな状態で彼女だけを責めるのは、kimonoちゃんではありません。
僕だけだけの責任かと言われたら、そうではありません。
病のせいにしたら浮気をしていいのか? そうではありません。
悪いことの定義づけを、誰が悪くて、何をしたから悪い。だからこうだ、攻撃していい。
報復していい、ただ傷つけていい。
それをしたら死ぬほど「kimonoちゃんらしくない」
僕が思う「kimonoちゃんの活動者としてのかっこよさは無い」と本気で思いました。
だから僕は、配信者として彼女にこう聞きました。
「僕は配信でネタにする、それで君は叩かれるかもしれない。
それを罪滅ぼしとして、君の浮気のことは全てを許そう思うんだけど、どうかな」と
それに彼女はこう答えました。
「いいよ。でも私は自分を許せないから、自分で全て浮ついた縁を切り、ケジメをつけさせてほしい」と。
そして別れました。
でもまた付き合うかもしれないですし、そうじゃないかもしれません。
なんにせよ、最初に話をした通り、この話は脚色しているので、嘘も交じってます。
それは全ての人と、僕と、視聴者を守るためです。(大筋のことは嘘ないけどさ)
だから笑い話にしてください。誰かが悪いと決めつけないでください。攻撃もしないでください。
それはカッコ悪いことだし、kimonoちゃんらしくないからです。
本当にお願いします。
私のために、kimonoちゃんのために。お願いします
僕は友人が死んだ6年前から、メンタルの切り替えは鬼早いほうなので、
今は本気で大丈夫です。でも心配かけてごめん。正直視聴者にめちゃくちゃ心配させたことが
一番申し訳ないと思っています。彼女も僕も、それは同じです。
ケジメはつけてきたんで、今日から通常の配信と動画投稿を始めます。
自分の異性の話はつまらないので、ここら辺で幕引きとしましょう。
ツイキャス過疎配信者に彼女寝取られたkimonoちゃんです。
倭国
お元気ですか意思 在 【ダイリリ】ダイヤモンドリリー Youtube 的最佳解答
アニメキャラのサングラスと目元だけを見て、それが誰か当てるクイズです!
シリーズ動画はこちら↓
ペットだけでアニメを当てる
https://youtu.be/DhN020TYx64
メガネだけでアニメキャラを当てる
https://youtu.be/0WZ1nSK9VK4
ツノだけでアニメキャラを当てる
https://youtu.be/wu540m3fXb0
※動画内の画像は全て引用であり権利は管理者様に帰属します
サブチャンネル開設しました!ぜひ登録お願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCEKgdxldX4mu1q1AMynkS_Q
Diamond Lily…東京発女性ボーカルロックバンド。
<音楽チャンネル>
https://www.youtube.com/channel/UCA_C2Wa0ixV9BjuRyAJxxWQ
<サブチャンネル>
https://www.youtube.com/channel/UCEKgdxldX4mu1q1AMynkS_Q
<Twitter>
https://twitter.com/diamond_lily_sk
<チャンネル登録はこちら>
https://www.youtube.com/channel/UCH09H1bvf_XsKQmlsAYEj0g?sub_confirmation=1
<メンバーTwitter>
ゆーきゃんふらい
https://twitter.com/u_can3x2
足立ショウヘイ
https://twitter.com/ada_shohei
おさき
https://twitter.com/osaki_guitar
未来夜
https://twitter.com/MIKUYA__398
<Instagram>
バンド公式
https://www.instagram.com/diamondlily_band/
ゆーきゃんふらい
https://www.instagram.com/u_canfly3x2/
足立ショウヘイ
https://www.instagram.com/adasho_life/
<アルバム>
2ndフルアルバム「TASTING」購入ページ↓
●Amazon
https://www.amazon.co.jp/dp/B089MRBSJK/ref=cm_sw_r_li_dp_U_jMO2EbFD9RPTN
1stフルアルバム「Now Loading」発売中↓
●Amazon
https://www.amazon.co.jp/dp/B089MRBSJK/ref=cm_sw_r_li_dp_U_jMO2EbFD9RPTN
●iTunes
https://music.apple.com/jp/album/now-loading/1441759211
<オリジナルMV>
「一等星」
https://youtu.be/axZv5btMiic
「Night Walker」
https://www.youtube.com/watch?v=DbaAfKWhNls
「東京スイム」
https://www.youtube.com/watch?v=SuwA1_GAUKE
「刹那ファンタジー」
https://www.youtube.com/watch?v=_d0ivGUjkLU&t=0s
<ご連絡はこちら>
[email protected]
●音楽(下記を使用していない場合もあります)
DOVA SYNDROME
MusMus
Diamond Lilyオリジナル楽曲
お元気ですか意思 在 だんごむーびぃ Youtube 的最佳貼文
チャンネル登録はこちら→http://www.youtube.com/channel/UCkR4-VT7j9Gcx6C_o1SXKSg?sub_confirmation=1
だんごむーびぃがお送りする『スプラモーメント』は、専用ハッシュタグ『#スプラモーメント』とつけられたTwitter上のナイス!や おもしろなシーンを集めた珍プレー好プレー集です!(・ω・)
効果音やBGMをつけておもしろおかしく、時にかっこ可愛く演出しています!
※当動画はTwitterにて専用ハッシュタグ『スプラモーメント』と付けられ投稿者による明確な参加意思表明された動画のみを利用・編集した視聴者参加型コンテンツです。
☆今回の投稿者様はこちら!☆(TwitterID 名前順 敬称略)
@__tsukirino__
@30847ESLHaPdKVa
@akashiyaki_0074
@BerryLapiLovery
@Break_MK7
@currynokeshin
@Dualblader_spl
@eiko68993172
@Fluel_mi_spla
@Fnyarome0000
@Goma474747
@Gon3_San
@hiro131buu415
@ikejun398
@imokenpii_pii
@kirbytwenty_320
@kita2196
@KTAMO_Sakuya
@KuoriAlice
@l2w1rHbtfG0Lf3f
@Luna1DX
@mahumohu_ma
@mazu0389
@MIYU_spla2
@mokkk3104
@morisimoraekaki
@nikuman129
@sakurabanaria
@SORA20592372
@Thi3Thi6thi9
@Wakamaru0521
@wwlngstarnibo
@yuto41840060
ご参加ありがとうございます!( ´∀`)
使用BGM:https://dova-s.jp/
https://audiostock.jp/
Thrilling_Race
かんたんクッキング
セピアの影絵
傷心のピアノ
情動カタルシス
ワクチン2回目接種しました( ´∀`)準備のおかげか副作用もなく元気です!
#スプラトゥーン2
#おもしろ
企画・編集 だんごむーびぃ Sential.
お元気ですか意思 在 當日本人問你「お元気ですか」,應該怎麼回答?日本人告訴你 ... 的推薦與評價
【日文線上課程】・商用日文課繁體中文版:https://s-school8791.teachable.com/p/business簡體中文 ... ... <看更多>
お元気ですか意思 在 Nao老師・鬧日語- 【お元気です「が」?】雖然你很好...但是 ... 的推薦與評價
「你好嗎」?的日文是「お元気です『か』?」 「か」(ka)表示疑問的意思 「お元気です『が』」意思完全不同 ... <看更多>
お元気ですか意思 在 日本人告訴你為什麼「お元気ですか?」要少說! - YouTube 的推薦與評價
我的1vs1口語課:https://go.italki.com/TeacherAkiyiama我的JLPT對策課(目前只有簡體中文版)N1 ... ... <看更多>