実写映画「名探偵ピカチュウ」のしゃべるピカチュウが「しわしわピカチュウ」として人気を集め海外メディアにも取り上げられる(2019)
https://gigazine.net/news/20190308-pokemon-detective-wrinkled-pikachu/
しわしわピカチュウ 在 艾咪王【東京§生活日誌】 Facebook 的最佳解答
好久沒分享自己講日文的笑話😝
(平常上班不上班都在跟老闆練瘋話)
・
最近覺得最好笑的應該是 博多 和 全裸
不知道為什麼自己講博多和全裸的日文會搞錯
博多的日文是はかた hakata
全裸的日文是はだか hadaka
(你看看他們是不是真的長得有點像)🤓
・
有一天在找要招待客戶去的餐廳
想說冬天天冷就來吃鍋吧!🥘
想到鍋我就立刻想到以前還在台灣日商工作時
到九州出差吃過的博多的火鍋『水炊き』
火鍋的湯底是以帶骨的整隻雞下去熬煮加上新鮮蔬菜
那淡白色的湯之鮮甜 滿滿的膠原蛋白和營養
吃到最後剩下的湯加入米飯變成雜炊
米飯盡責的將剩餘的湯汁吸飽吸滿
膨脹飽滿的米飯每一口咬下都是雞肉甜美的精華
好幾年前吃過一次卻久久無法忘懷
『水炊き』尤其以『博多華味鳥』這間店最為出名
・
聰明的我立刻在網上找到東京銀座也有分店😎
就打算跟老闆提案(當然是自己想吃的成分多很多)
魯莽提案當然會被老闆發現案情不太單純
打算漸漸讓老闆提起對『水炊き』的興趣再切進正題
卻因為我講錯而弄得場面非常搞笑😝
・
(讓我來還原當天現況)
艾咪:「XX桑 你知道水炊き嗎?」
老闆:「你是說一種火鍋料理嗎?」
艾咪:「對!是火鍋的一種,膠原蛋白很豐富、很好吃喔!」
老闆:「我好像知道,但不太確定在哪吃過」
原本我想說「是在博多吃的水炊き嗎? 」
但從我口中說出的卻變成…
「是在脫光光的時候吃的水炊き嗎?」
・
講完老闆瞪大雙眼看這我
當下我立刻意識到自己的失誤🤭
感覺臉部脹紅,下意識的「啊~」了一聲
和老闆相視三秒後
兩個人都忍不住大聲地笑了出來
・
老闆還調皮地回覆說:「對,應該是脫光光的時候吃的XD」
害的我只好小聲地說「失礼しました…!」趕快結束這段尷尬的對話
・
補一個日文點
脫光光還有另一個可愛的講法是 すっぽんぽん
例如:「すっぽんぽんでお風呂場から飛び出てくる」
脫光光的從浴室衝出來
・
我想有了這一次這麼尷尬的錯誤後
應該再也不會搞錯了吧?!XD
・
#艾咪王東京生活日誌 #博多變成全裸的尷尬笑話 #日文學習
#日語學習 #在日台灣人 #老闆應該感謝我讓枯燥的上班時光變得有趣
#開心果是我 #就算這樣也要勇敢說日文 #しわしわピカチュウ #圖文不符的皺眉皮卡丘超級可愛