#出書計劃 #不能來倫敦的日子
不知道大家對炸魚薯條的感覺是什麼。許多住過或來過英國的台灣人,好像都不太喜歡這道菜。它沒有不好吃,但就是對我們的味蕾來說,有點太過單調了。尤其對觀光客而言,要花台幣 400 吃一條炸鱈魚配上些薯條,不見得每個人會買單。以前的我,也是這麼想的。但在這生活一段時間了,尤其跟一個本土英國人相處久了,自然而然也被他那種「突然好想吃 fish and chips 喔」的念頭給感染,以前我可能一年吃不到一次,現在一年可能會有三、四次想吃它的衝動(已經很多了!)
倫敦好吃的炸魚薯條確實不好找,大多數又貴又難吃。要不然就是魚新鮮薯條濕潤,或是,魚腥重薯條酥脆好吃,很少有兩全其美的情況。
今天進市區時,路過一家看似是老字號、在觀光書上小有名氣的炸魚薯條店,想著這些餐廳正苟延殘喘,心想,好吧,今天晚餐外帶一份 fish and chips 回家!
Chips,在英國指的是切得又大又粗的薯條,fries 才是細細長長的那種。很多英國人相當迷戀 chips,甚至醉翁之意不在魚,到炸魚薯條店專門單點薯條。要新鮮入油鍋炸,要手切馬鈴薯成粗條狀,要酥脆,不能太乾,又不能不瀝乾餘油,還真不容易。吃過好吃的 chips,真的回不去那種麥當勞薯條。
隔著 2 公尺排隊,見到餐廳全改成外帶或是戶外用餐,門口擺著桌子提供免費紙巾和洗手液,還有兩大籃隨你拿的美乃滋番茄醬。
前面那位老太太點了一大盒薯條,真可愛。我買完後在下一條街又遇到她,發現她掰了幾小塊薯條餵腳邊群鴿。這畫面太美我不拍怎行,向她微笑後,靜靜地欣賞這微封城中的新日常。
噢忘了說,這家的炸魚薯條,外帶回家 30 分鐘後,薯條以及有點潤了(台語),炸魚還是新鮮且口感佳。下次希望有機會內用看看。
最後的最後,IG 在幾天前破萬了,痛哭流涕,覺得是個好時機公布這個已經醞釀一陣子的大事。
沒錯,我要出書了。這會是一本我自己也非常期待的倫敦旅遊書,介紹我自己平時會去的地方、會吃的餐廳、會逛的小店、會去野餐的公園、會去散步的市集等等。希望在不久後的未來,世界恢復平靜,大家開始起飛,來到這裡感受一個很不一樣的倫敦,敬請期待!
#文不對題
#其實最近根本無法取材
#照片裡拍到一堆路人戴口罩
#放進書裡能看嗎
#尤其英國人戴口罩都戴半套
_《倫敦男子日常 london.nanzhi》
.
來追蹤我 IG 看倫敦照片:https://instagram.com/london.nanzhi
部落格: https://weihongtseng.com
其實最近根本無法取材 在 #其實最近根本無法取材 - Explore | Facebook 的推薦與評價
不知道大家對炸魚薯條的感覺是什麼。許多住過或來過英國的台灣人,好像都不太喜歡這道菜。它沒有不好吃,但就是對我們的味蕾來說,有點太過單調了。 ... <看更多>
其實最近根本無法取材 在 [討論] 高虹安這樣使用資策會成果到底對不對? - PTT推薦 的推薦與評價
但是辛辛那提無法換成中華因為學倫會就是最高的判決者學校挺不挺才是重點這樣對吧 ... RoroyaZoro09/23 06:59其實不會有小孩的人不用擔心會被我教到啊. ... <看更多>
其實最近根本無法取材 在 [討論] 取材×致敬×抄襲- 看板Hunter - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~阿災有沒有雷~~~~~~~~~~~~~~~~~~
最近有朋友用MSN丟了個圖給我
說你家那個鬼才富堅又疑似抄襲了。
當下其實有股火氣,
如滔滔江水般綿延不絕地湧了上來。
當下跟他的回應是
你搞錯了,這個叫做『取材』
優秀的漫畫家就是要多多取材才能豐富自己的作品內容。
巴拉巴拉巴拉~~~
他回我說:將別人的創作納到自己作品內,就叫抄襲。
我回說:這是完全不同領域的創作啊,所以算取材。
他又回我:
創作就是創作,哪還分什麼領域?
我堅持說:
雕刻與漫畫這兩個領域真的完全不一樣,真的不能算抄襲。
不一會他又丟了這張圖。
我回說:
這個當然還是叫做『取材』
就像沒有人會說,達文西畫的那幅《蒙娜麗莎》是抄襲麗莎‧喬宮多。
還有某某某畫XXX,巴拉巴拉巴拉~~~~~~
他回我說: 達文西有取得麗莎‧喬宮多的同意,富堅呢?
我回答:我錯了,《蒙娜麗莎》是濫比喻,我收回。
答覆:ㄎㄎ
於是我另闢戰場,說到:
平面創作,取材自現實人物是很常見的,也算不上是抄襲。
答:起碼算不上是他的原創吧!
我回說:
經過富堅老師吸收後再從他筆下誕生,當然算原創啊!
回:是這樣嗎?ㄎㄎ
然後又傳了兩張圖片給我
這下唯一的答案,版友想的應該都跟我一樣
嗯~這個算「致敬」
我朋友接著說:
你應該無法否認,致敬只是抄襲的婉轉說法。
我當然無法接受這樣的說法
立刻洋洋灑灑地把爬文看過,
對於致敬與抄襲的差異,剖析了一番
還把蟻王—梅路艾姆,
是富堅老師向鳥山明(賽魯)致敬的典範,
也清清楚楚又明明白白地說了
最後得到的回應是
我還是覺得算抄襲耶,ㄎㄎ
就這樣僵持不下(ry
請版友給個建議或評評理吧~
補充1.
感謝ffaarr大提示
我把佛像圖片用Google搜圖功能去尋找
得知這尊佛像是 金剛力士像 吽形 13世紀 木造 興福寺
https://www.lyu.org.tw/lyu/book_001.htm
富堅老師真的很認真在取材充實作品啊!(怒)
KAIA大找到更清楚的網頁 日本鐮倉時代的國寶
https://www.kohfukuji.com/property/cultural/091
補充2.
感謝ffaarr大提供的案例
[新聞]畫太像 插畫家被攝影家控侵權
https://www.libertytimes.com.tw/2005/new/oct/31/today-life4.htm
補充3.
找到吽形金剛力士的涵義了,
手持金鋼力鎚身體像鑽石強大堅硬,
具有力大無比力氣極大無神力。
阿吽二字,為一切文字音聲之根本,
阿者開聲,吽者,如狂牛發怒之聲。
用來作為尼特羅會長的象徵原型,真是太適合了(感動中)
補充4.
感謝sandy1798大提供的情資
用第二張圖
剪下來的第一張照片去搜
酷夠大神跟我說:找不到這個圖片的其他大小版本。
https://ppt.cc/pfrx
其餘照片結果都一樣,有興趣的版友可以自己試試看
有以圖搜圖這種功能,抄襲是很容易抓包的
結論是非常非常有可能是有人刻意栽贓,
所拍的模仿照!
要不然就是這些都是脫離酷狗大神管區的小咖
補充5.
引用bloodymonday大的銘言:
西索那段那個矮子都說了:淵?不對 是西索
淵是伊藤潤二作品中角色的名字
已經是指名道姓的KUSO(致敬?)了
算哪門子的抄襲?!
--
人類害怕的東西只有兩種,那就是死亡和恥辱。
想要戰勝死亡,那是蠢蛋的行為。
但是我卻不會取笑那些想要克服恥辱的傻瓜。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.116.55
※ 編輯: turbomons 來自: 59.121.10.174 (01/06 22:27)
※ 編輯: turbomons 來自: 59.121.10.174 (01/06 23:02)
※ 編輯: turbomons 來自: 59.121.10.174 (01/06 23:19)
※ 編輯: turbomons 來自: 59.121.10.174 (01/07 00:56)
感謝bloodymonday大,這下真相大白了,
既然連致敬對象漫畫中人物的名字,都寫出來了
真真切切擺明就我富堅是要KUSO你伊籐,當初看到這裡完全不知有這個梗
小矮子提到淵,還以為他認錯人了 囧rz
(也算認錯人啦!只是在另一本漫畫裡...)
※ 編輯: turbomons 來自: 59.121.10.174 (01/07 09:56)
... <看更多>