【嗶~~~ #南島語系 國家集合‼️】
外交部、原住民族委員會、美國在台協會 AIT
及日本台灣交流協會在 #帛琉 合辦
#2019南島語言復振國際論壇 🎊
這是臺美 #全球合作暨訓練架構 首度移師海外舉行😎
包括 #美國 #日本 #澳洲 #紐西蘭 #帛琉 #印尼
11個印太地區國家、26名產官學界代表
齊聚分享維護與保存 #原住民語言及文化 的經驗~
🇺🇸 美國駐帛琉大使 #海艾美 致詞表示
#語言是人類文化的根本
🇹🇼 我們的原民會主委 #夷將.拔路兒
也用 #共享語言 #共享文化 #共享價值
加以呼應友好夥伴關係 🤝
相關新聞稿點這裡👉 https://reurl.cc/QpjNzZ
#南島語言連結我們一家人
#慶賀帛琉獨立25週年
🤓知識型小編進修肥來惹🥩
臺美「全球合作暨訓練架構」(GCTF) 自2015年成立以來,已經針對公共衛生、執法、婦女賦權、數位經濟、網路安全、對抗「假訊息」攻擊等國際關注議題舉辦20場國際研習營,共計邀集逾35國、超過400位政府官員及專家學者來臺與會。
The 2019 International Austronesian Languages Revitalization Forum, under the Global Cooperation and Training Framework (GCTF), kicked off on September 29 in #Palau! This is the first #GCTF forum to take place outside of #Taiwan, testament to the close partnership between Taiwan, the #US, #Japan and Palau!
Taiwan’s minister of the Council of Indigenous Peoples, Icyang Parod, was also in attendance and discovered the similarities between Taiwan’s indigenous languages and their #Austronesian cousins. He pointed to the fact that the word for ‘eyes’ in many of Taiwan’s #indigenous languages is ‘Mata,’ as an example, and many guests from other countries responded saying that it was similar in their language!
We hope to continue to put indigenous languages and cultures on the world stage, to give our like-minded partners and allies a better understanding of Taiwan’s diversity!
南島語言連結我們一家人 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
【嗶~~~ #南島語系 國家集合‼️】
外交部、原住民族委員會、美國在台協會 AIT
及日本台灣交流協會在 #帛琉 合辦
#2019南島語言復振國際論壇 🎊
這是臺美 #全球合作暨訓練架構 首度移師海外舉行😎
包括 #美國 #日本 #澳洲 #紐西蘭 #帛琉 #印尼
11個印太地區國家、26名產官學界代表
齊聚分享維護與保存 #原住民語言及文化 的經驗~
🇺🇸 美國駐帛琉大使 #海艾美 致詞表示
#語言是人類文化的根本
🇹🇼 我們的原民會主委 #夷將.拔路兒
也用 #共享語言 #共享文化 #共享價值
加以呼應友好夥伴關係 🤝
相關新聞稿點這裡👉 https://reurl.cc/QpjNzZ
#南島語言連結我們一家人
#慶賀帛琉獨立25週年
🤓知識型小編進修肥來惹🥩
臺美「全球合作暨訓練架構」(GCTF) 自2015年成立以來,已經針對公共衛生、執法、婦女賦權、數位經濟、網路安全、對抗「假訊息」攻擊等國際關注議題舉辦20場國際研習營,共計邀集逾35國、超過400位政府官員及專家學者來臺與會。
The 2019 International Austronesian Languages Revitalization Forum, under the Global Cooperation and Training Framework (GCTF), kicked off on September 29 in #Palau! This is the first #GCTF forum to take place outside of #Taiwan, testament to the close partnership between Taiwan, the #US, #Japan and Palau!
Taiwan’s minister of the Council of Indigenous Peoples, Icyang Parod, was also in attendance and discovered the similarities between Taiwan’s indigenous languages and their #Austronesian cousins. He pointed to the fact that the word for ‘eyes’ in many of Taiwan’s #indigenous languages is ‘Mata,’ as an example, and many guests from other countries responded saying that it was similar in their language!
We hope to continue to put indigenous languages and cultures on the world stage, to give our like-minded partners and allies a better understanding of Taiwan’s diversity!
南島語言連結我們一家人 在 【zalan見識南島第二季】南島起源|講座|主持人:謝哲青 的推薦與評價
節目名稱中「zalan」一字源自於古 南島語 ,意指路、軌跡、水痕、足跡、路徑等,在 南島 民族裡多有此同源詞,例如排灣族為djalan、阿美族為lalan… ... <看更多>
南島語言連結我們一家人 在 #南島語言連結我們一家人 - Jelajah | Facebook 的推薦與評價
【嗶~~~ #南島語系國家集合 ‼️ 】 外交部、原住民族委員會、美國在台協會AIT. 及日本台灣交流協會在#帛琉合辦. #2019南島語言復振國際論壇 … Lihat Lagi. ... <看更多>