#編推書
疫情下的2020東奥在今天圓滿落幕,台灣國手們精彩的表現,不但在自己的運動生涯寫下新頁,也締造了我們台灣奧運史上得獎表現的高峰。
本來以為奧運不干出版業的事,結果沒想到本編因為一時興起做的 #壓線球國旗演化樹,也讓本粉專迎來創立至今,繼 #編輯元素表 之後的第二度流量高峰XDDDDDD
其實我一直覺得樹狀圖這件事情真的沒什麼,只要花些時間蒐集資料整理一下,應該很多人可以做出比我還美的圖。結果後來爆流量嚇到,也讓本編回頭思考自己到底無形中做對了什麼事。
究竟最近出版的《思考整理學:最多東大生、京大生讀過的一本書!》這本書,是日本非常有名的創意思考書。作者外山滋比古是涉獵不同領域的評論者,也是日本家喻戶曉的作家。在書中用了許多經典作品當作例子,非常有趣。
本書號稱最多東大、京大學生都讀過且受用無窮,我也在當中找到了一些類似的想法跟操作:
#知識需要編輯力:將既有的知識經過編輯,重新成為全新的、有價值的事物。
#創作的催化劑:個性或主觀,是促成各項素材產生化合作用的催化劑。
#類比法:是解開未知之謎的最普遍的方法。
#資訊蒐集,要 #當機立斷,蒐集知識時,#系統性 的整理非常重要。
另外是 #遺忘,透過遺忘,讓大腦留下最有價值的東西,在網路資料爆量的現在,如何有效運用腦容量,在資料中翠取出真正重要的事物,才是有效率的方法。
外山滋比古也提到,很多人經常把自己長年發表的文章全部集結起來,以為這樣就可以編成一本書。殊不知未經編輯處理的內容,往往沒辦法呈現其最大的價值。所以編輯真的是點石成金、化腐朽為神奇的創意工作,重要性不輸創作呢。
本書舉例生動,譯筆流暢,觀念清晰,排版舒服。認真推薦給大家。搞不好下一個做出爆量哏圖、引動話題的就是你啦~
//////////////////
紙本書:https://reurl.cc/ogMvLl
電子書:http://moo.im/a/47qyCU
圓神出版.書是活的
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅大人學,也在其Youtube影片中提到,大千典精品 #秦嗣林 執行長,也就是電視上常看到的「秦老闆」,應該是全台灣最有名的 #當鋪老闆。大家都知道,他對於藝術精品的鑑識能力一流,但可能很少人知道,他其實也是一位熱愛閱讀,熱愛學習,尤其對掌握人性特別有心得,有故事的作家!這集節目秦老闆將透過 #Bryan 的訪談,與各位分享他踏進當鋪業的歷...
「台灣 最 有名 的作家」的推薦目錄:
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 A編工事中 Facebook 的精選貼文
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最讚貼文
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 Becca en el mundo //我的斜槓人生// Facebook 的最佳貼文
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 大人學 Youtube 的最佳解答
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 伊格言Egoyan Zheng Youtube 的最讚貼文
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 台灣小說作家排行榜的推薦與評價,PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 現代文學作家列表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 現代文學作家列表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於台灣 最 有名 的作家 在 2019誠品閱讀職人大賞-(台灣)年度最期待作家 - YouTube 的評價
台灣 最 有名 的作家 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最讚貼文
有人針對《十二國記白銀之墟玄之月》的翻譯提出了批評。
我請教了編輯,這幾本書的譯稿是否特別差。
因為在翻譯這幾本書的時候,我的身體狀況很不好,後來也住院治療,所以一度和編輯討論,是否可以交由別人接手,所以我擔心因此影響了譯稿的品質。
編輯回答說,她並不覺得譯稿整體狀況變差。
所以我們討論後決定,如果有錯字、用字不夠精準,或是不夠完善的地方,我們會加以修正,也很感謝讀者的指正,才有機會讓大家喜愛的作品變得更好。
無論譯者和編輯,都是在有限的時間內做完一本翻譯書。完美是我們共同努力的目標,但也很難達到完美。大家所喜愛的《博士熱愛的算式》也是經過多次修正內容上的小錯誤,尤其是一個數學上的專有名詞,還承蒙一位大學教授的指正,我心存感激。
譯者在翻譯一本書時,會盡自己最大的努力,查證自己不瞭解的知識,即使如此,也不可能保證自己的譯文百分之百沒有缺點、錯誤。
讀者對譯文的批評,我虛心受教,如果有譯錯,我修改訂正當然責無旁貸,對翻譯策略的意見,我也會參考,有益的建議我會吸收改進,但不代表批評可以無限上綱,以偏概全,否定我努力了二十多年的翻譯工作。
我翻譯至今五、六百本書,我從來不覺得自己的譯稿有多好,所以我一直在努力學習、改進,也接受讀者、編輯的指正,但我譯的每一本書,都是我用當下最好的能力在翻譯,每一個字都是經過我的腦袋,每一個字都是我用電腦打出來的。
這二十多年的努力,也很幸運地得到了一些肯定。
像是某位作者提出要根據譯者的譯文,決定書落誰家時,各家出版社派出譯者比稿,最後由我的譯稿勝出,代表的出版社簽下該書;在其他書的競標中,日方出版社提出要同時審譯者,我通過了審核,出版社順利簽到了書;在翻譯東野圭吾的書時,日方編輯告訴東野,是由我擔任翻譯,東野表示很放心;目前我和多家有口碑的出版社合作,但因為時間關係,婉拒其他優質出版社的合作,這些年來,內心一直很感謝很多編輯對我的信任;很幸運的,有機會翻譯小川洋子(《博士熱愛的算式》)、三浦紫苑(《哪啊哪啊神去村》)、百田尚樹(《永遠的0》)等日本作家很好的作品,在努力詮釋他們文字,將他們作品的美好帶給讀者,成為台灣讀者更加喜愛的作家,沒有浪費他們努力創作的心血;許多讀者經常留言,告訴我他們喜歡我的譯文,而且有讀者因為我的翻譯,喜歡上日本小說;多本譯書成為各大通路的年度得獎作品,或是通路的年度暢銷書。
說這些,並非驕傲自滿,我深知在自己的專業上,永遠都有進步的空間。工作上的肯定,讓我更喜愛翻譯工作,帶給我鼓舞和努力的動力,讓我知道努力可以有回報,所以也一直用自己的翻譯路,鼓勵很多年輕的譯者,希望大家能夠共同進步。
譯者翻譯出來的文字當然可受公評,青菜蘿蔔各人所愛,不欣賞我的翻譯我尊重,有讀者認為自己對翻譯文字的鑑賞力比出版社的編輯、主編、總編更優秀,也是各人自由。
本來不想理會這些,但某天收到一位編輯的鼓勵後,突然想到,我保持安靜,是不是讓信任我的編輯和出版社、支持我的讀者也一起受了委屈?
而且我相信曾經有很多譯者遭受過類似的言語霸凌,不是針對書的翻譯本身,而是無限上綱,試圖抹殺別人的努力,甚至進行人身攻擊。有多少兢兢業業的譯者,曾經因為這些言語傷害對自己失去信心,承受精神上的痛苦,甚至可能因此放棄了翻譯?
一直以來的沉默,不代表認同這些攻擊,所以趁著今天剛交完稿,和一路上支持我的編輯和讀者說說心裡話,同時很感謝你們總是不吝給我機會和鼓勵。
謝謝。
台灣 最 有名 的作家 在 Becca en el mundo //我的斜槓人生// Facebook 的最佳貼文
一週的時間過得真快!大家都上網登記公費疫苗施打意願了嗎?
如果打完疫苗解封以後,大家最想去哪個國家玩呢?
今天這本書,跟台灣人很喜歡去的一個東歐國家有關係哦,到底是哪裡呢?一起來看看吧!😁
Day 5:
答案是捷克!有猜到了嗎?😊
這本書的書名,就是書中主角的名字“Saturnin”,作者是捷克家喻戶曉的作家“Zdeněk Jirotka“(貝卡翻譯:澤滇涅克 耶洛卡)最有名的作品。
(這本書目前還沒有中文版,主要是翻譯成英文跟歐洲的各種不同語言)
書中主人翁“Saturnin”是個管家,是個大膽聰明機智的人,看不慣他的主人與世無爭,只想平順過日的態度,結果說服了主人去到異國,而展開一連串的故事。
我其實還沒看完這本書,但是真的覺得,不同國家的作者,除了寫作風格,他們的文化時代背景真的也有很大的影響。
澤滇涅克 耶洛卡出版此書的時候,捷克正經歷納粹德國佔領時期,動盪不安的時代,透過本書詼諧諷刺的幽默,也隱隱表達對當時生活狀況的不平不滿,透過閱讀,其實也讓人民的生活找到一個抒發的出口。(好比在西班牙(延伸到拉丁美洲),佛朗哥統治時期,什麼都管制的情況下,足球沒有被禁止,因此足球在全民心中的意義也變得非同小可)
那~我怎麼會得到這本書呢?這也不是我自己買的,因為風格上其實不太是我的菜😆
答案:是捷克朋友送我的生日禮物!
一次去捷克帶團的時候,帶著客人去地窖餐廳用餐,O是音樂家,除了在交響樂團演奏之外,也會在酒吧餐廳接表演。那天,他剛好在我們餐廳表演,聊了聊以後,就交換了聯絡方式。
通常在捷克旅遊,布拉格的參觀時間算是蠻多的,所以他下班以後,跟白天自由活動時間我們都找機會喝茶喝咖啡,聊了很多,就成了朋友。
因為捷克也去了好幾次,剛好,有一次遇到我生日(前後幾天吧)
結果沒想到,他提著袋子來找我,原來是生日禮物!!❤
他送了我幾本書,有卡夫卡,另外其中一本,就是今天跟大家分享這本!
雖然不見得是我讀得懂的書,但是真的覺得很上心🥰
很多人會覺得捷克人冷冷的,很滄桑的感覺。我覺得,這跟他們的歷史過去,氣候環境都有些關係。但是,當你開始去認識他們以後,其實會發現,在冷冷的外表下,他們其實非常溫暖。
我最常跟客人分享的一句話:“很多時候不是你旅行的地點,更重要的事你旅行遇到的人(或者是旅伴)。”
因為氣候環境,東歐不是我通常會喜歡的地區,但是因為人,捷克跟布拉格變成東歐目前我最喜歡的地方,因為有連結,有故事。
好了!書本旅行故事倒數2天!明天,又是什麼故事呢?
#跟著貝卡去旅行 #跟著回憶去旅行 #跟著書本去旅行 #旅遊日記 #旅行教會我的事 #捷克 #布拉格 #travelwithbook #zdenekjirotka #saturnin #czechbook #giftfromfriend #coldoutsidewarminside #connectwithpeople #travelandlearn #traveldiaries
台灣 最 有名 的作家 在 大人學 Youtube 的最佳解答
大千典精品 #秦嗣林 執行長,也就是電視上常看到的「秦老闆」,應該是全台灣最有名的 #當鋪老闆。大家都知道,他對於藝術精品的鑑識能力一流,但可能很少人知道,他其實也是一位熱愛閱讀,熱愛學習,尤其對掌握人性特別有心得,有故事的作家!這集節目秦老闆將透過 #Bryan 的訪談,與各位分享他踏進當鋪業的歷程,也會跟大家聊聊為什麼「鑑人」的能力,會影響我們的一生。歡迎各位來聽聽他的故事!
《29張當票④:千金不換的人生現場(秦嗣林原音錄製․有聲書)》
博客來: http://bit.ly/3rl7qPv
Readmoo: https://bit.ly/2MA52FR
大人學線上課程
【知識型商品的文案寫作課】https://bit.ly/3aQKDUD
有什麼問題想問Joe跟Bryan嗎?提問&合作信箱:podcast@ftpm.com.tw
如果你喜歡我們的節目,歡迎贊助我們:https://bit.ly/3kskVsZ
➡大人學網站:https://www.darencademy.com/
➡大人學Facebook:https://www.facebook.com/darencademy/
➡大人學Instagram:https://www.instagram.com/da.ren.cademy/
#Podcast
↓↓↓選擇下方任一連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
➡Apple Podcast:https://apple.co/2TfttZE
➡Spotify:https://spoti.fi/32LoD9Q
➡Google Podcast:http://bit.ly/2PAUogg
➡KKBOX:https://bit.ly/3orkOQr
➡喜馬拉雅:http://bit.ly/2vtVl32
➡大人學報名網站:http://bit.ly/35z1ebV
【大人學】App下載
iOS:https://apple.co/30vADNp
Android:https://bit.ly/2YmreVI
台灣 最 有名 的作家 在 伊格言Egoyan Zheng Youtube 的最讚貼文
☞〈我叫伊格言,這不是我的本名──保羅奧斯特《紐約三部曲》〉全文連結:https://www.egoyanzheng.com/single-post/2020/02/08/%E6%88%91%E5%8F%AB%E4%BC%8A%E6%A0%BC%E8%A8%80%EF%BC%8C%E9%80%99%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E6%9C%AC%E5%90%8D%E2%94%80%E2%94%80%E4%BF%9D%E7%BE%85%E2%80%A7%E5%A5%A7%E6%96%AF%E7%89%B9%E3%80%8A%E7%B4%90%E7%B4%84%E4%B8%89%E9%83%A8%E6%9B%B2%E3%80%8B
☞IG:https://www.instagram.com/egoyanzheng/
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
#保羅奧斯特 #紐約 #文學
─────
你相信自己是個特別的人嗎?還是你認為,每個人都有自己的獨特之處?真是這樣嗎?這是本集的主題,來自伊格言老師的文章〈我叫伊格言,這不是我的本名──保羅‧奧斯特《紐約三部曲》〉。你可以在影片下方的頻道資料處找到全文連結。
美國作家保羅‧奧斯特(Paul Auster)的《紐約三部曲》由〈玻璃城市〉、〈鬼靈〉與〈禁鎖的房間〉三部中篇所構成,〈禁鎖的房間〉為壓卷之作。小說以第一人稱「我」作為敘事者;故事環繞著「我」與失蹤的童年摯友范修展開。作者奧斯特刻意隱去了「我」的名字──讀者們只知道「我」是小說中向讀者訴說故事的人,但並不知道「我」的具體姓名。請注意:這件事有著關鍵性的意義。
故事描述「我」的童年摯友──天才作家范修留下了兩大箱作品手稿,拋下美麗動人且即將臨盆的妻子蘇菲,突然消失於茫茫人海之中。這極可能是個預謀,因為「我」和范修長大後其實早已失聯許久,唯一可知的共同點是,二人同為作家。當時「我」寫作事業堪稱順利,是個小有名氣的雜文作者,被視為「評論界的明日之星」。然而儘管頗受器重,「我」可不見得那麼瞧得起自己。他是這樣說的:
剛開始,我也期待自己成為偉大的小說家,能寫出撼動人心的作品。隨著時間的流逝,我漸漸明白,這個可能性越來越小。我並沒有與生俱來的天賦,可堪寫出曠世巨著。有時候我甚至會告訴自己,放棄這個春秋大夢吧!就這樣繼續寫些雜文,容易多了。賣力一點,一篇接著一篇,好歹可以餬口飯吃。
我還不到三十歲,卻已經小有名氣,也開始寫作詩與小說的評論。電影、舞台劇、藝術展、音樂會、書,甚至球賽,都有人來找我寫評論。世人給我的評價是「評論界的明日之星」,但在我的內心,我覺得自己心態老邁,而且江郎才盡。我所做的,不過是一些無用之物。好像一盤散沙,風一吹,就會灰飛煙滅。
伊格言分析:這些關於「我」的背景細節設定其實意味深長──一位覺得自己一輩子寫不出偉大作品,高不成低不就的作家。在此,「我」的「個體殊異性」在這樣的身份設定中被徹底壓縮,成為幾何上無體積無重量的一個點。對,我們其實並不特別;這世上絕大多數的人,很可能都不特別。事實無比殘酷:只有極少數人具有驚人的才能。絕大多數的人都是平庸的,他們的生命歷程也難免平庸;只有極少數人能夠匿逃於食之無味棄之可惜的平庸命運之外。
─────
伊格言,小說家、詩人,《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
著有《噬夢人》、《與孤寂等輕》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。
作品已譯為多國文字,並於日本白水社、韓國Alma、中國世紀文景等出版社出版。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社台灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
Readmoo專訪1:如果在YouTube,一個小說家
https://news.readmoo.com/2020/01/07/200107-interview-with-egoyan/
Readmoo專訪2:那些關於孤寂的問題,以及......
https://news.readmoo.com/2019/03/21/190321-lonelieness/
────
小說是什麼?我認為,好的小說是一則猜想──像數學上「哥德巴赫的猜想」那樣的猜想。猜想什麼?猜想一則符號系統(於此,是文字符號系統)中的可能真理。這真理的解釋範圍或許很小,甚至有可能終究無法被證明(哥德爾的不完備定理早就告訴我們這件事);但藝術求的從來便不是白紙黑字的嚴密證明,是我們閱讀此則猜想,從而無限逼近那則真理時的智性愉悅。如若一篇小說無法給我們這樣的智性,那麼,它就不會是最好的小說。
是之謂小說的智性。───伊格言
台灣 最 有名 的作家 在 現代文學作家列表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
提供現代文學作家列表相關PTT/Dcard文章,想要了解更多香港著名作家、中國著名作家、 ... 文學美句- 自助旅行最佳解答-20200726【美句】21位文學名作家:110句經典文學 ... ... <看更多>
台灣 最 有名 的作家 在 現代文學作家列表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
提供現代文學作家列表相關PTT/Dcard文章,想要了解更多香港著名作家、中國著名作家、 ... 文學美句- 自助旅行最佳解答-20200726【美句】21位文學名作家:110句經典文學 ... ... <看更多>