【陌生人給的光💡 照亮她生命中的黑暗🌑】
她是新住民媽媽崔俊歌,1年多前帶著3歲的孩子,離開家暴的夫家。沒有任何奧援的她,感謝當時社工人員及台中警察的暖心舉動,讓她變得自立自強,也開始愛上台灣。
在一個下雨的夜晚,在一中街違規擺攤的崔俊歌,還不想收攤。一位警察走了過來,不但沒有開罰單,反而告訴她:「下雨了,妳要不要帶孩子回家?」,因為警察溫柔的勸導,讓她下定決心不要再當躲警察的路邊攤,開始創業。
她和孩子的嶄新人生,因為陌生人給的光,亮了起來~
🎧聽她們的故事👉 https://is.gd/hzYRzI
#新南向大小事
#新南向新潮象
⬇️還有這些新南向新聞別錯過⬇️
✅新加坡華語電影節將登場 特別單元聚焦台灣導演
✅駐泰整合資源與能量落實新南向政策
✅駐印處與印度亞米提大學簽備忘錄 設台教中心
✅聘僱及廢止聘僱許可函 供移工雙語版本
✅玩桌遊聊繪本 新北新住民親職講座好有趣
✅中亞聯大辦台灣線上大學印尼招生教育展
✅受疫情影響 馬來西亞、泰國境外生人數減少
✅華銀再度進軍印尼 金管會准設雅加達辦事處
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,470的網紅蕭美琴立委辦公室,也在其Youtube影片中提到,▶推動 12 年國教,其中的一個配套環節關鍵就是高中的優質化跟均質化。惟花蓮縣南區玉里高中到花蓮市的距離,就像台中到嘉義的距離,花蓮縣的高中大多是這個樣子的距離,包括瑞穗、富里高中生皆因當地缺乏高速公路,學生通勤至少都要1.5小時。解套方式可透過提升學校的教育品質,鞏固學生的競爭力。 ▶國立東華大學...
「台灣 華語 教育資源中心」的推薦目錄:
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 Rti 中央廣播電臺 Facebook 的最讚貼文
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 范疇文集 Facebook 的最佳解答
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 蕭美琴立委辦公室 Youtube 的最佳解答
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 臺灣華語教育資源中心(原全球華語文教育專案辦公室) - YouTube 的評價
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 Mandarin In Taiwan - MIT | Taipei - Facebook 的評價
- 關於台灣 華語 教育資源中心 在 台灣華語文學習中心的評價費用和推薦,FACEBOOK、EDU.TW 的評價
台灣 華語 教育資源中心 在 范疇文集 Facebook 的最佳解答
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
台灣 華語 教育資源中心 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
你知道AIT是台灣華語教學的大力支持者嗎?AIT很高興能與「學術交流基金會」合作啟動「台美教育倡議」的系列活動,為200多名台灣的華語教師舉辦「華語教學論壇」。今天早上,AIT處長酈英傑與外交部長吳釗燮、國安會副秘書長徐斯儉、教育部次長劉孟奇、僑務委員會委員長童振源,以及學術交流基金會執行長那原道博士,一同到台北國際會議中心致開幕詞,力挺「台美教育倡議」。本論壇讓華語教師能更加瞭解美國和台灣所擁有的各項教學資源,也讓與會者共同討論如何進一步推動台灣的華語教學。處長致詞稿全文請見:https://bit.ly/3bgrlK8
Did you know AIT is a big supporter of Taiwan’s Chinese language education? In collaboration with the Foundation for Scholarly Exchange, AIT is pleased to kick off the first U.S.-Taiwan Education Initiative activity-Teaching Chinese as a Second Language Symposium for 200 Taiwan Chinese language teachers. This morning, AIT Director Christensen delivered the opening remarks, along with Deputy Secretary General Szu-Chien Hsu, Foreign Minister Joseph Wu, Education Minister Wen-Chung Pan, and OCAC Minister Chen-Yuan Tung to support the U.S.-Taiwan Education Initiative at the Taipei International Convention Center. This symposium provides an opportunity for the teachers to learn about a variety of resources that U.S. and Taiwan have to offer and to talk about ways to enhance Taiwan’s Chinese language education. Read Director’s remarks: https://bit.ly/3bgrlK8
台灣 華語 教育資源中心 在 蕭美琴立委辦公室 Youtube 的最佳解答
▶推動 12 年國教,其中的一個配套環節關鍵就是高中的優質化跟均質化。惟花蓮縣南區玉里高中到花蓮市的距離,就像台中到嘉義的距離,花蓮縣的高中大多是這個樣子的距離,包括瑞穗、富里高中生皆因當地缺乏高速公路,學生通勤至少都要1.5小時。解套方式可透過提升學校的教育品質,鞏固學生的競爭力。
▶國立東華大學曾跟玉里高中、花蓮高中、花蓮女中探討過─成為東大附中的可能性。東華大學畢竟有帶動整個花蓮學術的社會責任及教學責任,它願意結合更多元的資源,把全部的教學資源投入偏僻鄉鎮的高中。但這個案子幾年來都一直無動於衷。教育部應想辦法去打破既有 pattern─即便你出身貧困,靠自己的努力能夠翻身。教育扮演著很重要的角色,讓在地年輕人及家長願意安心的讓自己的孩子留在自己的家鄉,不用到北區的花中、花女或是其他的私立學校就讀,也可避免造成富者越富、貧者越貧的結果。另外偏鄉技職教育的需求也應一併考慮。花蓮南區很缺乏護理人員,可以設定一些相關課程,及早讓學生在高中過程夠體驗職業教育跟訓練需求,是以未來的就業選項也能夠更多元化。
部長:東大附中案子並沒有正式報到國教署,其他的附中案子都在陸續進行。我們的態度是不管它有沒有成為附屬學校,它都是國立高中,教育部是同樣的照顧跟支持態度。第二、最近進行的大學專案是針對各個縣市指定 1 所大學,請其照顧周邊的高中,東華大學跟台東大學、屏東大學以及澎湖大學都是重點輔導的對象,計畫於 9 月中剛報到部裡,經過審查後,我們會給這幾個大學比較多的資源,整合附近的教育資源,成為一個區網的概念。承諾去花蓮會去看一下這所學校的情況。
▶早期的花師大併東華大學美崙校區,體育署最近與之洽談有關跆拳道訓練中心,因為台灣第一位金牌國手陳詩欣剛好也在花蓮,訓練了很多年輕的小國手,帶動了很多跆拳道的體育人才。但美崙校區應該不止用在跆拳道。剛好東華大學美崙校區有一個閒置且符合訓練標準的室內游泳池,如果我們能夠活化這些現成已經存在的設施,對整個花蓮縣體育人才的培育,有正面的影響。再者,花蓮其實有很多三鐵的人才,他們是在好山好水的天然環境中被培育的,政府應該讓他們擁有就連冬天颳北風的時候也能夠使用的室內游泳池訓練場域。
部長:會儘快評估這件事情,並由體育署提供完整的計畫。
▶有關華語教學及產業布局,在今年的整體業務報告裡,該議題連一個 category 都不是,反而只是很小的段落,顯然它在你們的施政計畫裡是不重要的。華語教育的對象可能都是外國人,可是對台灣的產業會有帶動的效果。政府對國人的教育關係到基本的權利跟責任,然而對於外國人的教育,可以是一個產業,也可以是創造很多工作機會的領域。以目前培育出來的人數等數據來看,雖然政策已經進行好幾年了,但是看不出有發揮應有的效益。華語教學能結合地方的深度旅遊、青年交流或志工服務,創造更高經濟附加價值。這需要很多配套,包括觀光及旅遊界有關住宿設施的規劃,甚至用現有大學的空間。請提供書面資料。
台灣 華語 教育資源中心 在 Mandarin In Taiwan - MIT | Taipei - Facebook 的推薦與評價
南區雙語教育區域資源中心111年第2次華師培訓 為協助華語教師熟悉中文拼音及英文音標各系統之比較;並同時介紹推廣臺灣所自製之優質華語教學平台 ... <看更多>
台灣 華語 教育資源中心 在 臺灣華語教育資源中心(原全球華語文教育專案辦公室) - YouTube 的推薦與評價
The development of Taiwan's Chinese language education into an industry has a very long history, and its outreach has expanded worldwide. ... <看更多>