十一月第二周:批判的鄉土 ◎責編/宇路
上週的詩賞析當中,已經有幾篇提到了「批判」,其思潮源自「批判現實主義」,是現實主義傳統的繼承與發展,認為文學和藝術不僅應反映社會現實,更要為社會底層發聲,揭發資本主義社會的弊病。
台灣自日本殖民後開啟了工業發展的歷史,邁入現代化的進程,當時已有不少政治運動者及文人,因受過西方教育,接觸左翼思想,其作品也帶有明顯的批判風格,本周將介紹的吳新榮〈煙囪〉一詩即為代表。然而隨著國民黨政府遷移來台,因與中國共產黨的敵對關係,官方對人民進行思想言論的控制,反共文學及大中國思想大行其道,不僅與社會主義相關的思想遭到抹殺,就連思想的自由也一併犧牲。
直到1970、80年代,隨著台灣工業的發展,社會逐漸開放,雖然傳統中國的國族意識仍屬強勢,但此時本土意識的鄉土文學逐漸萌芽,他們除了關注農村、土地,也意識到工業對環境造成的破壞,貧富不均的階級問題,資本對勞動的剝削,還有城鄉發展不平衡等種種問題,進而寫出他們的哀嘆與批判,本周以吳晟〈入夜之後〉、廖莫白〈下港人〉及陳克華〈太魯閣之死〉作舉例。
然而鄉土和批判並非前世代作家的專利,當代仍有創作者試以自身的經驗或觀察,寫出在這片土地上發生的變化,或是將上一代的鄉土記憶,以新的手法寫出不一樣的風情,有人將這些作者和作品歸類為「新鄉土」(或稱後鄉土)。本周將以顏嘉琪〈巡田水〉和林儀〈注音練習〉為例,探討新世代詩人如何詮釋鄉土,又將寫出何種批判。
--
美術編輯:宇君(ig:dj00716)
圖片來源:https://burst.shopify.com/photos/peeling-walls-on-a-building-facade?q=Old
吳晟注音 在 詩人俱樂部| 「學童仿吳晟詩獲首獎吳晟説話了 - Facebook 的推薦與評價
學童仿吳晟詩獲首獎吳晟説話了!」 評審加油!為何不請我去評審把關呢? 吳晟說得太客氣了,應該批判: 個人覺得評審,判斷的不好。或許讀的不多。太多雷同。 ... <看更多>
吳晟注音 在 Re: [請教] 吳晟的名字- 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《luuva (Esc)》之銘言:
: 請教一下
: 作家吳晟的晟字台語該如何讀?
: 是tsiann5嗎?
: 謝謝
「晟」字國語本來有兩個讀音,ㄕㄥˋ和ㄔㄥˊ。
但是教育部的「一字多音審定表」,將該字ㄕㄥˋ的讀音廢除,只剩ㄔㄥˊ。
但是,根據「吳晟」他的說法,
當初取這個筆名是因為他本名叫「吳勝雄」,
為了讓大家好記,也使自己的筆名和本名貼合,
所以他的筆名,正確讀法應該讀為「吳ㄕㄥˋ(晟)」。
為此,他曾經發表過一篇文章,感嘆教育部竟然擅自將他改名了。
所以我認為台語也一樣,
應該「尊重本人意願」,將「吳晟」的「晟」字讀為 sing3。
就像「歐陽修」現今都已修正寫為「歐陽脩」,
字體、讀音會應時代改變,但應該尊重本人才是。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.150.210
... <看更多>