《哈利波特上映將滿二十周年,丹尼爾雷德克里夫憶當年》
第一集《哈利波特:神秘的魔法石》於2001年11月14日上映,距今將要滿二十周年,如今這些小童星離開霍格華茲學院,在影視圈各展前程。當年主演哈利波特一角的丹尼爾雷德克里夫,向媒體訴說當初演出《哈利波特》系列,對他的表演產生深遠的影響。
「我對加里·奧德曼(飾演小天狼星布萊克)和大衛·休里斯(飾演萊姆斯·路平)的所有演出的場面,都有非常美好的回憶,」丹尼爾說:「由於他們的演出,讓我開始覺得我是一個剛剛開始弄清楚表演是什麼的年輕人,他們是非常酷的人。」
然而即便二十周年快到了,劇組暫時沒有讓演員團員相聚的活動。現在丹尼爾在多明尼加共和國為新戲忙碌。丹尼爾說:「我確定會有某種慶祝活動,但不確定我們這些老班底是否會相聚。如果讓粉絲失望,那我先說聲抱歉。」
《哈利波特》系列改編自作家JK羅琳的同名系列小說,描述名為哈利波特的巫師,在巫師學院霍格華茲成長與冒險的故事。改編電影自2001至2011年,共賺進77億美元,讓該電影成為家喻戶曉的品牌。
演員湯姆·費爾頓,當初在電影裡飾演哈利的頭號公敵:跩哥馬份,最近與飾演榮恩衛斯里的魯伯特·葛林特、以及飾演妙麗格蘭傑的艾瑪·華森,也一起談論到當初演出《哈利波特》的時光,他們不敢相信二十年已經過去,而且也覺得彼此並沒有改變太多。德拉科·馬爾福甚至說到,他願意在演出一部《哈利波特》的電影。
「我們都有些驚訝《哈利波特》 現在比當時更受歡迎,」費爾頓補充到:「當我們意識到我們製作第一部電影是在 20 年前時,我們當然感到很興奮,並且感覺自己老了。」
然而這些已經年過三十的巫師,如果要重返魔法世界似乎要一些說服力,但湯姆保持樂觀的態度。
「我認為現在回到電影系列,是很難想像的事情,」湯姆說到:「但是,我的意思是,永遠不要說永遠。只有當其他人都想做同樣的事情時,這件事才有可能實現。」
當初《哈利波特》電影上映時,大家都在做什麼呢?老爹當時是正在為學力測驗焦頭爛額的國三生~
------
原文網址:https://people.com/movies/daniel-radcliffe-talks-20th-anniversary-of-harry-potter-films-really-really-fond-memories/
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅XXY_Animal of Vision,也在其Youtube影片中提到,#梗你報新聞 2020-JUNE WEEK 2 JK羅琳失言事件持續延燒,巫師世界起內鬨? ▶ 收聽完整 PODCAST內容(長版)收聽: https://open.firstory.me/story/ckbiuybbgjotw0873zdsoxuxk 《哈利波特》小說作者 JK羅琳,在6月初...
「哈利波特小說原文」的推薦目錄:
- 關於哈利波特小說原文 在 老爹談影 Facebook 的最讚貼文
- 關於哈利波特小說原文 在 鐵橘兄妹 Facebook 的最佳貼文
- 關於哈利波特小說原文 在 WanChi's Time 晚期 Facebook 的最佳解答
- 關於哈利波特小說原文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
- 關於哈利波特小說原文 在 Sandy采聿老師 Youtube 的最佳貼文
- 關於哈利波特小說原文 在 Sandy采聿老師 Youtube 的最讚貼文
- 關於哈利波特小說原文 在 [問題] 關於哈利波特原文版- 看板HarryPotter - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於哈利波特小說原文 在 討論及疑問哈利波特原文小說 - Dcard 的評價
- 關於哈利波特小說原文 在 《#哈利波特》系列原文版小說實在有太多種精美封面的版本 ... 的評價
- 關於哈利波特小說原文 在 [閒聊] 散兵須彌大結局(二創不是雷) PTT推薦miHoYo 的評價
哈利波特小說原文 在 鐵橘兄妹 Facebook 的最佳貼文
Magic Tree House也是我覺得必看的初階章節書
目前數量剩不多,所以趕快介紹一下
先來談版本的選擇
目前有中英雙語版、英文版二種版本
如果要訓練英文閱讀,一定要選英文版
有二個原因:
#雙語版小朋友只會看中文
如果書本中有中文,小朋友一定會先選自己最強勢的語言:中文,英文那半部會完全忽視不看。現在很多國外兒童暢銷小說都有出版翻譯版。因為小孩時間有限,所以我們就直接看程度適合的原文版(例如哈利波特、波西傑克森、貓戰士等等),中文書就只看中文作家的著作,覺得這樣是比較能兼顧中英雙語的方式。
#習慣英文書的格式
有些英文書其實內容並不困難,但小孩一打開看到滿滿的英文小字就會覺得“好難、不想看“,所以一定要從幾百字、幾千字、有一點圖片的初階章節書開始慢慢訓練,之後才能進展到閱讀幾萬字、十幾萬字的長篇小說。
.
Magic Tree House 分成上、下二套
鐵男小二時看完,小橘小一看完
📗上半套共28本,約5000~6500字
蘭斯值:約300L~590L
是適合美國小學低年級程度,用字並不是很難,但每一集都會出現不同知識領域的單字。例如第一集就有白堊紀、無齒翼龍。第二集有中古世紀、城堡、盔甲、騎士。第三集有埃及、木乃伊等。
為了要了解書本內容是否適合他們?通常我會自己先看完新套書的頭幾本內容。這個階段他們已經可以自己獨立閱讀英文書了,如果遇到看不懂的生字不會馬上查,會先從前後文推敲單字意思,最後才查單字求證。遇到他們不了解的知識,會google或找圖片給他們看,讓他們真正了解這本書的內容。用這樣的方式看完28集神奇樹屋,其實就增加了許多小學生該具備的知識和單字量喔!
.
📘下半套『梅林的任務』共27本
字數比上半套多,約10000~13000字
Lexile:約590L以上
下半套雖然字數比較多,但鐵男小橘都覺得比上半套更精彩好看,看書速度也發現越來越快,原本一本可能要幾小時,看到最後大約40分鐘就可以看完。之所以推薦這套,除了會增加單字量外,閱讀速度速度也能明顯提升,之前鐵男低年級的英文班外師,就大力推薦這套當暑假的必看書目,果然對後續銜接中階幾萬字的章節書幫助很大喔!
這套真的非常難得可以開團!大家一定要把握機會!
----------------------------------------------
🛒跟團下單:https://pse.is/3bznth
👉開團書單:https://pse.is/3dshtt
(放入購物車才會看到正確折扣)
🎁滿$1999送寶可夢卡
----------------------------------------------
哈利波特小說原文 在 WanChi's Time 晚期 Facebook 的最佳解答
■ #wanchi生活筆記
整個晚上都在書店。
選書的時候,是我特別喜歡的時間,安安靜靜的、指尖在書封上游移,像是冒險採果實一樣挑著。偶爾也有找了很久的書,打開第一章就急著想闔住放回書架的書。也有那種「天啊好喜歡好喜歡好喜歡」的原文書,但翻到背面,價格的部分我們先吞一口口水,再說。
看書的時候,我是赤裸的。心態和想法全會被映照在選書裡。偶爾看看一些白痴白痴的書、偶爾看看歷史書、科學書、心理學、科技發展、品牌經營、設計排版、哲學、商業管理、時尚設計、繪圖⋯⋯⋯,但就是不看科幻小說。可能我把一生的扣打都用在小時候讀的飛速的哈利波特上了。
現在比較務實、比較無聊、比較實際,也比較不容易整天幻想自己有天會變成小魔女。
每次從書店走出來,不一定會領著書袋,不一定會找到想看的書,但心情都會好一些。
因為保持無知真~好。可以學習受刺激,可以在腦部玩跳圈圈!
#wanchis365days-32
哈利波特小說原文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
#梗你報新聞 2020-JUNE WEEK 2
JK羅琳失言事件持續延燒,巫師世界起內鬨?
▶ 收聽完整 PODCAST內容(長版)收聽:
https://open.firstory.me/story/ckbiuybbgjotw0873zdsoxuxk
《哈利波特》小說作者 JK羅琳,在6月初於個人推特轉發了一篇有關公衛方面議題的新聞;該篇新聞提到有關當今全球疫情緣故,使得我們目前投入的醫療資源失衡,而忽略了部分國家或地區「有月經人士」的衛生問題。JK羅琳在轉貼文章內寫下:「有月經的人」?我很確定有個名詞可以形容這樣的人;有人能夠幫我解惑嗎?旅能?女能?
如此看似戲謔的口吻,引起許多網友不滿,並延燒至LGBTQ社群之中,爆發了JK羅琳的性別歧視風波;而原文中「有月經的人」,People who menstruate,似乎也從原本討論醫療資源的問題,延伸成為JK羅琳對於當今多元族群、對於性別意識的狹隘等疑慮。
JK羅琳在面對網友撻伐,不改強硬態度,使得這起風波不斷受到輿論討論,甚至多位曾演出《哈利波特》或《怪獸與牠們的產地》等系列電影的演員跳出來加入戰局。包括飾演哈利波特的丹尼爾雷德克里夫、飾演妙麗的艾瑪華森,以及飾演《怪獸與牠們的產地》主角、奧斯卡影帝 艾迪瑞德曼等人,都公開聲明支持LGBTQ團體,讓JK羅琳看似與網路輿論孤軍奮戰。
隨著事件越演越烈,大家對於則新聞有什麼想法呢?
或是有哪些新聞想要討論的呢?
都歡迎留言分享與我們討論唷!
新聞編輯: Jericho聊電影
**************
歡迎加入【有梗電影俱樂部】,不錯過任何電影實體聚會與活動喔!
臉書社團(需回答問題審核):https://www.facebook.com/groups/viewpointmovieclub/
Telegram群組:https://t.me/viewpointmovieclub2
PODCAST - Firstory APP
📣 XXY:https://open.firstory.me/user/xxymovie
📣 What A MAXX!:https://open.firstory.me/user/whatamaxx
別忘了按讚追蹤XXY視覺動物
📣 XXY視覺動物 YouTube頻道 http://pcse.pw/9ZNYT
📣 XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
📣 IG:xxy_djfishmb
📣 XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
#新聞 #電影 #影視 #哈利波特 #JK羅琳 #性別歧視 #LGBTQ #月經
哈利波特小說原文 在 Sandy采聿老師 Youtube 的最佳貼文
J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 4~Chapter 5。
【第四章:安靜的小屋】
Daisy的媽媽死後,原本平靜的小國家開始有了騷動。我們會發現這個國王Fred其實是一個只關心自己的人,他不旦沒有參加死去的裁縫師的喪禮,還一下就忘了這件事情。甚至國王因為每天出門打獵都會看見Dovetail家安靜又悲傷的小屋子,要求首相Harringbone將Dovetail換到離城堡遠一點的房子去,免得他看了心煩。第四章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/RXJdOWTdvgI
【第五章:黛西】
第五章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/98hRZLv117E
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
https://www.theickabog.com/home/
---
Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com
哈利波特小說原文 在 Sandy采聿老師 Youtube 的最讚貼文
J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 2~Chapter 3。
【第二章:怪獸的傳說】
第二章主要介紹傳說中的怪獸Ickabog,跟很多的傳說一樣,大家形容的怪獸長相和能力都不大相同。總之,這個怪獸就像虎姑婆一樣,只是家長拿來嚇唬小孩用的,其實大家都不相信怪獸是真的。不過,小孩有時候還是會當真,晚上甚至會做惡夢。
第二章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/WRQ1NiAg3EA
【第三章:首席女裁縫之死】
第三章前一部分主要在介紹兩家子好朋友:Beamish家以及Dovetail家。他們都在城堡裡工作。
爸爸 Major Beamish:皇家侍衛隊大隊長
媽媽 Bertha Beamish:皇家烘培坊的主廚
兒子 Bert Beamish:胖胖的小男孩,有一個難聽的綽號Butterballs
女兒 Daisy Dovetail:Bert最好的朋友
爸爸 Dan Dovetail:皇家木匠師傅
媽媽 Dora Dovetail:皇家首席女裁縫
第三章中段就有角色死了。國王Fred因為鄰國國王來訪,要皇宮的裁縫師趕緊幫他製作一件華麗的,雖然知道Dora Dovetail好像有點生病了,他還是指名要Dora幫他製作(因為Dora的手藝最好),沒想到趕工了三天三夜的Dora竟然過勞而暴斃。
第三章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/e7EZYa-ffvE
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
https://www.theickabog.com/home/
---
Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com
哈利波特小說原文 在 討論及疑問哈利波特原文小說 - Dcard 的推薦與評價
想請問各位有買原文小說嗎? ... 個人想說想買一套來收藏所以決定買正版的,原文小說又分成英版跟美版聽- 原文,小說,哈利波特,HarryPotter. ... <看更多>
哈利波特小說原文 在 《#哈利波特》系列原文版小說實在有太多種精美封面的版本 ... 的推薦與評價
哈利波特 》系列原文版小說實在有太多種精美封面的版本可以收藏了!這位哈迷分享了英國新平裝版、美國15 週年紀念版的全套小說比較,還把20 週年紀念版的《#神祕的魔法 ... ... <看更多>
哈利波特小說原文 在 [問題] 關於哈利波特原文版- 看板HarryPotter - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我一直覺得原文版(我看的是英國版)比中文版哈利波特好看,
不只好看一點點,而是好看超級多倍!
.
.
.
.
我第一次看哈利波特特是小三時,那時候我看完了第一集,完全沒有想翻第二集的感覺,
然後就這樣過了幾年。
.
現在我高一了,我在書局時剛好看到新版英國封面的HP原文書特價,所以就買了下來(其
實是被封面吸引到XD),
然後,自從我翻開第一頁,我就再也停不下來!!我發現在文字中,有一股我很難形容的
巨大魔力!!那魔力把我整個人捲進文字裡、捲進魔法的世界!所以它就成了我第一本看
完的原文小說,前後只花了快一個月,以原文書來說,我覺得這速度真是不可思議!
.
後來,我再次回去翻中文版,我發現在中文版裡,我仍舊能感受到那股文字的魔力,但和
原文版比,簡直微乎其微。
.
我始終不知道這究竟是語言的隔閡,還是JK的親筆文字有著屬於她的魔法,
請問,只有我覺得原文版比較好看嗎?尋求也有看原文版的人的想法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.230.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HarryPotter/M.1462802587.A.B6D.html
緒激蕩XD
不過我覺得「妙麗」是另一種神翻譯(否定意味
中文版的HP中,每個想像畫面都是一種像隔了一層霧的模糊不清。
※ 編輯: KALAK (223.142.246.206), 05/10/2016 12:50:44
... <看更多>