【一臉病容】每月總有幾日面無血色嚇親人
⭐氣血虛弱經痛特別嚴重
⭐記得月經完結後調理身體
#星期三CheckCheckMail
月經到就面青唇白?
黎小姐:「每次月經到我都面青唇白,有一次甚至把男友嚇倒,他以為我重病呢!」
CheckCheckCin:從中醫角度來看,面色青與寒凝氣滯、脈絡鬱阻、氣血運行不暢有關,
(一)虛寒型體質的女生,來經時特別容易出現面青唇白的情況,經期時或經後小腹冷痛、按住或暖敷腹部可減輕痛楚,多伴隨腰痠,經常飲食生冷或感染風寒讓寒濕之邪入侵體內而引發經痛。月經後宜適量進食肉桂、薑、桂圓、紅糖、炒米水、紅粉緋緋茶療等。
(二)氣滯血瘀型體質女生經前一兩天或月經期小腹脹痛,多伴隨乳房脹痛或有血塊,身體氣血運行不暢,氣滯、血瘀積聚胞宮引致痛經,面部脈絡血行阻滯,於是面呈青色。月經前宜適量進食玫瑰花、益母草、田七、白蘿蔔、山楂、火龍果玫瑰茶、山楂烏龍茶米水等。
✔️CheckCheckCin 米水推介:火龍果玫瑰茶
材料:紅火龍果、玫瑰花、白毫烏龍
功效:疏肝解鬱,潤腸通便。適合大便不暢、有壓力、經常嘆氣、暗啞肌膚等症狀。
注意:孕婦及月經期間不宜飲用。
✔️CheckCheckCin 米水推介:山楂烏龍茶
材料:山楂、白毫烏龍
功效:減肥消脂,行氣活血。適合消化不良、暗啞肌膚、色斑、肥胖。
注意:孕婦及月經期間不宜飲用。
✔CheckCheckCin 米水推介:炒米水
材料:炒白米
功效:暖胃散寒、溫暖四肢
✔️CheckCheckCin 美茶推介:紅粉緋緋
材料:紅棗、桂圓、枸杞子、菊花、桂花、花旗參、毛尖茶、冰糖
功效:養血安神,紓緩脾胃虛寒、面色偏白、手腳冰冷等症狀。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Do you become pale during menstruation?
“My lips and face always turn pale during menstruation. One time, my boyfriend was so shocked that he thought I was severely ill!”
CheckCheckCin: From the perspective of Chinese Medicine, a person’s complexion becomes pale when there is a stagnation of qi and cold in the body and the disruption of the circulation in the Meridians, blood, and qi.
(1) Women with a weak and cold body constitution can become pale easily. They would also experience soreness on the waist. Try pressing or placing something warm on the abdomen to relieve the pain during and after menstruation.
Consuming raw and cold food regularly or catching a cold can cause cold and dampness pathogens to attack the body, hence, causing menstrual pain. It would be beneficial for individuals to consume cinnamon, ginger, longan, brown sugar, roasted rice water, and ‘Blushing (herbal tea)’.
(2) Women with the qi-stagnation and blood-stasis body constitution might experience bloating and pain on the abdomen a day or two before the period. Other symptoms include breast swelling or menstrual clot.
Poor circulation of the qi and blood, stagnation of the qi, the accumulation of blood in the uterus are causes of pain during period. The stagnation of the Meridians and blood would further cause the color to drain from the face. Hence, women should consume rose flower, motherwort, Panax Notoginseng, white radish, Chinese hawthorn, ‘Dragon Fruit Rose Tea
(rice water)’, and ‘Chinese Hawthorn Tea(rice water)’.
✔ CheckCheckCin Rice Water Recommendation : Dragon Fruit Rose Tea
Ingredients: Dragon Fruit Juice, Rose, Oolong Tea
Effects: Relieves stress, moistens the bowels to relieve constipation. Suitable for difficulty passing stool, stress, frequent sighs, and dull complexion.
*Not suitable for pregnant women and women during menstruation
✔ CheckCheckCin Rice Water Recommendation: Chinese Hawthorn Tea
Ingredients: Hawthorn, Oolong Tea
Effects:Aids weight loss and improves fat-burn, regulates qi to enhance blood flow. Suitable for indigestion, dull complexion, skin discoloration and chubbiness.
*Not suitable for pregnant women and women during menstruation
✔ CheckCheckCin Rice Water Recommendation: Fried Rice Water
Ingredients: Fried White Rice
Effects: Warms the stomach and dispels cold. Warms limbs.
✔ CheckCheckCin Beauty Tea Recommendation: Blushing
Ingredients: Red date, dried longan, wolfberry, chrysanthemum, sweet osmanthus, American ginseng, Maojian tea, rock sugar
Effects: Nourishes blood and calms the mind. Relieves asthenic cold spleen and stomach, pale complexion and cold limbs.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#女 #我畏冷 #我有壓力 #氣滯 #血瘀 #經期
孕婦紅糖薑茶 在 Facebook 的最佳貼文
以前是一天能畫好幾張,現在是好幾天只能畫一張了😂最近唯一能做的事,只剩在家裡畫畫了🎨透過臨摹Garytu老師畫作,在家學習如何調控膚色跟水彩筆法。
/
雖然大家都說媽媽要開心,寶寶才會開心,但老實說,從一開始的前三個月第一孕期,一直到中間三個月的第二孕期,因爲身體極度不適、想家、想念台灣食物、沒來由的孕婦賀爾蒙等等,整個孕期真的很常落淚,連昨天躺在沙發上跟許先生說我好想米爸的肉絲蛋炒飯還有糖醋魚跟炸排骨都莫名落淚...常常躺在許先生身上聊天聊一聊眼角就濕了...
那些眼淚,有時候是開心、有時候是感動、有時候是幸福、有時候是害怕、有時候是痛苦、有時候很莫名...
.
在急診送醫前,畫完這三張分享在IG上,當時從三天五天吐一次,出門一定在包裡備好多個嘔吐袋,後來則是天天吐,吐到一發不可收拾完全停不下來,吐到我根本不敢也無力出門。
現在出門的前提一是我身邊有人陪,因為已經好幾次我獨自吐倒在路旁或捷運站裡快不行了;二是我當天精神要不錯,不然完全無法走路,但即便狀況不錯,一出門往往不到幾個小時我又吐了...
.
大家說的止吐法我全試過,前三個月許先生就已上網查了所有方法要我都試試,舉凡喝薑水或紅糖薑茶,但我覺得薑的味道讓我很反胃,喝了幾口立刻大吐。
或喝氣泡水加幾片檸檬,又或者蘇打餅,這兩個一開始有點效,但後來好幾次因為氣泡跟進食反而讓胃裡的東西一口氣全冒噴出來。酸梅、紫蘇、紅棗枸杞等這些東西我一看到也吐。
維生素B6也吃了,沒用。
大家說請醫生開止吐藥吧,我拿藥了,忍了許久終於忍到撐不住吞了兩顆,結果一吃下去胃就劇烈灼燒,一股強烈的反胃感很快衝上來,伴隨的副作用是無法控制的昏沈,於是我在又想吐又想睡中掙扎先去大吐一場或昏睡一場...
/
吃東西就想吐,不吃東西餓肚子也想吐,吃也不是不吃也不是,保險起見產科醫生要我在醫院額外做一堆檢查,結果都很正常,大家百思不得其解為什麼我會吐到這麼嚴重一直到現在都還在吐。
.
吐到崩潰、吐到厭世、吐到不只是懷疑而是根本想放棄人生...很多人說「如果過三個月還持續嘔吐甚至吐膽汁,可能是妊娠劇吐!」但我並不是,因為我的體重以正常速度增加並沒有往下掉。
很多人又說「一直吐要小心胎兒無法吸收營養而營養不良!」別擔心,即便我一天只吃兩餐還幾乎全吐光,但肚子裡的許寶寶硬是比正常週數大了一個禮拜,所有檢查顯示都健健康康。
很多人再說「哪個親戚的誰誰誰,還有那個那個明星,她們懷孕時才辛苦啊,她們當時怎樣怎樣還一路吐到生產檯上!」
又或很多人會說「我懷孕時怎麼樣,所以比起來妳有沒有覺得自己很好了?」
很多人還說:「好好享受妳現在的孕期!等孩子生出來才是崩潰跟痛苦,妳會想把他塞回去的!」
我內心的OS只有「並沒有!並不是!」我不能明白痛苦為什麼要比較?辛苦要如何比較?就像快樂也從不是為了拿來比較一樣。每個人的想法都不同,每個人的觀念也不同,我們都不喜歡老生常談,逢年過節也最怕自以為是覺得自己什麼都了解直接問你「薪水多少?何時要嫁?何時生孩子?你就該這樣那樣」的長輩,那我們又如何能夠把自己認為的「我跟你說當媽媽就是這樣都一樣」強加在他人身上?
每個媽媽都有自己的痛、自己的苦、自己的憂鬱、自己的感動、自己的快樂、自己的幸福,這些都是獨一無二的,都是不能比較也不用比較,比較也沒有任何意義的。
媽媽們各自承受不同的壓力、不同的不適、不同的狀況,我並不會因為知道其他人比較慘所以我就感到比較快樂舒心,因為大家承受的都不一樣,每個媽媽的孕期狀況都是不同的。
.
懷孕的過程對某些人是享受,因為她們說自己在懷孕中一次孕吐也沒有,沒有不適也沒有疼痛,備受禮遇照顧,人還因此變得容光煥發超漂亮,精神體力也都在巔峰!
但不是每個人都一樣,不是都能「享受孕期」,對我而言真的每一天都面臨突發的新崩潰,除了劇吐也常缺氧無法呼吸,覺得自己快撐不下去而害怕。
.
對我而言,我比較期待孩子生出來,至少我能看到他、我能照顧他、我能有體力跟能力為他跟自己實際付出做些什麼,而不像現在除了落淚跟嘔吐其他事情我真的都做不了,也因為看不到寶寶在肚子裡是不是好好的所以每天都會緊張跟擔心,直到下一次的產檢才再次放下心中大石。
/
我們分享快樂,因為希望別人也感到快樂,我們說出自己痛苦的例子跟經驗,因為那也許可以避免別人走一遭冤枉路或幫助別人少受點苦,但怎麼樣都不會是比較。
孕媽媽需要的是溫暖的支持,單純說說話或不說話只是陪伴都很好。
.
懷孕真的會想好多,心思有各種細膩,情緒有各種起伏,我終於知道為什麼會有媽媽Groups,因為經歷跟體驗過所以才更深刻地明白跟懂得,於是大家互相扶持、互相交流、互相關心、互相交換資訊🤰🏻🤰🏻🤰🏻🤰🏻🤰🏻好謝謝好多人和我一起數著孕期,一起分享有用的寶貴資訊,一起討論找辦法,一起加油打氣,或者給我看自己寶寶們可愛的照片,真的覺得這樣的陪伴無私的很溫暖❤️。
孕婦紅糖薑茶 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
【鼻敏感發作】鼻水長流如開水喉
⭐辛夷花又名木筆花
⭐狀似毛筆筆頭
#星期四食材
辛夷花打救鼻敏感
鼻敏感突然發作,連環打了十多個噴嚏,不但鼻子擦到發紅,連眼睛也痕癢紅腫起來。有人選擇服用抗組織胺藥物紓緩症狀,不過藥物可能會令人昏昏欲睡,或者出現口乾、便秘等副作用。從中醫角度會建議服用屬於木蘭科植物的辛夷花,有祛風邪、通鼻竅的功效,有助紓緩鼻炎、感冒產生的鼻涕及鼻塞問題,配搭適合的食材,偏寒偏熱體質也可使用。惟注意辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
鼻敏感(寒):辛夷花紫蘇葉薑茶
症狀:打噴嚏、鼻塞流鼻水
材料:辛夷花4朵、紫蘇葉2片、生薑4片、紅糖適量
做法:生薑去皮切片,用刀背拍打一下;辛夷花稍微拍扁,與紫蘇葉及生薑放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水焗10分鐘,加入紅糖拌勻即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
鼻敏感(熱):辛夷花薄荷茶
症狀:打噴嚏、眼乾、流黃稠鼻涕
材料:辛夷花4朵、菊花3朵、薄荷葉3-6片
做法:將辛夷花稍微拍扁與薄荷葉一同放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水,焗5至10分鐘即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
辛夷花 — 性溫,有祛風邪、通鼻竅的功效,適合風寒感冒、鼻塞不通、流清鼻涕、頭風頭痛、急性及慢性鼻炎人士食用。氣虛及陰虛火旺者不宜食用。辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Relieve nasal allergies with biond magnolia flower
When nasal allergies develop, we easily sneeze more than ten times and resort to rubbing our noses until they turn red. At the same time, our eyes become red, swell, and itch. Some would choose to take antihistamine to relieve the allergies, but the medicine can cause drowsiness, dry mouth, and constipation.
Chinese physicians would recommend taking biond magnolia flowers. It is a type of bud from the Magnoliaceae family that can relieve a stuffy and runny nose, nasal inflammation, and flu. Individuals with a heat-related body constitution can also consume it with other ingredients. However, blond magnolia flowers can cause uterine contraction. Hence, it is not suitable for pregnant women to consume.
Nasal allergies (cold): biond magnolia flowers and purple perilla ginger tea
Symptoms: sneezing, stuffy and runny nose
Ingredients: 4 biond magnolia flowers, 2 purple perilla, 4 raw ginger slices, brown sugar to taste
Preparations: Peel and cut raw gingers into slices. Slightly pound it with the back of the knife.
Slightly pound the blond magnolia flowers and place into a thermos with the purple perilla and ginger, rinse everything once with boiling water and then remove the water. Add in boiling water again and steep for 10 minutes. Add brown sugar to taste. The tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink continuously when symptoms flare up or drink it consecutively for three days within a week as a treatment course.
Nasal allergies (heat): biond magnolia flowers and mint tea
Symptoms: sneezing, dry eyes, thick and yellow nasal mucus
Ingredients: 4 blond magnolia flowers, 3 chrysanthemum, 3-6 mint leaves
Preparations: Slightly pound the blond magnolia flowers and place into a thermos with the mint leaves, rinse everything once with boiling water and then remove the water. Add in boiling water again and steep for 5-10 minutes. The tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink continuously when symptoms flare up or drink it consecutively for three days within a week as a treatment course.
Biond magnolia flowers – warm in nature, can dispel wind and relieve a stuffy nose. It is suitable for individuals who have caught a cold, has a stuffy and runny nose, as well as those experiencing dizziness and headache and both chronic and acute rhinitis.
It is not suitable for people with weak qi and yin and those with a heat-related body constitution. Since Flos magnoliae could cause the uterus to contract, it is not suitable for pregnant women to consume.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我狀態OK #感冒 #頭痛 #喉嚨痛
孕婦紅糖薑茶 在 姜蒜蜜柠檬汁【jb】 - 【孕妇能喝红糖姜水吗?】... | Facebook 的推薦與評價
【孕妇能喝红糖姜水吗?】 孕妇很容易感冒。感冒的孕妇为了胎儿的健康又不敢乱吃药,因而常会想到比较常用的去感冒的方法——生姜红糖水~ 那么孕妇能喝吗? ... <看更多>
孕婦紅糖薑茶 在 【紅棗薑茶做法】在家DIY紅棗薑茶,驅寒補血|健康食譜 的推薦與評價
天氣轉涼,呷一口 薑茶 暖胃又驅寒,加入紅棗更有補中益氣!紅棗 薑茶 功效有暖身驅寒,增強免疫力。healthyD與大家分享紅棗 薑茶 做法,簡單易做。 ... <看更多>
孕婦紅糖薑茶 在 [懷孕] 懷孕到底能不能喝黑糖薑茶? - 看板BabyMother 的推薦與評價
目前懷孕10週 還在可怕的孕吐
雖然沒天天吐 但害喜真的很不舒服
下午泡了杯黑糖薑茶 邊喝邊google可不可以喝
但有看到可以喝也有看到不能喝
想問大家到底可不可以喝啊?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.11.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1544434527.A.942.html
... <看更多>