🇹🇭你/妳記得這個既熟悉
又陌生的聲音嗎?
泰國NaNa娜娜站นานา
我覺得那那站vs 台灣的圓山站
一樣
以前在台灣經過圓山站
那好像是客家話溫柔地說出
「圓ㄕㄨㄚ」
我看到很多外國客都會偷笑偷學發音
在泰國也是每次經過那那站
很多外國人也會偷笑跟偷學
那~那~🎵發音
是因為發音特別溫柔嗎?
2021不同的是,泰國因為疫情暫時經過這站已經聽不到外國人學了⋯
你記得那那站的上一站是哪站嗎?
#泰國日常#泰國安妮#5lovethai#曼谷#泰國捷運站#那那站#นานา#bangkoklife#下一站說愛你#泰國電影#泰國#泰式人生#捷運站#
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅Soya手癢計劃,也在其Youtube影片中提到,太奇妙了啦! 客家有分好多派 可以遇到說得通的客家人好開心XDDD 趕快追蹤他們! 追蹤大馬boy西西歪 YT: https://www.youtube.com/user/ccwhyao IG:@cchwyao 追蹤可愛梅森Maysun YT:https://www.youtube.com/wa...
我愛你 客家話 發音 在 吉爾家 Facebook 的最讚貼文
“有時我總想,如果,那個時候,我能陪阿嬤說她的語言,是不是能讓我們之間能沒有藩籬,是不是能讓她不把我忘記?”
---
今早隨口問女兒:「你有最想念台灣的什麼嗎?」
正在埋首玩樂高的Lara轉頭毫不遲疑地答:「有啊,我最想念……台灣的阿嬤。」
她細細告訴我原因:「因為我最喜歡那時候和阿嬤一起搭公車去上學,然後下午再去阿嬤公司吃銅鑼燒。」
嘿,雖然不能回台,但至少,有阿嬤錄下熱騰騰的台語繪本在這裡陪伴妳。
也因為台語發音有趣,Lara興味昂然地臨摹起阿嬤的母語。
「哩幾雷,挖幾雷」Lara 說。這句話取自本土兒童作家曹俊彥老師的繪本《你一半,我一半》,也是小丹在台灣最愛的童書。
平時我陪女兒練華語,這下換女兒陪我一起練習我從小沉浸卻不熟悉的台語。
最近陸續被臉友誇我陪孩子保持中文/華語的努力。但我細想,這些努力其實正映照著我內心一部分的恐懼。
--
我的阿嬤來自屏東的客家村,但她從來不曾對我說過客家話。
童年模糊的記憶裡,我只在她偶爾的電話中和午後的惺忪睡眼裡,聽阿嬤說著我沒聽過的語言、哼著柔軟的小調。
因為阿嬤很早就搬離客家村,後來也只和爸爸說台語。
所以我成長在一個講台語的南部家庭。但可惜至今我仍只會聽,然後回長輩華語。
我和我的阿嬤有著20多年的祖孫情。在我13歲前,爸媽忙著上班,我每天幾乎都繞著阿嬤打轉。而後升上國中,阿嬤搬出獨居,接著在未來10年裡,隨著她的失智,記憶逐漸凋零。
還記得近十年前,我第一次帶老丹回台,迫不及待地把他介紹給當時住在安養院的阿嬤。
平時對事最苛刻也愛挑剔的阿嬤居然笑瞇了眼:「機勒賀,妮哪尬意我丟尬意。(這個好,妮如果喜歡我就喜歡)」但阿嬤自從失智後,幾乎不太同我說華語了。於是我們之間好像只剩客氣與靜默。
往後幾年再回去,阿嬤對我們的記憶更像雨中泥地上的腳印,隨著時間,只是越來越泥濘與模糊。
看著阿嬤臉上越發客氣與陌生的表情,彷彿誰將她的記憶項鍊一刀剪斷,串珠唰地四散各地,我只能怔怔地看著那些過往的祖孫情,在夜光中反射出最後的光澤,接著遁入一片闃黑的寂靜。
--
如今想來總有些惆悵,特別是當我生活在海外,開始孕育起自己的下一代。
有時我總想,如果,那個時候,我能陪阿嬤說她的語言,是不是能讓我們之間沒有藩籬,是不是能讓她不把我忘記?
當然我曉得,是疾病讓阿嬤記不得,不是語言。
只是,只是……。
於是我努力把華語傳承,只是懇切地希望將來Lara與小丹能和阿嬤保有多一點親密,少一絲媽媽過往的唏噓。
而KidsRead點讀筆,正幫我默默延續這份可能。
妳也想要替孩子延續一份親情的可能性嗎?請往這裡:https://gbf.tw/umcf0
(明晚結單)
我愛你 客家話 發音 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
出路 ◎張芳慈
埔心過閉斯中壢
無位好坐个後生人尖共下
歡喜謔天東南亞母語交流
區間車一路國際化
有一個細阿哥坐地泥
孤悽細細聲唱自家个歌
成時看出正打開
一下那又關項起來个門
有三個細阿妹
頭那毛挏緊花色个布巾
笑緊講厥等个家鄉話
用青春來換
轉去起屋个風光
台北車頭歸陣歸陣
尞日係語言放送日
分中人騙个阿國講無幾久愛轉了
對印尼嫁來个阿梅妹
分人離閉自家做工蓄細人
厥等來來去去
像人網肚个魚陣
也總相信幸福有一日會來
--
◎作者簡介
臺中東勢人。1998年與多位國內女性詩人合創「女鯨詩社」。2002年客語詩由「寮下人劇團」,發表演出《在地的花蕾》。2003年作品〈影子〉於「光環舞集」以跨領域形式演出。2005年作品編入文建會贊助之《國民文學選》。2008年作品〈靜下來的此刻〉由「歡喜扮戲團」影像演出。2009年協助巨匠電腦製作全球華人客家數位現代詩教材。2010年策展「詩人之眼——五行超連結」於臺大詩歌節發表。2016年「歡喜扮戲團」客家女聲巡迴演出詩作數首。2017年〈我們站在這裡〉翻譯成多種語言,由「歡喜扮戲團」彭雅玲導演,參加布宜諾斯艾利斯舉辦的「瑪大蓮娜藝術節」,被指定為開幕和閉幕朗誦。同年客語詩作〈鏡花水月〉由林少英作曲,宜蘭頭城詩/樂人文季詩歌朗誦。
曾獲邀在太平洋詩歌節,臺東詩歌節,淡水國際詩歌節和臺北詩歌節……等講座和朗誦演出。出版詩集《越軌》、《紅色漩渦》、《天光日》、《留聲》、《那界》,編選客語詩集《落泥》、發行客語詩與樂專輯《望天公》。(資料修改自「台灣文學獎」網站)
--
◎朗誦者簡介
傅文詳,來自台中山城東勢的客家人,目前就讀銘傳大學。山城包括和平、東勢、新社 、石岡,山城的客家人講的是大埔腔。
--
◎小編井井賞析
(1)客語中的大埔腔
張芳慈早年參與「笠詩社」時就多以人與土地為書寫內容,真正開始客語詩創作並出版客語詩集《天光日》,則要到九二一地震重創了家鄉東勢以後,東勢是大埔客家人相對集中的地區(另外尚有石岡和新社等)。
整體而言講大埔客家話的並不多,據資料統計,全國客家人口使用「四縣腔」者佔58.4%、「海陸腔」佔44.8%,而「大埔腔」只有4.1%[註一]。除了發音與腔調有別於其他,大埔腔最大的特色就在於名詞後面沒有語尾「仔」,如四縣和海陸腔講「細阿哥仔、細阿妹仔」,但詩裡我們看到的則是「細阿哥、細阿妹」。
(2)移動的東南亞
這首〈出路〉是2019年「臺灣文學獎」客語新詩創作獎得獎作品〈牆系列組詩〉中的其中一首。當作者在第一段寫道「中壢」、「東南亞」、「國際化」,常於桃園地區搭乘火車的讀者,或許腦中就已經浮現出車站周邊的異國料理、東南亞超市和多國語言並列的店招。
不同的族群、語言當前猶如一堵牆,然作者在車廂裡觀察,去理解、去想像這些操持陌生語言的「後生人(年輕人)」來到異地生活工作的心情。「細阿哥(小伙子)」坐在「地泥(地板)」似有心事地唱歌,「成時(有時候)」望向開啟一瞬旋即關起的車門;幾個配戴頭巾的穆斯林「細阿妹(女孩)」,正用「厥等(他們)」的語言開心聊天。
火車一路來到臺北,「尞日(假日)」大廳裡坐滿來此交流聚會的移工和新住民,「分中人(被仲介)」欺騙只得回去的阿國,或是從印尼家鄉遠嫁臺灣的阿梅妹。每種語言背後都是不斷移動的生命經驗,在全球化的經濟活動中尋找出路,換取「轉去起屋个風光」。
(3)屬於臺灣的現代化經驗
回望臺灣現代化以來的種種關卡:彼時70年代「鄉土文學論戰」餘波持續,80年代黨外運動加上政治解嚴,使臺灣終於朝向民主化、本土化的進程。1988年「還我母語運動」至今三十多年,才有現在的客家電視臺、客家文化發展中心,以及更多在各自領域努力的母語創作者。
島內意識抬頭之餘,島外來自東南亞的朋友,在臺灣企業不堪成本提高、號召勞力需求之際,也紛紛來到這個島嶼填補產業缺口。當政府隨後於1990年起正式引進外籍移工,這些工廠、建地或家庭裡的工作者,和通婚來臺的新住民,從此成為我們日常中熟悉的面孔。
三十多年的發展持續至今,張芳慈以其母語書寫觀照,屬於當代臺灣城市的議題。語言和族群差異不該是新舊住民之間的高牆,他們和我們一樣,努力工作「也總相信幸福有一日會來」。至此,我們或許能為詩題〈出路〉賦予第二種解讀,當他們來到臺灣尋找機會,已是城市當中不可或缺的成員,我們自己又如何在越趨多元的今日,在本土化與全球化之間,摸索一條得以相互理解和包容的路徑。
[註一]資料來源:客委會《105年度全國客家人口暨語言調查研究報告》
https://www.hakka.gov.tw/Content/Content?NodeID=626&PageID=37585
--
美術設計:浩瑋
圖片來源:浩瑋的手
--
#每天為你讀一首詩 #客語詩 #台灣 #張芳慈 #出路 #大埔腔 #移動 #火車 #都市裏的台灣
https://cendalirit.blogspot.com/2020/06/20200617.html
我愛你 客家話 發音 在 Soya手癢計劃 Youtube 的最讚貼文
太奇妙了啦!
客家有分好多派 可以遇到說得通的客家人好開心XDDD
趕快追蹤他們!
追蹤大馬boy西西歪
YT: https://www.youtube.com/user/ccwhyao
IG:@cchwyao
追蹤可愛梅森Maysun
YT:https://www.youtube.com/watch?v=_sGst0UDSM0
部落格 :梅森Maysun
IG:@maysun_boy
記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️
▶︎IG :soya_plan | https://www.instagram.com/soya_plan/
▶︎FB:手癢計劃 | https://www.facebook.com/soyalpaca
▶︎YT:Soya手癢計劃 | http://goo.gl/h2yXoo
※按讚!
※分享!
※訂閱!
(記得開小鈴鐺,求你啦!)
---------------------
來看看Soya的其他熱門影片:
◼︎來看看Soya高尚罵髒話!
https://www.youtube.com/watch?v=iPAirPQqwBY
◼︎來看看別人跟Soya聊色!
https://www.youtube.com/watch?v=MSlWO4yiEy8
---------------------
合作邀約: soya@capsuleinc.cc
我愛你 客家話 發音 在 波痞到底是在幹嘛? Youtube 的最讚貼文
這集要教學的字,保證大家都會發音
但是,又跟你們想的完全不一樣!
今天要教大家的就是「ㄎㄧㄤ」
大家總是會說「你好ㄎㄧㄤ」
或「那個人超ㄎㄧㄤ」這類的話
在大眾之間可能是這幾年才紅起來的流行語
但我們客家人一直都愛用
整個走在時代的尖端啊😆😆😆😆😆
到底客家話的ㄎㄧㄤ是什麼意思
趕快把它學起來~
我愛你 客家話 發音 在 哥倫布 Columbus Youtube 的精選貼文
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
1.
Taiwan is not in Thailand!
台灣不是在泰國裡面的!
2.
Taiwan is a beautiful island located off the coast of Mainland China.
台灣是一個美麗的島嶼,位於中國大陸沿海。
3.
Taiwan is in an earthquake zone, so every year it experiences many earthquakes.
台灣處於地震帶,每年都會經歷多次地震。
4.
The central and eastern parts of the island are covered in mountain ranges.
該島的中心地區和東部地區都覆蓋著山脈。
5.
The western part of the island is flatter, and so that is where most of the population lives.
該島的西部地區比較平坦,因此這是大部分人口居住的地方。
6.
Climate.
氣候。
7.
Taiwan has a tropical climate.
台灣是熱帶氣候。
8.
Summers are hot and humid.
夏天炎熱潮濕。
9.
And every summer, several typhoons pass through Taiwan.
每年夏天,會有幾個颱風經過台灣。
10.
And Winters in Taiwan are kind of cold.
台灣的冬天有點冷。
11.
People.
人。
12.
Taiwan has a population of 23 million.
台灣有2300萬人口。
13.
Most of the population are Han Chinese.
大多數人口是漢族人。
14.
Within the Han Chinese, many are descendants of the Hoklo people.
在漢族人中,許多人是閩南人的後裔。
15.
And many are also descendants of the Hakka people.
許多人也是客家人的後裔。
16.
And the rest are descendants of the waishengren, who came to Taiwan during the Chinese Civil War.
其餘的都是在中國內戰期間來到台灣的外生人的後裔。
17.
Taiwan is also home to many indigenous people(s).
台灣也是許多原住民的家園。
18.
There are a total of 16 indigenous tribes in Taiwan.
台灣共有16個原住民種族部落。
19.
Language.
語言。
20.
The official language of Taiwan is Mandarin Chinese.
台灣的官方語言是國語。
21.
And the writing system is Traditional Chinese.
書寫系統是繁體中文。
22.
Apart from Mandarin, many Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien, also known as, simply, Taiwanese.
除了普通話外,許多台灣人也講閩南語,簡稱台灣人。
23.
And some also speak Hakka.
有些人也會說客家話。
24.
Many Taiwanese people are also very good at English.
許多台灣人也非常擅長英語。
25.
In fact, a lot of people love to learn English.
事實上,很多人都喜歡學習英語。
26.
And a lot of people also love to watch gelunbufayinku.
而且很多人也喜歡看哥倫布發音庫。
27.
Attractions.
旅遊景點。
28.
There are many things to do and places to visit in Taiwan.
在台灣有許多事情和景點可以去遊玩。
29.
For instance: Taipei 101.
例如:台北101。
30.
Taipei 101 is one of the tallest buildings in the world.
台北101大樓是世界上最高的建築之一。
31.
The National Palace Museum houses many national treasures.
國立故宮博物館藏有許多國寶。
32.
Taiwan night markets offer delicious Taiwanese snacks.
台灣夜市提供美味的台灣小吃。
33.
Sun Moon Lake offers beautiful scenery.
日月潭有很漂亮風景。
34.
Ximending is vibrant neighborhood that is great for shopping!
西門町是一個充滿活力的社區,非常適合購物!
35.
Taiwan numba one!
台灣NO.1!
36.
Let’s go over what I love about Taiwan.
讓我們回顧一下我對台灣的熱愛。
37.
Taiwanese people are extremely friendly, nice, polite, and hospitable.
台灣人非常友善、善良、有禮貌、熱情好客。
38.
I’m always amazed at how friendly and nice people here are.
我總是對這裡友好和善良的人感到驚訝。
39.
I think Taiwanese has the nicest people in the world.
我認為台灣人擁有世界上最好的人。
40.
The subway system here is very clean and efficient.
這裡的地鐵系統非常乾淨、高效。
41.
Taiwanese cuisine is delicious.
台灣菜很美味。
42.
Taiwanese bubble tea is world famous. The pearls are chewy and its just great, you gotta try it.
台灣的珍珠奶茶聞名世界。珍珠很耐嚼而且真的很棒,你們一定要嘗試看看。
43.
Living in Taiwan is also very safe and very convenient. There are restaurants and convenience stores everywhere.
住在台灣也很安全、也很方便。到處都有餐廳和便利店。
44.
Taiwan has a national health insurance program.
台灣有國家健康保險計劃。
45.
It provides universal coverage.
健保提供全面的照護。
46.
Healthcare here is cheap, efficient, and of high quality. Everybody loves it here!
這裡的醫療保健便宜、高效、高品質。每個人都對健保讚賞!