【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
🖥 ZOOM 的網路禮節!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
Zoom Etiquette
線上會議禮節
🖥ZOOM IS a blessing and a curse. The ubiquitous virtual meeting place keeps us close to important people in our lives but never lets us truly escape the office. And it’s quickly forced us to develop new etiquette.
ZOOM這東西好壞參半,無所不在的線上會議讓我們與重要的人保持緊密聯繫,但卻從未讓我們真正逃離辦公室,並迫使我們迅速發展新的社交禮儀。
-ubiquitous: 隨處可見的
-escape: 逃脫
-etiquette: 禮節
🎙First, always know where your camera is pointed. This lets you conceal your new double chin and helps everyone forget you swore off wearing pants in March. Next, master muting. If you see people tearfully flailing on screen, assume they’re trying to get you to unmute. Conversely, if you’re bad-mouthing your boss with the mic on, your resume may need updating.
首先,一定要知道你的鏡頭面向哪邊,這有助於隱藏你的新雙下巴以及讓大家忘記你在三月時曾發誓要穿上褲子。接著是全靜音,如果你看到人們在螢幕上手揮來揮去的,就先假設他們要你解除靜音,相反地,假如你開著麥克風說你老闆壞話,那你就可以先去更新履歷了。
-conceal: 掩蓋
-double chin: 雙下巴
-swear off: 發誓
-flail: (尤指手或腳)胡亂擺動
-bad mouthing: 講某人壞話
☕️Also, no eating. It’s hard to pay attention to last month’s sales figures while watching someone chow down. That said, a well-timed sip of coffee can perfectly punctuate your point.
然後,不要吃東西。當看著別人大快朵頤時實在很難專注在上個月的銷售數字上,但一杯適時的咖啡卻可以完美地強調你的觀點。
-chow down: 大口吃(非正式場合)
-well-timed: 時機剛好的
-punctuate: 加上標點,此有加強的意思
未完待續...
使用 ZOOM 還需要注意些什麼呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Smartphones are so _______ nowadays that people cannot live without it.
A. everywhere
B. populous
C. ubiquitous
-
【每日國際選讀,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
#一定要穿褲子
#沒發言時要按靜音
#是不是偷開分頁逛網拍
#ZOOM今年獲利創新高
#還有什麼呢?
是不是偷開分頁逛網拍 在 在家線上學習,上課偷看Youtube - 親子天下 的推薦與評價
其實,爸媽不用過度反應,即便是大人上班也難免會上網逛逛,只要不要被老闆 ... 由於長時間與電腦近距離的接觸,孩子也開啟許多新的技能,有些甚至是 ... ... <看更多>
是不是偷開分頁逛網拍 在 菜雞新訓記(1): 使用Git 來進行版本控制吧 的推薦與評價
或是加上想用的指令,例如 git --help clone 就會開啟該指令的文檔,臨時要確認指令和參數的時候相當有用。 Git 現在已經有相當多的GUI 可以使用,真的 ... ... <看更多>
是不是偷開分頁逛網拍 在 #是不是偷開分頁逛網拍 – Felfedezés - Facebook 的推薦與評價
explore #是不是偷開分頁逛網拍at Facebook. ... <看更多>