.
#你喜歡米苔目嗎?
台灣有很多神奇的小吃,米苔目就是其中之一!
米苔目到底為什麼是這個奇怪名子?🧐🧐
跟「苔」完全扯不上關係~~🤣
🔺米苔目是客家傳統米製麵條,一般認為起源於廣東。
名稱跟它的做法非常有關係!
米漿蒸熟後凝塊,再用很多孔洞的鐵器磨成條狀,
所以客家人稱作「#米篩目」!
「篩子」的閩南語稱thai,音像「苔」
再轉到普通話就變成米苔目了~(曲折離奇)🤓
講到這邊...
💙你喜歡傳統鹹的米苔目(湯粉、炒粉),
💚還是新式吃法之米苔目加剉冰糖水呢?
(這種新奇的吃法大概世界上很少見🇹🇼🇹🇼)
——————————————
➪➪➪追蹤 @fries_dietician
➪➪➪ 各種問題歡迎留言!
➪➪➪害羞的話也可以私訊我💬
——————————————
#薯條安 #營養師 #1000個為什麼 #米苔目 #米苔目冰 #台灣小吃 #客家菜 #食物 #小知識 #procreate #taiwanfood
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅BoBo TV,也在其Youtube影片中提到,這天是我們助理的生日,想給她一個難忘的生日驚喜,於是惡作劇鬧了她一下,快來看看我們怎麼惡作劇的吧~ 在美髮院就是方便洗頭~ ❤️KIRA hair salon ➡️https://goo.gl/b6rBAC ❤️BoBo の Facebook ➡️https://goo.gl/g9wFWH ❤️B...
「普通話轉閩南語」的推薦目錄:
- 關於普通話轉閩南語 在 薯條安的營養生活/營養師 Facebook 的最佳貼文
- 關於普通話轉閩南語 在 李怡 Facebook 的最佳解答
- 關於普通話轉閩南語 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
- 關於普通話轉閩南語 在 BoBo TV Youtube 的最讚貼文
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語語音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語語音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 臺語學院 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 【純享版】黃文星-金包銀(台語轉國語) - YouTube 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 kfcd/pheng-im: 閩南語拼音轉換表 - GitHub 的評價
- 關於普通話轉閩南語 在 台語兒(TaiwaneseWizard) - 會台語朗讀的語音精靈! 的評價
普通話轉閩南語 在 李怡 Facebook 的最佳解答
舊作選篇(之21,22,&23)
關於粵語的小品
(自一月開始,「維多利亞*齋講」用標準和鏗鏘的廣東話朗讀我的專欄文章已近一年。由於上世紀七、八十年代香港的流行文化風靡台灣、大陸、東南亞,使廣東話這種地方語言也成為香港以外地區的時尚語言了。1997以來,政府在教育上推行「普教中」,香港出現了語言爭霸現象。翻看舊作,找到2007年寫的幾篇有關粵語的小品,修訂增刪後在此重刊。)
語言爭霸 - 李怡
2007.03.22
我對寫文章的要求首重讓人看得懂。若是看不懂的文章,不管作者自稱研究多麼深入,學問如何博大精深,都無意義。講得更明白一點,如果一個人自稱很有學問,但又不能把他的學問用通俗易明的語言表達,我還真有點懷疑他自己是不是已把他的學問搞懂。
我由於小時候在北平居住,覺得國語的口頭語言與書寫語言接近,年輕時看書和寫作,腦子裡旋轉的是國語。但寫作並不排斥方言,更覺得文章中沾一點方言,就像畫圖中多着一點顏色,會使文章更生動。而閱讀中國古詩詞,粵語更鏗鏘傳神。六七十年的居港寫作,粵語逐漸佔據思考中的主導地位
台灣在蔣家管治時期,推行國語,學校及公開場合禁止講台灣語(閩南語)。到了解嚴以後,鐘擺就擺向另一邊,社會上大講台語,文章中也摻進許多台語,最近當局更有「去國語化」的措施,不懂台語的人,若感在台灣旅行不便,自然就少去了。
去年(2006),中國國家廣電總局多次下令,封殺各地以方言播出節目,並嚴禁娛樂節目用語「港台化」,還把播新聞帶台灣腔的一些新聞主播撤換。中央電視台的春節晚會節目,卻充斥大量北方俚語方言,而上海話、廣東話等方言,在晚會中就成為被調侃取笑的對象。
近幾個月來,大陸各地網民出現了反對「普通話霸權」的聲音。上海市學者與人大代表呼籲要「保護上海話」,廣州學者也說要「力挺粵語」。有廣州網友貼文抗議「北方方言佔據廣州報紙」,說「政府叫我不要講廣東話,報上大行其道的卻是北方土話」,「為甚麼這麼不公平?」
上海、廣州發出捍衞本地方言的聲音,其實和台灣的台語一樣,都是執政者壓制地方方言,卻毫不壓制北方土話所引起的反彈。如當局對各地方的方言寬容一點,另方面提倡書寫時要用人人看得懂的中文,就不會出現中央與地方的語言爭霸現象啦。
講起捍衛粵語,我從書中讀到過一段關於我父親的往事。這件事父親生前從沒有同我提過。
中文大學出版的《粵語的政治》一書,講到1930年代有聲電影日漸流行,而當時的南京中央政府開始推廣國語運動,想要禁制粵語片,香港就在1935年發起「粵語片救亡運動」,書中寫:「一九三六年十一月,在粵片界名人李化(我父親)……等號召下,三百餘位粵片影人聚集於香港一酒家……發表聲明」。又記載1937年7月,香港華南電影協會(父親任秘書長)派代表5人到南京請願緩禁粵語片。父親是其中之一。但隨即中日戰爭爆發,南京遭日軍進襲,禁粵片之事不了了之。
「要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」 - 李怡
2007.03.23
語言本是一種溝通工具,但因為不同的地方有不同的語言,因此語言在某種程度上說也是一種「霸權」,是把對方列為與自己同一族類或非我族類的衡量準則。「非我族類,其志必異」,會一下子把對方排拒在外。
中國內地推行普通話教育五十多年,台灣稱之為「國語」也推行了六十年。無論是國語或普通話,推行幾十年都有好處,就是讓講不同方言的各地的人可以溝通。另外,普通話的口頭語言與書面語言也幾乎完全一樣,說普通話的人,寫起中文都會較為流暢,但不等於好,也不等於不囉嗦。自小講地方話的人,寫書面語言就得另下工夫。
不過,無論大陸還是台灣,通過教育或行政措施,推行國語都有不大妥當的做法。台灣過去是嚴禁講方言,包括閩南話或客家話,在學校,同學之間講方言還會受罰。而在大陸,普通話常常摻雜進北方土話,進佔文字媒體,而一些搞笑的電視節目則常拿人們說上海話、廣東話來取笑。因此,台灣解嚴後,就有了對國語的反彈,終導致最近的「去國語化」。所謂「去國語化」,就是當局提出的《國家語言發展法》,去掉了國語、方言的概念,而把閩南語、客家語、北京話、原住民語言都稱為國家語言,實際上是取消了過去「全國」(中華民國)通行的「國語」。
至於大陸,改革開放後,控制鬆了。去年與今年,上海與廣州都有人在網頁發出「保衞上海話」、「力挺粵語」的聲音。廣州有網友說:「生係廣州人,死係廣州鬼,要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」這種廣東話文字化,很可能受到香港影響。
粵語怪聯與怪詩 - 李怡
2007.05.02
清末廣東舉人何淡如,喜以廣東方言作對聯,自成一派。其中最著名的是:
「一拳打出眼火;
對面睇見牙煙。」
以「對面」對「一拳」,以「牙煙」對「眼火」,真是妙手天成,而這副屬流水對,上下一氣呵成。廣東人一看便覺有趣。
另外,他又以一句唐詩配一句粵語作對,如:「有酒何妨邀月飲;
無錢那得食雲吞。」
以「雲吞」對「月飲」,極妙。
《大公報》的陳凡與陳文統(梁羽生)亦喜收集這種以粵語方言對一句唐詩的對聯。其中可供玩味的有:
「徒令上將揮神筆;(李商隱詩)
慣見霸王搭電車。」
「水緊一聲齊走鬼;
風飄萬點正愁人。(杜甫詩)」
「白日放歌須縱酒;(杜甫詩)
黑燈跳舞可揩油。」
「赤柱有食兼有住;
汀洲無浪復無煙。(劉長卿詩)」
廖承志之叔父廖鳳舒,則以寫粵語怪詩而獨擅。他寫的「詠項羽」一首堪稱佳作:
「又高又大又囉唆,臨死唔知重唱歌。三尺多長鋒利劍,八千靚溜後生哥。既然廩氹爭皇帝,何必頻倫殺老婆。若果烏江唔鋸頸,漢軍追到屎難疴。」
另一首詠民初新女性的《自由女》,亦饒趣味:
「姑娘呷飽自由風,想話文明揀老公,唔去學堂銷暑假,專嚟旅館扮春宮。梳成隻髻鬆毛狗,剪到條辮掘尾龍,靴仔洋遮高褲腳,長堤日夜兩頭舂。」
普通話轉閩南語 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
如同英語與美語有同的基礎,但發音、詞彙乃至於文法都有差異一樣,台灣的「國語」、中國的「普通話」,或是其他東南亞地區的「華語」也有類似的差別。雖然可以溝通,但一聽往往就知道這個人是哪裡來的?
這篇來【泛科學】上轉載自中央研究院【研之有物】的文章介紹了中研院語言學研究所蕭素英副研究員對於「台灣國語」的研究,讓我們更加清楚知道台灣華文漢語的特色,也暸解這些語法的來源有哪些?
-----------------------------
首先來看看「行」,上古漢語這個字有「行走」、「道路」等具體意象,也已經出現「德行」、「排行」的抽象意義。
到了現代國語,行走的意思被「走」這個字取代了,只有少數用詞(例如行人)仍保留。但是,國語從移動這個意涵擴充更多用詞:運行、流行,還多了「可以」的意思(你行嗎)。
「行」的「行走」意義在國語裡消失不見,卻保留於閩南語,而且延伸出「接觸、交往」之意。這種抽象用法非常生動,想像一下兩人常常行走,走著走著距離自然就拉近,所以當我們說兩個人「行鬥陣」(kiânn tàu-tīn),字面上乍看像「走在一起」,其實真正的意思是:他們正在交往,戀愛 ing!
「走」,在金文中是一個奔跑的人形,本義為「疾行、奔跑」,例如走馬看花、敗走樊城。但是到了國語,除了走馬看花、奔走保有原義,大部分都被「跑」這個字所取代。「走」,基本上就只是步行、走路。
不過閩南語的「走」依然很復古!鮮明保留了「疾行、奔跑」的金文本意,例如「好膽莫走」(Hó-tánn mài tsáu)
(以上引用網頁原文)
https://pansci.asia/archives/192499
普通話轉閩南語 在 BoBo TV Youtube 的最讚貼文
這天是我們助理的生日,想給她一個難忘的生日驚喜,於是惡作劇鬧了她一下,快來看看我們怎麼惡作劇的吧~
在美髮院就是方便洗頭~
❤️KIRA hair salon ➡️https://goo.gl/b6rBAC
❤️BoBo の Facebook ➡️https://goo.gl/g9wFWH
❤️BoBo の Instagram➡️https://goo.gl/PzN4JJ
❤️【 工商合作、活動邀約】
業務信箱Email➡️[email protected]
Music by Epidemic sound
最近有些觀眾看到我們夾的物品滿喜歡的,我們把網址貼上來囉!有興趣的可以看看~也可以贊助我們唷!謝謝你們
這是我們的蝦皮➡️https://shopee.tw/lina0924
❤️如果喜歡我們的影片記得幫我們點個喜歡
想要持續追蹤的話可以訂閱我們哦❤️
我們每個禮拜都會上傳夾娃娃或生活影片~~~
聽一些夾娃娃達人說:
1.夾子不能甩不夾(除非可以對點夾起自行斟酌)
2.爪子太鬆不夾
3.加鉛塊不夾
4.轉爪的話 可測試轉的感覺在自行調整
5.爪子跟物品不符合不夾
機台有分兩種:一種是技術台,一種是怎麼夾都夾不起來的機台
夾娃娃特輯➡️ https://goo.gl/iib3pe
Bobo_Kira直播系列➡️ https://goo.gl/SZayan
Bobo_KIRA開箱系列➡️ https://goo.gl/w4cjeq
Bobo_KIRA 工作態度樣貌➡️ https://goo.gl/up1HF2
Bobo_KIRA VLOG生活樂趣➡️ https://goo.gl/Hbzg4B
普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
提供普通話轉閩南語相關PTT/Dcard文章,想要了解更多台語線頂字典、台語字典推薦、普通話轉閩南語有關資訊與科技文章或書籍,歡迎來數位感提供您完整相關訊息. ... <看更多>
普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語語音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
普通話轉閩南語 -2021-05-06 | 說愛你異體字字典· 成語典· 臺灣閩南語常用詞辭典· 臺灣客家語常用詞辭典· 臺灣原住民族歷史語言. ... 教育部成語典... https://www.youtube. ... <看更多>
普通話轉閩南語 在 普通話轉閩南語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
提供普通話轉閩南語相關PTT/Dcard文章,想要了解更多台語線頂字典、台語字典推薦、普通話轉閩南語有關資訊與科技文章或書籍,歡迎來數位感提供您完整相關訊息. ... <看更多>