請多了解獨立出版社與書店。
//一直以來,由貿發局主辦的年度香港書展,都有某些既定印象——侷促、擠迫、促銷散貨場。一方面,這大抵是因為參與香港書展本身,參展商本身就需要交付大筆的參展費,而且並未對中小型出版社有額外的減免或補助,致使集團式及較大型的出版社能夠租用更大的攤位,並以折扣優惠、薄利多銷的方式,一直催谷銷量。最好的情況是,你別在攤檔逛太久,買完就走,不要影響其他顧客流動。另一方面,從空間規劃方面看來,主要的展場也未設有活動用地,展商及大會安排的講座及分享會,往往會撥到另一層的會議廳,又或在展廳之間的空間進行。除了零星舉辦的簽書會,這些設定都令出版社和作者難以與讀者有雙向的溝通。更大的問題是,這些書展本身的設置,直接影響了讀者能在展場中發掘新書、新作者、新出版社的機會,而獨立出版的書籍,在云云書海之中遁若無形。由此看來,將年度香港書展視為一場真正推動閱讀風氣的大型城市活動,實在是過於輕率的想法。
反觀隔岸的台灣國際書展,景象則大有不同。展場雖比會展細小,但攤檔更為多元化,更有空間感,以促銷為目標的攤檔更少,而展場也撥出相當大的空間,供出版社舉辦活動,讓讀者隨意參加。以我的經驗,每一次到台北書展,總會有些得着。比如,看見有文學出版社,將整個攤檔漆成白色,中間只放極少量的書籍;獨立出版社會聯合租用一個攤位,每年有新的主題及設計⋯⋯我們對書展的想像,本可以更為多樣化,更為有趣。
在灣仔富德樓舉辦的獨立出版迷你書展,礙於地點限制,人流固然無法與大型書展相提並論。然而,在人流以外,這個迷你書展主要展示了本地獨立出版社的新近出版物,讓讀者可以從中得知各家出版社的特色與定位。另一邊廂,也特設了場地,給八家獨立書店擺攤( 序言書室 Hong Kong Reader Bookstore 、 夕拾x閒社 Mellow Out 、 貳叄書房 jisaam.books 、 Hong Kong Book Era 閱讀時代 、 Bleak House Books 、 Book Punch 一拳書館 、神話書店、見山書店),讓讀者能夠親身與店主交流,感受書店的特性和選書路向。今年書展期間,比較注目的話題在於國安法對出版的鉗制,然而作為主角的書,以及它所牽連的網絡,卻少有關注。
或許問題該是,當現在人們更加知道資金的流向,懂得重新分配給與自己想法相近的店舖,我們能否在重新分配的時候,把其中的一部分放到書籍和書店裡面?迷你書展的這種設置,正正是希望讀者不要將讀書(或買書)這一回事,僅僅侷限在書展期間。多點了解獨立出版,多點幫襯獨立書店,好好思考自己所買的書究竟從何而來,在平常的日子也繼續支持,才能讓出版業可以延續、茁壯下去。為了更多、更好、更自由的書,真金白銀的支持非常重要。多讀、多寫、多思考,我們還需要繼續積蓄力量。//
葉梓誦 Sample 樣本 雜誌編輯
Patreon客席作者葉梓誦文章:
香港的書展該是什麼模樣?香港現行的年度書展,到底又是怎樣的?
https://bit.ly/3BBpU4l
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
最近更新:
【客席作者葉梓誦文章】
香港的書展該是什麼模樣?香港現行的年度書展,到底又是怎樣的?
https://bit.ly/3BBpU4l
從《Sing Street》了解愛爾蘭80年代的絕望移民潮
https://bit.ly/2UFBvhS
全英國銷量最高,被告誹謗最多嘅時事雜誌
https://bit.ly/3kM6fsr
英國報紙兩個國際版頭條與一個轉載,報導手法有咩分別?
https://bit.ly/3iJHWc2
Pegasus(天馬)手機監控程式,恐怖在於咩?
https://bit.ly/3kIppzh
【客席作者Altia文章】娛樂,為什麼?
https://bit.ly/3ih3WdK
***************************************
本地獨立出版社 在 Being Hong Kong Facebook 的最佳貼文
若獨立出版如崎嶇小路,每人走一步,便能將窄路走闊。
近年來無論是獨立出版或是社區組織發起的地區報以至創作人小誌,大型小型都大放異彩。今年在香港書展以外,由民間藝術團體舉辦的獨立出版書展也同時復辦。一星期來鬧哄哄的灣仔富德樓,展現出另一道微觀的閱讀風景。
這次獨立出版書展以「重生練習」為題,書展活動散落富德樓各層,其中14樓的書展集合了本地獨立出版社的書籍,題材遍及藝術文化、文哲科普 ,不少書籍都立足本土,論述各範疇的議題,亦有不少出版素人圍繞社區進行寫作、插畫或是攝影等等,以個人視野與手法記錄地方,如《油尖旺本土文化風物誌》系列,便結合流行文化的文本介紹區內風物,剖析地方空間的意涵,讀起來趣味盎然。
另外頗為深刻的,還有由中大創意寫作學系同學聯合創作的《街區味道》。編者麥欣恩,邀請12位中大的同學以小說或散文形式書寫城市歷史,遙想地區的前世今生,建構一個穿越時間維度的地方故事。在字裡行間散策,彷彿看到了香港各區的今昔風景。其中一文《搬屋》,作者平凡道出佐敦一路搬屋的歷程,從吳松街搬到南京街,及後再由炮台街搬到柯士甸道,將佐敦一帶地景如廟街、八文樓、九龍公園等地與社區日常交織的經歷,以一個小孩子視角寫出了箇中的不平凡,當中描述了唐樓內商住兩用的活動情況,或是寶靈街的應有盡有。這個夾在油麻地與尖沙咀兩個旺區的in between空間,其獨有景致以及平民與混雜共存的生活情景,難得地得以娓娓道來。
【重生練習──獨立出版迷你書展2021】 @artandcultureoutreach
即日至7月27日
🏠14/F:本地獨立出版書展
🏠12/F:精神時光書屋
🏠8/F:獨立書店書攤
#獨立出版 #迷你書展 #富德樓
本地獨立出版社 在 明周文化 MP Weekly Facebook 的最讚貼文
【大時代裏 編書的人】最近,無論在出版界、書店業,以及讀者間,引起討論和迴響的,想必是絕版多年的著名捷克劇作家哈維爾《無權勢者的力量》(The Power of the Powerless)繁體中文版再度面世。而決定推出此作的,就是本地獨立出版社——蜂鳥出版。
「理論上,書會放很久。一本好的書,過了好多年看,也會覺得貼切。這本書在一九七八年出版,今日再讀,你都會覺得,點解中得咁緊要,覺得每一句都講緊香港。」Raina說。
這是捷克前總統兼劇作家哈維爾的重要文集,曾於二○○三年由台灣出版社左岸文化推出繁體中文版,書名譯作《無權力者的權力》。「尤其這兩年,很多人討論為何這本書沒有中文版,我們也很好奇。無論是站在讀者角度或編輯角度,都覺得這本書應該有繁體中文版。」於是她們翻查台灣版權合約期限,並電郵聯絡到該書英文版的出版社Routledge,最後順利取得繁體中文版權。當她們正要找譯者時,發現原來早於一九九二年「天安門民主大學」編譯的《哈維爾選集》中,已刊登過大學教授羅永生翻譯的中文版,「當年他們是買了書,就自己翻譯,流傳開去,有點似以前那種抄寫有價值的書本,以作流傳的形式。」值得一提的是,這股文字傳承,一直默默地延續至今,原來譯文原刊已經絕版,也無電子檔,但本地年輕作者鍾耀華於二○一六年按書逐字鍵入,為致敬,也為知識思想的流傳。
羅永生答允用當年譯文出版,並在序中如此形容:「就好像是三十年前的翻譯,是為三十年後的當下預先作了一些準備。」Raina認為,如果是無論幾時讀都值得參考的東西,就值得做書,「這本書是講在極權社會下生活的平民,應該如何自處。無論是以前的極權社會,或是一百年後的極權社會,其實可能都差不多。」
更多編書分享:https://bit.ly/3yOHr6J
---
【大時代裏 編書的人】
封面系列文章:https://bit.ly/3ecazge
---
更多精彩內容,請訂閱 iPad 版明周:
https://ebook.mpweekly.com/bookshelf
◢ 緊貼明周文化 ◣
MeWe:bit.ly/3oCfmuo
Instagram:bit.ly/2TORYuE
YouTube:bit.ly/2klNzmB
Telegram:t.me/mpwchanneldepthreport
#出版 #書展 #香港書展 #新書 #大型出版 #獨立出版 #本地出版 #編輯 #書 #文學 #讀書 #流行讀物 #攝影書 #社會議題 #哲學 #歷史 #文化 #本土文化 #香港 蜂鳥出版 Humming Publishing #我就是我
本地獨立出版社 在 獨立出版聯盟團結微型出版社 - YouTube 的推薦與評價
記者沈育琪、吳千千/臺北市報導】 獨立出版 聯盟由三家微型出版社發起,分別是一人出版社、南方家園以及逗點文創結社,而至今這個聯盟已經有卅八家成員 ... ... <看更多>
本地獨立出版社 在 中文書獨立出版人(Chinese Indie Authors) | Facebook 的推薦與評價
中文書獨立出版人是個推廣中文書獨立出版的社團。希望能透過近年來日益壯大的電子書平台推廣獨立出版人的作品,讓大家在接受電子書的同時也了解到被出版社拒於門外的 ... ... <看更多>