【東京上空的巨臉到底是…? 與伊藤潤二無關,其實源自一場夢境】#哲看新聞學日文
-
■東京の空に巨大な「顔」が… 目を疑う光景が問いかけるもの|#毎日新聞
■東京上空巨大的「臉」… 不可思議的光景打聽的東西|毎日新聞
-
🇯🇵上空をふと見上げると、巨大な「顔」が、浮かんでいる。きりりとした太い眉に、物思いにふけるような面構え。16日、東京・原宿に出現した「見慣れない」光景だ。道行く人が梅雨明けした空を見上げたり、スマートフォンで撮影したりしている。これって一体なに?
🇹🇼不經意地抬頭一看,一張巨大的「臉」正浮在空中,他粗粗的眉頭深鎖著,猶如陷入沉思般的面孔。這是16日出現在東京原宿空中,令人感到陌生的光景。來往的行人時而望著梅雨過後的天空,時而拿起手機拍下照片。這個,到底是什麼?
-
🇯🇵午前8時。若者の街・原宿に通勤客の姿が見え始めた。風が吹くたびに向きを変える、バルーンのような「顔」を見て、道行く人が驚いた表情で空を見つめる。通勤路に突如現れた物体に、サラリーマンやマラソンランナーが一点を凝視していた。
🇹🇼早上8點,開始能夠在年輕人聚集的原宿街上看到通勤人的身影。路人一看到這個,每當風一吹就改變方向、像是氣球一般的「臉」,紛紛露出驚訝的表情直盯著空中。對著這個突然出現在通勤路上的物體,上班族及馬拉松跑者各個目不轉睛。
-
🇯🇵シュールな光景を作ったのは、荒神明香(38)、南川憲二(41)、増井宏文(40)の3氏でつくる現代アートチーム「目[mé]」だ。
🇹🇼做出這超現實光景的是,荒神明香(38歲)、南川憲二(41歲)、増井宏文(40歲)等3人組成的現代藝術團體「目[mé]」。
-
🇯🇵プロジェクトは題して「まさゆめ」。この日午前6時に上げられた。物体のサイズは、縦の長さが6~7階建てのビルくらい、およそ20メートルほどだ。どのようにして、何を上げているのか、気になって尋ねたが、「メカニズムをインプットした状態で見るより、初見の印象を大切にしてほしい」(南川さん)。
🇹🇼這項計畫名為「正夢(成為現實的夢)」。氣球在這天早上6點被發射至天空。高約6到7層樓高,像是大樓一般,差不多有20公尺。記者好奇詢問是怎麼樣做的,把什麼發射到了天空,南川憲二:「比起以訊號輸入至機械裝置上的狀態來看,更希望大家能珍惜第一次看到的印象。」
-
🇯🇵「目[mé]」は2013年に活動を開始。「当たり前すぎて気づきにくいもの」という意味を込めた。地方芸術祭への参加や、千葉市美術館での個展「非常にはっきりとわからない」(19年)で知られる、注目のアートチームだ。
🇹🇼「目[mé]」從2013年開始活動。包含著「太過理所當然而難以察覺的東西」的意義。知名於參加地方藝術季,及2019年在千葉市美術館舉辦的個展「非常にはっきりとわからない」,是備受矚目的藝術團體。
-
🇯🇵目を疑うような光景を創出する、という意味ではこの「まさゆめ」プロジェクトも同様だ。今回、原宿の空に浮かんだのは実在する人物のものだという。
🇹🇼創造出不可思議的光景,與這個「正夢」計畫有著同樣的意義。據說,這次浮在原宿空中的「臉」,有著真實存在的主人。
-
🇯🇵19年に年齢、性別、国籍を問わず広く募集し、0歳から90代まで世界中の1000人以上から集まった。さらに、どんな顔を空に浮かべるか、誰でも参加できる「顔会議」を実施して意見交換した。
🇹🇼2019年,「目[mé]」不問年齡、性別、國籍地廣泛募集,從全球0歲到90多歲的人們中,蒐集到了1000名以上的志願者。更舉行了討論要將怎樣的臉浮在空中、任何人都可以參加的「臉孔會議」,交換了大家的意見。
-
🇯🇵南川さんは「参加者から出た『はね返す』という言葉が決め手となった」と振り返る。「顔はそんなにじろじろ見るものじゃないし、『見ていいの?』と遠慮してしまう場合もある。世界中の人の視線をはね返す力が必要ではないかという意見があったのです」
🇹🇼南川憲二回憶說:「與會者提出的『反擊』這句話成為了決定關鍵。」「因為臉不應該那麼無所顧忌盯著看,也有『可以看嗎?』這樣客氣詢問的情況。有人就提出意見說,難道不需要一種力量來反擊全世界人類的視線嗎?」
-
🇯🇵最終的に1人に絞ったのは荒神さん。「この人しかいない、と決めました。『哲学の顔』と呼んでいたのですが、自分たちの存在を問い直すような顔つきだと思います」と語る。
🇹🇼最終將人選縮至1人的是荒神明香。「決定就只有這個人了。我稱呼他的臉為『哲學的臉孔』,我覺得那就像是一種重新審視自己存在的面貌。」
-
🇯🇵着想のもとになったのは、荒神さんが中学生のとき見た夢だという。「塾の帰りに電車の車窓から夕暮れを眺めていたんです。すると林を抜けた瞬間、街が広がり、その上空にお月さまみたいな大きさの人間の顔が浮いていたんです。一瞬のことでした」。幻想的というのではなく、誰かが人工的に起こしたような現実感の強い光景だった。「こんな突拍子もないことを大人たちがやっていいんだと、中学生ながら勇気づけられたんです。すごい街だなと」。いつかこうした景色が見られたらいいなと、心の中に大事に残していた、と振り返る。
🇹🇼據說,本次計畫的靈感是源自荒神明香國中時夢到的夢。荒神明香回憶說:「補習班放學後,在回家的電車上,從車窗往外看到了夕陽。往外看穿越樹林的瞬間,街道變得寬闊,上空漂浮著一張跟月亮一樣大的人臉。那是一瞬間的事情。」那不是幻想出來的,而是像是有人以人工的方式做出來的一般,現實感很強烈的光景。「想著大人們可以做這種異想天開的事,雖然還是國中生的我也有了勇氣。好厲害的街道啊。」總有一天能看到這樣的景色就好了,這樣在心中留下了珍貴的回憶。
-
🇯🇵今回のプロジェクトは、東京都などが主催する公募事業の一環。東京オリンピック・パラリンピックに合わせて昨夏に実施予定だったが、1年延期された。コロナ禍で鬱屈した気持ちが世界中に広がるなか、人々が空を見上げ、浮かんだ「顔」も人々を見返す。南川さんはその意味を改めて問い直した、と語る。私たちが直面しているコロナ禍も同様だという。「人流の災害とも言われますが、私たち自身が起こしたパンデミックをもう一度私たち自身で見る。つまり、私たちの誰かだったかもしれない『顔』が、私たちを見る。そういう作品だと思っています」
🇹🇼這次的計畫是東京都等主辦的公募事業的一環。配合東京奧運、帕運,預定去年夏天實施,卻被延期了1年。因新冠疫情而憂鬱的心情在全球擴散中,人們抬頭望向天空,飄在空中的「臉」也回看向人們。南川憲二說,他重新審視了其意義。我們面對到的疫情是同樣的。「這次疫情也有被說是人禍,把我們自己所引起的大流行再一次地以自我來審視。總之,或許是我們之中的某人的臉正在看著我們。我覺得就是那樣的作品。」
-
【新聞單字片語】
★目を疑う(めをうたがう)〔慣〕:感到驚奇、不敢相信自己眼睛
★問いかける(といかける)④〔他動下〕:打聽、開始詢問
★ふと①〔副〕:偶然
★きりりと②〔副〕:緊閉
★物思いにふける(ものおもいにふける):陷入沉思
★面構え(つらがまえ)③〔名〕:長相、面孔
★梅雨明け(つゆあけ)④〔名〕:梅雨過後
★度に(たびに)⓪〔接続〕:每當…就
★バルーン(ばるーん)②〔名〕:balloon,氣球
★突如(とつじょ)①〔副〕:突如其來地、突然
★シュール(しゅーる)①〔形動〕:surréalisme,超現實的
★跳ね返す(はねかえす)③〔他動五〕:反擊
★決め手(きめて)⓪〔名〕:決定的辦法
★振り返る(ふりかえる)③〔自動五〕:回顧
★じろじろ①〔副〕:目不轉睛、無所顧忌地盯
★ものではない〔接続〕:不應該
★顔つき(かおつき)⓪〔名〕:容貌、長相
★着想(ちゃくそう)⓪〔自動サ〕:想法、構思
★夕暮れ(ゆうぐれ)⓪〔名〕:黃昏
★突拍子もない(とっぴょうしもない)〔慣〕:離奇的、異常的
★昨夏(さっか)①〔名〕:去年夏天
★鬱屈(うっくつ)⓪〔名〕:憂鬱、鬱悶
★改めて(あらためて)③〔副〕:重新、再
★に+直面(ちょくめん)⓪〔自動サ〕:面臨、面對
★パンデミック(ぱんでみっく)④〔名〕:pandemic,全球流行的
-
【新聞關鍵字】
#まさゆめ|#正夢|#masayume|#目mé|#mé|#tokyotokyofestival
-
【新聞連結】
https://mainichi.jp/articles/20210716/k00/00m/040/086000c?fm=line
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過250的網紅偽學術,也在其Youtube影片中提到,松尾芭蕉在松島一帶的走踏,一路從「千賀の浦」到「雄島」,這海岸線上的瑰麗景色,讓芭蕉心生情懷雅趣,是奧之細道之旅的第一個目的地。元禄2年5月8日,他從末の松山離開後,來到鹽竈,走過御釜神社。翌日,芭蕉參拜完鹽竈神社,便乘舟支前往松島,途經「#千賀の浦」,也就是現在的「#鹽釜港」。他寫到: . 「塩釜...
梅雨之夕 在 許修睿 Facebook 的精選貼文
【2021/07/05疫情相關最新資訊】
今日本土確診數28例,境外3例
共31例
【睽違378天-寶二水庫再次滿庫】
依據經濟部水利署最新訊息,
新竹寶山第二水庫在昨天(7/4)上午蓄水達滿水位,距上次滿庫的時間為去年6/22,已相距378天!
感謝在水庫幾乎要空庫前夕,梅雨鋒面接續來到,豐沛降雨也順利為水庫蓄水解渴。
6/30已宣布取消黃燈,恢復正常供水。
修睿仍要提醒大家水資源得之不易,即使水庫滿庫,大家仍要在生活中節約用水,珍惜水資源喔!
梅雨之夕 在 站在這裡 Facebook 的最佳解答
﹏﹏
肉肉
﹋﹋
這些照片都是五月底時拍的。
後來經過兩場梅雨,
原本美美的多肉,
綠的綠、徒的徒⋯⋯ 死的死啊!!!!! 😭😭😭
第一場梅雨時,心想淋點雨也沒什麼,
沒想到其中一籃我放在陽台大盆栽旁,
結果被蝸牛大軍襲擊...
雨後至少抓了十隻,氣得我 !!!
被咬過的地方還沒癒合就淋雨,
於是染菌、黑腐。
幸運的急救下還留了幾片葉,
嚴重的就直接整株 bye bye 👻
之後再看到蝸牛,一律殺無赧 !!!
第二場梅雨就不敢讓他們淋雨了,
但因為沒有陽光,
有些也是一夕間就徒得我差點要認不得。
綠手指可真不是那麼好當的,
尤其養多肉,
不同肉有不同特性,又療癒又傷神啊。
瞧我連假貓頭鷹都買了啊,哈哈哈哈哈哈 🦉
梅雨之夕 在 偽學術 Youtube 的最讚貼文
松尾芭蕉在松島一帶的走踏,一路從「千賀の浦」到「雄島」,這海岸線上的瑰麗景色,讓芭蕉心生情懷雅趣,是奧之細道之旅的第一個目的地。元禄2年5月8日,他從末の松山離開後,來到鹽竈,走過御釜神社。翌日,芭蕉參拜完鹽竈神社,便乘舟支前往松島,途經「#千賀の浦」,也就是現在的「#鹽釜港」。他寫到:
.
「塩釜の浦に入相の鐘をきく。五月雨の空聊かはれて,夕月夜幽かに,籬が嶋もほど近し。」
.
這文字大約是述說,「聞催晚課之鐘聲,梅雨已稍放晴,黃昏月微光下,籬島亦近在眼前矣。」(鄭清茂 譯,2011)此刻的芭蕉在塩釜海岸的風景裡,從悲戚的情緒中稍微舒緩過來,像是塩竈神社末社的「#籬神社」帶來了甚麼隱意。
.
■ #芭蕉紀行中的籬島
.
芭蕉紀行中的籬島,亦稱「曲木島」。比這裡更知名的「#芭蕉風景」多的是,但不知怎麼的,我篤定要拉著母親前往一探究竟。應該這麼說吧,我想要知道,到底是甚麼樣的景色,讓松尾芭蕉抒以感概萬千。
.
這鹽釜港灣自古便是商船聚集,魚鹽豐饒,從JR東塩釜站出來,很快就可以見到船塢、吊臂,快行3分鐘內可至海濱。一個漂浮在海面上的小島嶼,被一條艷紅色的鐵橋搭著,我得意地與母親說:「就是這了!我超想來這!」,母親黑人問號這樣。
.
▲ #曲木神社
.
很可惜,這曲木島與島上的曲木神社,只在祭祀時節開放,本祭、前夜祭、月次祭(見註),平時不能登島。島上入口處一樣可見「芭蕉道此一遊」的「#奧の細道」石碑,上頭寫著「籬神社」,即曲木神社的另稱。「曲木」,是指鹽竈神社建造的木工良美之意。
.
冬季的下午並不太冷,繞著鹽釜港灣想看看曲木島的正面,拍些影像紀錄。港灣堤防剛好將島圍住,想必歷經百年,灣內多處小島奇岩也許已遭剷去,站在現代工業風港岸望去,曲木島上紅色的鳥居像是在跟對岸的我說「#再見」。再見,在也不見。我好像領略了甚麼。
.
● #諸行無常的體悟
.
曲木島自平安時期就深獲文人墨客喜愛,多為吟詠,散見於《古今和歌集》、《新勅撰和歌集》、《續古今和歌集》、《夫木和歌抄》。我突然領悟了一個場景,就像《古今和歌集》描述著「#依戀鹽竈籬島的松」(塩釜のまがきの島の松ぞ恋しき)(鄭清茂 譯,2011),港內的船隻離開海岸,經過籬島,那是最後一眼的別離啊。松尾芭蕉於末松山上觀賞二松,引發的別離惆悵,終於在鹽釜灣的晚鐘裡,獲得諸行無常的抒發。
-
註:曲木神社可參拜時間是,本祭(8月1日)、前夜祭(7月31日)、月次祭(毎月1日)。
.
1. 鄭清茂 譯(2011)。松尾芭蕉 著。《奧之細道》。聯經:台北。
梅雨之夕 在 #梅雨之夕taxg - YouTube 的推薦與評價
梅雨之夕 taxg. Nothing to see here. Try searching 梅雨之夕taxg. Info. Shopping. Tap to unmute. If playback doesn't begin shortly, try restarting your device. ... <看更多>
梅雨之夕 在 梅雨之夕 的推薦與評價
梅雨之夕 is on Facebook. Join Facebook to connect with 梅雨之夕and others you may know. Facebook gives people the power to share and makes the world more ... ... <看更多>