【Welcome to the Hotel California!】
《尚氣》最令我興奮的,是credit前的一幕,直是彩蛋中的彩蛋,超級英雄拯救世界後做咩好?梗係唱K啦!亞王同尚氣和Katy的K歌《Hotel California》,簡直是電影的高潮,睇完電影之後這兩天一直纏繞於心,蓋過片中其他一切,就是那十幾廿秒,就是這歌的魔力!
1977年Eagles的《Hotel California》,推出時我是個Form 1仔,這就是成長時聽的音樂,在未盛行rap前的世界,歌詞是聽得到在唱什麼的,可以用來學好英文,也令人一生回味。這首歌講的是什麼?什麼地方才是"You can check out any time you want, but you can never leave"?人長大了,才發現人生有多少「加州酒店」在我們周圍?當然,還有歌曲下半部長達三四分鐘的結他solo,更被譽為史上最佳結他solo....
幸好,1977年係MTV前時代,隻歌係無正式video嘅,才可以留給每一個聽眾自己想像發揮。就算是現場演出錄影版本也不多,1998年被引進搖滾樂名人堂時七人齊齊整整的版本 (https://youtu.be/FVsbvFkhzY4 ),算是最有意義的了,除了主音兼主唱鼓手Don Henley,兩大結他手Joe Walsh和Don Felder,還有站中在所有結他手中間但不太顯眼的樂團另一主音Glenn Frey(2016年逝世),但據說他才是歌詞的主要創作者,其他成員還有兩代的低音結他手Randy Meisner和Timothy B. Schmidt,和早期比較民歌風時代的結他手Bernie Leadon。Henley和Frey後來都有出色的solo事業,總之,他們全都七張多了,適合我聽的年齡層,今年底還會以Eagles名義在美國on tour,可惜,多得疫情無得飛....
經典的歌,也引發不少假新聞,說把這歌的唱片反轉方向播,會聽到魔鬼的訊息云云,都有人信。事實上,真的反轉方向聽,完全變成「唔知噏乜」,自己想信要信的話,無人阻到你,所以說,日光下其實並無新事,也是這經典金曲另一不經意的故事教訓吧。
說回電影中出現此曲,據說Eagles為了保護這歌,極少允許授權版權使用,之前只在經典cult片《The Big Lebowski》出現過西班牙語翻唱版本(https://youtu.be/KdOjVsfuKPs ),和在兩部英國和美國的電視劇出現過,原聲版本在《尚氣》end credit播出,說不定還是44年來第一次,哼,不知道導演是如何說服Don Henley的?
#Eagles #HotelCalifornia #尚氣 #ShangChi
#好音樂
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
歌詞梗英文 在 Facebook 的最佳解答
這是每對戀人們都會度過的關卡,也是"厭倦期"的全貌!??
《此次MV我們用"招牌"這元素,來貫穿整個故事》
招牌是醒目的,因為兩人感情上所存在的問題也是醒目的,等待溝通,討論,解決的問題其實擺在眼前,心裡也知道,只是戀人們不願面對,最後這些問題多到累積成一條街, 超過負重而開始崩裂,受困在「愛」裡面的兩個人,"愛"它壞掉了!
《招牌是醜陋的!??》
很多人認為華人街道與招牌,是凌亂醜陋的,這讓我們萌生想挑戰「招牌」這個元素當做場景的主梗,透過色調、質感的整合與字體混搭,發展出既熟悉又陌生的衝突性美感。
*招牌我們使用,中文繁體、簡體、法文、俄文、西班牙文、英文...等多種語言來呈現這些問題,存在於任何城市,語言的混搭也具備感受上的包容性,而「包容性」正是一段愛情最需要與欠缺的。
《關於本片-未單身》
車燈掃過窗戶,成了整個故事的開始與伏筆,歌曲前奏我們利用五幅畫,分別是慶生.畢業.女友在睡著男友臉上亂畫.一起生活刷牙.5週年...來描繪男女主角早已過熱戀期
《家》
如果一個家,還需招牌提醒它是個家,這是多麼諷刺
一通電話吵醒了躺在床上等待約會衣裝完整的女主角...(暗示男因有事遲到,也暗示此時女友已不是最重要的第一順位;正常狀況大多都是男友在車上等,然後瘋狂打著電話,狂催女友快點下來,而女友還在慢慢化著妝,不可能是衣裝完整地等候並且睡著了)女主角匆忙拿包包.關燈.上車...
《例行公事》
吻,它還是個吻,只是不存在溫度了
《疏離》
身體在一起生活,靈魂卻連上WiFi尋找各自的精彩
《幸福 vs 墳墓》
結婚是愛情的墳墓?
上一秒剛目睹婚禮變喪禮''慘案''的男女主角,有了動搖! 這一步,是我們要的嗎?
逃走了!!!!!
正當兩人都在猶豫時,男人始終還是男孩,他們相對女性更害怕婚姻,男主角逃走了...女主角其實也困惑著,但她還是不顧一切追上了...
《混亂》
一連串的混亂等著她,可能只是厭倦,可能是欺騙,可能是出軌,肉體或心靈...也有可能回到單純的原點:兩人根本不適合!!
《心碎大街》
幸福.信任.離不開.未來....開始天崩地裂....
我們把重點歌詞設計進招牌裡,這也是此MV另一有趣呈現
《躺》
就算崩壞...相信愛情的女人們,還是甘願與她所選的男人躺進廢墟裡...散落一地的招牌,"習慣"."家人"."應該".例行公事的"晚安"與"想你",還有故障閃著火花,壞了一半的"愛"…這是每對戀人們都會度過的關卡,也是"猶豫期"."厭倦期"的全貌!?? 即使這樣,我們還是離不開”愛”
一鏡到底,旁觀著交往相處的關卡,糾結、不捨與掙扎。
* 未單身MV- 導演導讀 -
OUTERSPACE Leo廖人帥
#love #mv #music #art #artwork #loveislove #lovers #lover
歌詞梗英文 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答
#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
歌詞梗英文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
歌詞梗英文 在 好機車 Youtube 的最佳解答
台灣饒舌天菜熊仔,親自到好機車解析88bars的彩蛋,一句歌詞有這麼多梗,是天菜還是天才?
⭐️熊仔88BARS連結: https://youtu.be/B1tArM5XYuc
⭐️熊仔IG : poeteknology
⭐️熊仔 Youtube: @熊仔
⭐️SONA IG: stalksona
⭐️⭐️⭐️抽獎SONA嘻哈英文課程⭐️⭐️⭐️
https://pse.is/3dqakw
聯絡信箱: goodbikemob@gmail.com
======= Follow 《大嘻哈時代》 =======
📍 IG搜尋:@mtvtherappers
📍 FB搜尋:大嘻哈時代The Rappers
⭐️ MTV官網:https://www.mtv.com.tw/THERAPPERS
#大嘻哈時代 #哇系嗩吶
歌詞梗英文 在 大牌黨 Big Party Youtube 的精選貼文
#被醫美耽誤的梗王笑翻全場 #跟我一起 #訂閱開啟全部通知小鈴鐺
🥰盧英文搶救菜英文🥰
歡迎學校機關團體、好友三人成行、單槍匹馬也可以
來信報名九官鳥行列💌 bigpartychannel@gmail.com 💌
限 生日快樂英文版是你唱得最棒的英文歌
限 超愛Ruby超愛盧英文的盧鐵粉
附上機關團體全名&電話&email&聯絡人大名,工作人員會主動和你們聯繫喔!
美國樂壇天后「瓶中精靈」克莉絲汀被譽為The voice of the generation,音域達4個8度,意為時代之聲Beautiful美麗的,收錄於美國歌手克莉絲汀.阿奎萊拉Christina Aguilera專輯”裸”,歌詞探討內在美、自信與不安等主題,阿奎萊拉指她「傾盡心血」製作,並被認為是阿奎萊拉最出色的歌曲,Beautiful贏得第46屆葛萊美獎最佳流行女歌手獎以及年度歌曲提名
Ruby盧春如粉絲專頁➡️http://bit.ly/2TuZRX6
盧英文系列節目➡️http://bit.ly/2wnJZhc
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
❤️露比老師愛直翻!直翻就是沒在管文法的概念❤️
Beautiful / Christina Aguilera
Everyday is so wonderful每一天都很美好
Then suddenly然後突然間
It's hard to breathe很難呼吸
Now and then I get insecure現在有時 我會沒安全感
From all the pain為所有痛苦
I'm so ashamed我很丟臉
I am beautiful 我 很美麗
No matter what they say不管什麼他們說
Words can't bring me down言語不能帶我下來
I am beautiful我很美麗
In every single way在每一種方式
Yes words can't bring me down是的 話不能帶我下來
Oh no歐不
So don't you bring me down today 所以你可不要帶我下來
❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigParty
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族 和你一起笑開懷
泰迪聊星室系列節目➡️http://bit.ly/2VFHmSI
大小姐幹什麼系列節目➡️http://bit.ly/3cAtA9Y
#跟我一起 #哈哈哈哈 #宅在家 #StayHome and learn