《珍惜每一個平安的日子,昔日風華》Those Were The Days 俄文原版
*1968年膾炙人口的《Those Were the Days》,原本是一首俄羅斯歌曲《路漫漫》(Дорогой длинною),它的曲風浪漫,創作於二十世紀二十年代初,作曲者是Boris Fomin(鮑里斯·福明),填詞者是詩人 Konstantin Podrevskii(康斯坦丁·波德列夫斯基),歌曲描述了懷有浪漫理想主義的年輕人對往事的回憶。
1929年列寧格勒舉行的全俄音樂界代表大會上,由於「浪漫曲」被批判為是「反革命的樣式」,《路漫漫》遂從此被打入冷宮。
之後,此曲流傳到國外,被一位英國詩人Gene Raskin填上英文歌詞,並正式取名《Those Were the Days》。
1968年,它續經民謠歌手Mary Hopkin錄唱,榮登上了英國熱門排行榜的冠軍。
分享俄文原曲
https://youtu.be/Rsl9TIUFUSA
英文歌詞及翻譯:
Once upon a time there was a tavern1
曾經有那麼一間小酒館
Where we used to2 raise a glass or two
我們在那兒舉杯小酌
Remember how we laughed away the hours
記得我們在歡笑聲中渡過許多時光
And dreamed of all the great things we would do也曾經幻想著自己的未來那些偉大的夢想
Those were the days my friend
我親愛的的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經(天真的)以為這樣的日子會永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們天天歡唱天天舞跳
We'd live the life we choose
我們以為我們可以選擇為自己想要的方式而活
We'd fight and never lose我們可以擊倒一切 不嚐敗績
For we were young and sure to have our way
因為當時的我們那麼年輕 以為我們必將走上自己的路
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第二段:
Then the busy years went rushingby us
之後多年,我們各自奔忙
We lost our starry notions on the way
人生過程中 我們失去當年如星星一般閃亮的夢想
If by chance8 I’d see you in the tavern
如果 我剛巧在小酒館再遇見妳
We'd smile at one another9 and we'd say
我們會互向彼此投以微笑
然後 我們會一起唱著
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾天真的以為那段時光將永遠延續
We'd sing and dance forever and a day
於是我們一天天天真地永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們以為可以以自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們可以打敗一切 未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
那一段時光啊 是的 就是那一段時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第三段:
Just tonight I stood before the tavern
今晚 我又佇立於在小酒館前
Nothing seemed the way it used to be
一切都已今非昔比
In the glass I saw a strange reflection10
窗戶玻璃反射中我看見陌生的臉龐
Was that lonely woman really me?
那個寂寞的女人 真的是我嗎!?
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end我們曾經天真的以為它永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥一切未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days是那一段往日時光啊 是的 就是那一段往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第四段:
Through the door there came familiar11 laughter
突然,小酒館門外傳來熟悉的歡笑聲
I saw your face and heard you call my name
我看到妳的臉也聽見妳叫我名字
Oh my friend we're older but no wiser
啊 我親愛的的老友 我們已經老去 但未必更有智慧
For in our hearts the dreams are still the same因為在妳我心中
那天真的夢想從未改變
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經天真的以為那段時光將永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
是的 往日時光啊 是的 往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
炙 星 投 創 sing 在 詩聲字 Facebook 的最佳解答
※漫遊者文化 AzothBooks 西洋經典情詩選集分享※
朗斯頓.休斯〈露辛妲情歌〉
愛
是顆李子
熟透在泛紫的樹
淺嚐一口
它狂喜的魔咒
纏上就沒法抽身
愛
是顆明星
閃耀在南方夜空
注視太久
它燃燒的烈焰
總會灼傷你雙眸
愛
是座高山
聳立在狂風之中
若你不想
因缺氧而昏厥
切莫往高處走去
※
Langston Hughes“Love Song for Lucinda”
Love
Is a ripe plum
Growing on a purple tree.
Taste it once
And the spell of its enchantment
Will never let you be.
Love
Is a bright star
Glowing in far Southern skies.
Look too hard
And its burning flame
Will always hurt your eyes.
Love
Is a high mountain
Stark in a windy sky.
If you
Would never lose your breath
Do not climb too high.
〆〆〆〆〆〆〆〆
美國名詩人朗斯頓.休斯(Langston Hughes)的詩作一向平易近人,餘韻佳且與力道十足,如短短三行、十二個字就道盡死亡之冷酷的〈自殺短箋〉(Suicide Note),顯現其對文字、意向的精準掌握。其名作〈露辛妲情歌〉(Love Song for Lucinda)之字句工整簡潔、充滿節奏感,並藉由自然之景物(李子、明星、高山)道出愛情的致命吸引力與強大破壞力,讀來趣味盎然。
#朗斯頓休斯(#LangstonHughes)創作
#羅拔 選篇、簡析,粉專 羅拔的老窩
#小花 手寫,粉專 小花愛寫字,Instagram:sf_handwriting
#林依儂 襯圖,Instagram:writingxphotography
※圖檔來源為該本選集中譯本封面
※《#愛情的52種面貌(#中英對照賞析版):悸動、低泣與思念的心:西洋經典情詩選》,#陳湘陽 編譯,#XieZiLianXi 手寫字設計,dirty lin(#林采承)繪(#漫遊者文化,2020年8月17日)。
※Sonny老師粉專 Sonny老師的翻譯&教學札記
※XieZiLianXi / 寫字練習:www.xiezilianxi.com
※dirty lin粉專 dirty lin,Instagram:dirty.taiwan
※讀詩的理由(譯者賞析,節錄)
「問世間情為何物?」從上古到當今,詩人寫下的每一首情詩,似乎都在回答這個問題。在形式整齊、句長起伏有致的三個詩節中,詩人用最尋常的意象告訴我們:愛情會令人上癮、專注投入愛情總會受傷、愛得越久,需要越強大的決心毅力。短短幾行樸實的文字,明晰地點出愛情的魅力、危險與挑戰。値得注意的是,在最後一個詩節中,詩人唯一一次打破了字數的對仗,直接呼告讀者(If you),因此這首詩也可視為詩人寫給芸芸眾生的愛情忠告:在越愛越深的同時,別忘了時時補充自己的氧氣。
※朗斯頓.休斯(Langston Hughes, 1902-1967,節自書中)
是美國相當重要的非裔美籍詩人、作家和思想家,活躍於 1920 年代開始的「哈林文藝復興運動」(Harlem Renaissance),被譽為「黑人族裔的桂冠詩人」。他的詩充滿強烈的種族自尊,歌頌文化多元與平等,譴責歧視及社會不公,這些特質在代表作《那位黑人談河流》(The Negro Speaks of Rivers )、《我,也,歌頌美國》(I, too, Sing American )等詩中展露無遺。後人認為,馬丁.路德.金恩(Martin Luther King Jr.)1963 年膾炙人口的演講《我有一個夢》(I Have a Dream )中,即有許多比喻脫胎自休斯的詩。
#露辛妲情歌 #現代詩 #創作 #經典情詩 #翻譯詩 #愛是顆李子 #氧氣筒 #手寫
炙 星 投 創 sing 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
你還記得20年前在臺灣網路紅極一時的《交大無帥哥》嗎?
1999年12月31日,在交通大學的校內跨年晚會上,學生社團「星聲社」進行期末成果發表,由「隔離霜」樂團的外文系彭莘同學演唱她和其他團員共同創作的《交大無帥哥》;雖然只是為了好玩而隨意創作出的歌曲,但其奔放的搖滾曲風,加上勁爆的歌詞,沒想到藉由MP3在網路迅速流傳後,竟在BBS的交大校園版炒得火熱,令交大成為各家媒體爭相報導的焦點。
彭莘受訪時表示,她的一位同學有一天突然告訴她已經有了兩個男朋友,其中一個男友還向她求婚。可是,她自己雖身處陽盛陰衰、女學生炙手可熱的交大,居然沒有男同學追求,心裡不免惆悵。於是就和學校星聲社的「隔離霜」團員們哼哼唱唱,編寫出了《交大無帥哥》這首曲子。
後來,學校社團在跨年晚會進行成果發表時,彭莘在學長及同學們極力地慫恿下,公開演唱了 《交大無帥哥》,然後幾位學長將現場的錄音檔和歌詞放上網,沒想到竟會引起這麼大的迴響。
繼《交大無帥哥》這首創作曲之後,交大管科系的柯景騰同學(筆名九把刀)也創作了一首《交大有恐龍》予以回應,且放在網路上流傳。
校方為了鼓勵學生自由創作,表達意見,特由交大學聯會於2000年1月21日在浩然圖書館前廣場,舉辦一場別開生面的「帥哥選拔秀」。
交大學聯會原訂活動當天請原創者彭莘出面演唱《交大無帥哥》,但顧及期末考將屆以及網路上對歌詞還有爭議,為避免對她造成太大的壓力,因此改邀專業樂團「潔西家族」在活動中演唱《交大無帥哥》,而原本計畫舉行的帥哥選拔秀也改成了「交大帥哥秀」,交大學聯會會長游俊哲指出,只要自認為「夠帥」就可以報名,重要的是「自信」。
當天上臺表演的男同學包括:陳家麒(管科系)、張仰宏(機械系)、童永成(機械系)、魏志嶽(土木系)、石雲懷(土木系一年級)、朱宏德、許博欽、柯景騰(管科系)、朱建勳(土木系)、吳思緯,而華視、中視、民視、東森、TVBS、環球、SETN等數家電視臺都以SNG現場連線報導,來證明交大並非無帥哥。
2018年國片《比悲傷更悲傷的事》的導演林孝謙當年是「隔離霜」樂團的Keyboard手,也參與了這首歌的創作,特將他在這影片底下的留言轉貼於此,讓大家更能明白這首歌的誕生經過:
————————————
大學唸交大外文系時,跟同學 Sing Peng、李瑋翔、材料系的Berra Chang,還有電子工程系的性獸,一起組了樂團《隔離霜》,至於為何取這個奇怪的團名已不可考,但是我想應該是那時候很喜歡五月天,陳綺貞,總覺得參加樂團,唱歌,去政大參加金旋獎就可以更靠近他們一步。
雖然後來誰都沒有見到,在金旋獎初賽也就被淘汰了,但大學練團生活真的很開心。
我是Keyboard手, 而Jeffrey負責打鼓,貝拉是Bass,性獸則是團長兼吉他手,Sola則是主唱擔當。當時大家天不怕地不怕,愛亂唱歌,也喜歡亂寫歌,也總嚮往那種想唱就唱的精神。
在一次夜遊中,同樣都是外文系的Sola跟我胡亂地寫了這首歌,後來唱給團員們聽之後,大家覺得很好笑。就開始集體創作,發展出整個旋律。
第一次社團發表時,這就是我們發表的歌曲,當時只覺得有趣,沒想到卻被錄了下來,也放到了網路上,引起了很大的迴響。我想我們應該就是初代網紅吧 ><
後來開始有了很多荒唐的活動,例如帥哥選拔,還邀請Sola去當評審。但想當然,她一定是逃之夭夭。
青春真是活力無限,那時候參加星聲社,還有戲劇社,還有外文系永遠讀不完的西洋文學概論,真是年輕呀,但想想竟然已經是二十年前。遠目~~
但想起大學生活,總是非常開心。因為我們有一群很瘋狂的同學,而他們對生命的熱情也一直滋養著我,一路陪伴著我創作。
————————————
《交大無帥哥》
詞曲:隔離霜
演唱:彭莘
我~沒有男朋友 因為交大無帥哥
喔~一個帥哥也沒有 所以我沒有男朋友
我的同學叫瑪莉亞 她有兩個男朋友
一個還要娶她回家 我一個也沒有
當初說要來交大 人家說交大的男生多又多
多得跟野狗一樣 所以我就來交大
結果到了交大一看 男生真的多又多
多得跟野狗一樣 長得也一樣
喔喔~我~沒有男朋友 因為交大沒有帥哥
喔~一個帥哥也沒有 叫我怎麼交男朋友
無帥哥 無帥哥...... 交大沒帥哥
喔喔~我~沒有男朋友 因為沒有帥哥愛我
喔~一個帥哥也沒有 叫我怎麼交男朋友
一個帥哥也沒有 兩個帥哥也沒有
三個帥哥也沒有 交大無帥哥!!
喔喔~我~沒有男朋友 因為交大沒有帥哥
喔~一個帥哥也沒有 我不想交男朋友 😣
下面附上幾篇當年的相關新聞報導:
2000-01-08《聯合報》第49版
交大無帥哥? MP3傳唱各校
網路最近出現一首名為「交大無帥哥」的MP3格式檔案音樂,雖然演唱者在開唱前就聲明不代表任何立場,希望「大家聽聽就算了,不必太在意」,但由於歌詞有些內容引發部分同學不滿,進而掀起交大BBS站內的一場大辯論。
●是創意或是毀謗?
部分網友認為,這首歌詞的內容對有些人並不尊重,不管作品是什麼形式,內容都不該傷人,而不管交大男生是不是帥哥,將人的長相比喻為野狗,就很不厚道;也有人批評這首歌在校內唱唱也就算了,竟然有人轉錄成MP3在網路上流傳,讓外校的同學都聽到,「誰不要面子……我每個大學都有朋友ㄟ」。
但持相反意見的網友指出,歌曲只是一種藝術創作或創意的表現,藝術的多元面向不能被扼殺,大家可能想太多了,這首歌只要「聽聽就好」,不必太在意。(廖敏如)
2000-01-13《聯合晚報》第3版
尋找帥哥 狂戀勁歌 宿舍傳唱
解放苦悶! 網友呼朋引伴下載放輕鬆 有人怨嘆:女生愛帥哥,我沒女朋友……
【記者李雪莉╱台北報導】「交大無帥哥」一曲轟動校園、引發兩岸學生討論,還有網友因不滿這首歌而「駭客」聯合新聞網。這首歌的出現,也產生許多周邊效應,有人奔相走告交大那間寢室有帥哥,也有人因為狂戀該作者的創意,每天在宿舍播放該曲,造成室友困擾;所有瘋狂的、游走法律邊緣的、幼稚的、理性的行為紛紛出籠,只因一曲「交大無帥哥」……。
「交大無帥哥」本月初在網路的MP3出現後,就以極快的速度傳布到台灣南北各校,加上最近正值各校期末考,有人便呼朋引伴地叫大家下載這曲MP3,以解考試的苦悶。
有趣的是,各校學生反應不一。有些人說這位女主唱很有創意,如果可能,可以鼓勵她重新錄製,把音質弄好些;還有些人把整首歌詞修改過,歌詞還幽自己一默說「我沒有女朋友,因為女生都喜歡帥哥」;還有人上網找該曲的譜,準備來個吉他練唱,更有人上網發動「尋找交大帥哥」,說那間寢室、那個科糸的男生長得很帥,可見交大有帥哥。
不過,也有些人則是很嚴肅的看待這件事情。部分學生認為這首歌實在太侮辱交大男生,而作者憑什麼認為交大無帥哥?難道交大就有淑女嗎?也有學生則認為該作者即使寫了這首歌,也不該有人把這首歌壓縮成MP3放在網路上,而且歌詞?明確指稱出「交大」,已涉嫌誹謗;當然,也有人不滿記者把這件事寫出來,認為記者閒閒沒事做。甚至波及他校,在網路上流傳某校才有帥哥。
2000-01-13《聯合晚報》第3版
聯合新聞網:應尊重網路言論自由
希望網友以理性態度討論 入侵事件不值得鼓勵
【記者李雪莉╱台北報導】聯合新聞網因為「交大無帥哥」歌曲事件而遭交大學生惡作劇,聯合新聞網總經理易行今天指出,網路入侵的事件經常發生,而這次事件也未影響聯合新聞網整體系統的安全性。
易行表示,聯合新聞網提供網友多元、完整訊息,網友對報導訊息有意見,聯合新聞網歡迎網友以理性的態度與我們討論及反映。他說,相信這次入侵網友並非心存惡意,但蓄意入侵行為並不值得鼓勵。
聯合新聞網工作人員表示,1月8日聯合新聞網的CGI(Common Gateway Interface)的評分系統開始出現問題;原本他們以為是自己的軟體出了差錯,整整維修了一、兩個工作天,才重修完成,並設定了新的評分方式;後來,才發現是被報復者入侵了。
聯合新聞網工程部表示,網友鑽系統漏洞,在新聞網特設的為每篇文稿評分時,不依照評分範圍評分,而把分數調成(-2)的31次方範圍內,造成該篇新聞出現負三百多萬分的超低分數。
目前聯合新聞網已修改該評分程式,工程師表示,希望部分網友不要太嚴肅地看待這首歌曲,並多多尊重他人在網路上的言論自由。
2000-01-13《聯合晚報》第3版
交大無帥哥 網路麻辣歌 爆翻交大人
女生「心情不好」自己作詞 在網路大流行
有人誇創意 有人罵誹謗
聯合新聞網刊登 被駭客入侵
【記者李雪莉╱台北報導】一位交通大學女學生獨立「創作」的「交大無帥哥」一曲,最近從北到南流傳各大專院校,這首歌曲不但造成交大BBS站近千封文章的熱烈討論,還引發部分人士不滿,他們動用投票部隊入侵聯合新聞網,輸入錯誤資料,造成該網頁掛掉,以此抗議該網站將「交大無帥哥」一曲披露在世人眼前。
這個月網路上出現了一首「交大無帥哥」的MP3格式檔案音樂。這首出於交大某樂團女學生之手的曲子寫著:「我沒有男朋友,因為交大無帥哥,哦……一個帥哥也沒有,所以我沒有男朋友。我的同學叫瑪麗亞,她有兩個男朋友,一個還要娶她回家,我一個也沒有。當初說要來交大,人家說交大的男生多又多,多的跟野狗一樣,所以我就來交大,結果到交大一看,男生真的多又多,多的跟野狗一樣,長的也一樣。……一個帥哥也沒有……兩個帥哥也沒有……三個帥哥也沒有……哦……一個帥哥也沒有,我不想交男朋友。」
由於歌名聳動、歌詞辛辣,加上搖滾的樂曲、奔放的聲音,這首歌紛紛被許多學生下載,且已流傳到北、中、南各大專院校,甚至連高中生,以及大陸上海及西安的交通大學學生也參與討論這首歌的內容。
雖然大多數網友以好笑、另類、創意角度來看這首曲子,而原作者也聲稱曲子是「在心情不好時寫下的、希望聽到的人別太在意」,但仍有部分網友對作者將交大男生比喻成野狗、指稱交大無帥哥而感到憤怒。
上周聯合新聞網以校園趣聞簡短報導這首歌的流行情形,沒想到,更招致部分人士不滿。上周六,這則報導在聯合新聞網的新聞評分(平時由讀者給予報導1到10分的評分),出現前所未有的「負分」,累計總分由負五萬多分到負三十多萬分,甚至出現負三百多萬分的分數。
駭客進入聯合新聞網程式系統中,輸入不正常的數字,造成該網站評分系統出現問題,甚至網頁一度掛掉;而駭客網友則在交大校園版中宣稱,他們如此做是抗議「交大無帥哥」一曲的報導躍上媒體,有損害、誹謗交大人的嫌疑。
聯合新聞網工作人員表示,他們當時還以為是自己的軟體出了問題,整整維修了一、兩個工作天,才重修完成,並設定了新的評分方式;後來,在本報記者告知下,才發現交大資科站上已有網友為他們「進攻」該電子報得逞沾沾自喜,方知網站不是出問題,而是被報復者入侵了。
2000-01-14《聯合報》第6版
女生高唱交大無帥哥 網路掀波
網友不滿報導 惡作劇影響網頁評分
聯合新聞網專設討論區 歡迎對話
【記者廖敏如、陳千惠╱台北、新竹報導】網路上一首由交通大學女學生演唱、名為「交大無帥哥」的MP3格式檔案音樂,在校內電子布告欄(BBS)引起熱烈討論,經聯合新聞網資訊科技新聞區刊出報導後,部分不滿該網站披露此歌曲的人士以惡作劇方式影響網頁評分。
聯合新聞網總經理易行昨天發表聲明表示,此事件最初是聯合報跑資訊路線的記者從BBS上發現學生熱烈討論一首在網路上流傳、叫做「交大無帥哥」的MP3歌曲,於是撰寫報導刊登在八日的聯合報資訊版,聯合新聞網也於八日「資訊科技新聞區」刊出這篇簡短的報導。
之後便有熟悉網頁製作技術的網友利用grading程式的漏洞,將原本應該範圍為一到十分的評分改為負數傳回,以致總分出現負分的情況,聯合新聞網已經進行修補,網站本身並未遭到入侵。
「交大無帥哥」去年十二月卅一日在跨年晚會上發表,雖然演唱者聲明「希望大家聽聽就算了,不必太在意」,但由於歌詞有「我沒有男朋友,因為交大無帥哥」、「男生真的多又多,多的跟野狗一樣,長的也一樣」等內容,錄成MP3、讓網友自行下載後,在BBS交大校園版內引起爭論,有人認為歌曲內容不該傷人、叫交大男生怎麼面對朋友並批評原唱者破壞校譽,也有人認為應尊重藝術創作。
此事經聯合新聞網刊登後,部分網友不滿網站將此曲披露,對網站的新聞評分展開惡作劇,將此新聞改成負三十萬、三百萬分的分數,昨天引起媒體注意大幅報導;當初轉錄此曲成MP3放置於網路上的交大星聲社社長昨天在BBS中發表聲明表示,「交大無帥哥」此首歌當初只是原唱隨便哼哼、沒有惡意,同學未經其同意轉錄放置網路上,對於歌曲破壞校譽感到抱歉,也希望事件能儘快平息。
易行強調,聯合新聞網秉持「提供網友多元完整訊息」及「尊重網路言論自由」的原則,如果網友對報導有任何意見,歡迎以理性的方式來表達與討論,聯合新聞網已經設置了「交大帥哥事件」的討論區,歡迎大家上網發表看法。
華文網站首創的「評分功能」,易行表示,這是為了增加與讀者互動而設計,啟用之後相當受讀者歡迎,目前有「平均分數」和「總分排行榜」兩種統計數字,將來考慮增加「點選率排行」。
對於BBS站部分交大網友的反應,聯合新聞網表示,會認真考慮在交大舉辦活動,來感謝交大網友對聯合新聞網一向的支持。
交大學務長林振德指出,學生入侵聯合新聞網的行為並不適宜,這樣的心態不健康,他會先去了解這樣的行為有沒有違法,並希望學生尊重別人言論的自由,校方會站在教育立場看待這件事。
學生看法見仁見智,有人認為主唱者有創意,應該可以包裝得更好;有人認為歌詞實在不應該,交大沒有帥哥,難道就有美女嗎?還把交大男生比喻成野狗,說不定已有法律責任問題。媒體也很無聊,這種事也值得大登特登?而隔壁的清華大學有學生建議,不如把這首歌拿來當做今年梅竹賽的主題曲,大家不必教都會了。
2000-01-14《聯合報》第6版
網路禮節:論是非也尊重異己
大可不必騷擾網站 硬將別人的觀點擠下來
【本報記者 朱淑娟】「聯合新聞網」一則在BBS上流傳的「交大無帥哥」報導,引發網友以更改網站中的新聞評分系統抗議。雖然網友惡作劇的成分居多,但無論如何以破壞的行為來表達抗議之情並不可取,更何況這種行為還可能觸法。如何在辯論是非之前,先學會尊重別人的立場,是使用網路者都應具備的網路禮節。
資策會科技法律中心經理蔡美智表示,依刑法第三百五十二條第二項,干擾他人電磁紀錄之處理,足以生損害於公眾或他人者,可處三年以下有期徒刑、拘役或一萬元以下罰金。她說,在這次的網站入侵事件中,「聯合新聞網」不見得能提出受害的證明,入侵者的法律責任也不易追究,但無論如何侵犯別人的網站總是不對。
而且,「聯合新聞網」只不過是以媒體的立場,公正、平實地報導這一個網路現象,並非事件的當事人,交大學生即使要抗議,嚴格來說也找錯了對象。部分網友在網路上抗議媒體不該報導這則新聞,其實事件該不該報導、或是該用什麼方式來呈現,屬於媒體言論自由的範疇,只要媒體本身能嚴守平實、平衡報導的分際,任何人沒有干涉的權利。
網路最迷人之處在於任何人都可以發表自己的觀點,不需要像傳統媒體一樣,需經過層層守門人的篩選,意見才得以見天日。但網路這種彌足珍貴的特性更需要所有使用網路的人共同維護,否則就會變成各持己見、互相攻擊的殺戮戰場。誰是誰非可由其他網友來判斷,而不是動不動就號召網友去破壞別人的網站,硬生生將別人的觀點擠下來。
2000-01-15《聯合報》
19日 交大無帥哥原創者再演唱
【記者李青霖╱新竹報導】「交大無帥哥」?那就辦場交大帥哥大賽囉!交通大學女學生在網路上演唱的「交大無帥哥」歌曲,在校園網路受到矚目,也給交大造成無限困擾;交大學生聯合會與學生社團星聲社決定十九日黃昏,邀請這名原唱者再演唱一遍,讓交大人明白歌曲原貌,有人提議利用這場音樂秀「選帥哥」,學校師生還在討論中。
「交大無帥哥」風波,迄今餘波盪漾,昨天上午在交大行政會議上,一位院長隨口說,交大那沒帥哥?乾脆辦場帥哥比賽便分曉。
這項提議具發酵作用,包括學務處、課外活動組、學生聯合會代表,開始思索活動的可能性,以及如何讓交大人在這首歌曲風波後,得到平復。
目前學生正在期末考,一直考到十九號,隨即放寒假,要辦帥哥大賽如何辦?誰來參加?效果如何?都待評估,多數人持保留態度,偏向於下學期開學後,籌辦一項另類的「帥哥主播」選拔。
經這次風波如何讓交大人心情平靜?師生昨天協商,初步決定十九日黃昏,邀請原主唱者原音重現,讓交大人在不同情境下,了解她的創作意涵。原唱者將是最後一次重唱原曲,隨後演唱修飾版,原版將成絕響。
交大指出,「交大無帥哥」創作曲是去年十二月三十一日校內跨年晚會上,星聲社表演的曲目,以當時的情境而言,具顛覆傳統的意味,頗富創意,沒想到被燒錄在MP3格式檔案上流傳,事實上多數交大人並未親聞原曲。
原作者經過這段風波,已備受壓力,原本她不太願意再演唱,經過師生協談、溝通,她勇於面對,校方也將給她最大的支持。
2000-01-21《聯合晚報》第7版
交大帥哥帥歌秀
選拔改為樂團表演
9人上網報名秀專長
【記者陳千惠╱新竹報導】引爆校園話題的「交大無帥哥」一曲在今天中午於交通大學浩然圖書館前大廣場,由專業樂團演唱,並且舉辦「交大帥哥秀」回應「交大無帥哥」的疑慮,共有九位交大人士上網報名,每位帥哥秀出自己專長,包括唱歌、彈奏電吉它、舞蹈、模仿、念自己寫的作品等。
因一首在網路上喧騰的「交大無帥哥」,網路話題延燒至今,甚至還有人編出「交大有恐龍」的歌曲對應「交大無帥哥」,「交大有恐龍」是影射交大女生,但不少網友看到這首歌都搖頭,認為是走偏了,大家應該朝正面方向來印證交大其實有帥哥,而不是反過來指女生像恐龍。
交大學生會原訂活動當天請原唱者出來演唱,但因為顧及學生期末考以及網路上對歌詞還有爭議,對原唱者的壓力實在太大了,因此決定請專業樂團演唱,原本的帥哥選拔也改為「帥哥秀」,交大學生會會長游俊哲指出,只要自認為「夠帥」就可以報名,重要的是「自信」。