富士電視台秋季木10日劇《SUPER RICH》
新創公司女社長・冰河衛
×
狗寶寶系貧窮技職生・春野優
#江口德子 × #赤楚衛二
有錢卻渴望愛的孤獨女社長、有愛卻貧窮的學生,兩個完全相反的人相遇,會發生什麼樣的故事呢?
雲霄飛車般的原創日劇即將展開
一起期待吧~
#江口台詞將全部都是關西腔
#名字直接反映角色性格
#冰河女VS溫柔男
#之後中文劇名要直譯成超級有錢嗎🤣
(圖/《SUPER RICH》twitter)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅大鹿寶基Poke,也在其Youtube影片中提到,日本動漫中總會出現一些中文讓我們抓狂的所謂中國人角色,贏得中國漫迷親近值的同時,也引來很多日本漫迷的喜愛,不過,日本動漫里的中國人角色大部分還是脫不了燈籠褲、馬褂、旗袍、梳小辮的造型。往往都是武功高強 性格內斂 偶爾也會有性格暴烈的。今天就來盤點一下在日本漫迷眼中的中國人角色~當然像《中華小當家》,...
關西腔角色 在 配音界的美乃滋 阿璁先生 Facebook 的最佳貼文
Day372
2014年的時候我錄了一部戲,錄了勝利的角色,這個角色有非常重的鄉音,非常親切,大概是釜山腔吧我也不確定,就像日本也有所謂的關西腔,其實韓劇中常常會有這種角色,但是在中文配音裡,永遠都是標準國語。
這次的客戶勇敢挑戰不一樣的事!在這部戲試音的時候,來回試了好幾次,因為客戶不要完全像花媽那樣台灣國語(畢竟是勝利…),我們彼此摸索了很久,客戶說不然加個膩或是ㄏㄧㄡˇ這樣的語尾助詞看看,結果還是不ok,因為全部都是標準中文,硬加語尾詞又很怪,就這樣來回了三四次。
後來我靈機一動想到我大學時期跟同學在玩的一種說話方式,“ㄓㄔㄕㄖ不捲舌”,客戶馬上ok!
當時錄音的時候同事都很羨慕我,因為我都不用捲舌,這大概是除了植物人之外,配音員最想錄的角色第二名。
後來有一天我在同一個頻道,看到一齣長青家庭劇,裡面好像文民哥還是孫誠哥也使用了這樣的說話方式,我覺得很開心,代表這個用法被接受了,從此遇到鄉音角色,再也不用是標準國語。
但是後來我就沒再看過這樣的錄法了,
問問大家有沒有印象近期有看過嗎?
如果都沒有,
或許又是被一些正義魔人投書說配音員怎麼可以國語不標準之類的,那真的是很可惜。
#所以是不是要正向反饋
#好不容易挑戰成功又回到原點
#支持多元口音配音
關西腔角色 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳解答
【志村健因肺炎併發症過世】
台灣人都很熟悉的日本喜劇大王志村健
(日文:志村けん)
今天確認因感染武漢肺炎引起併發症過世
他自創的喜劇角色「変(へん)なおじさん」(怪大叔)
以及搞笑節目「志村けんのだいじょうぶだぁ」(志村健大爆笑)
也為台灣觀眾所熟悉
-
志村健20號住院到29過世僅9天
由於他在日本重量級的地位
他的過世讓不少日本人感到震驚遺憾
也再次提醒了世人武漢肺炎(日本稱 新型コロナウイルス)的可怕
-
新聞單字:
悼(いた)む 哀悼 悼念
コメディアン 喜劇演員
ことばが出(で)ない
ドリフ 漂流者(日本搞笑樂隊),
志村健是成員之一
日文「ザ・ドリフターズ」的縮寫
あまりにも 未免太過於
油断(ゆだん)する 粗心、大意
教訓(きょうくん) 教訓
学(まな)ばなあかん
關西腔的「学ばないといけない」
不能不從中學習
關西腔的「あかん」就是「不能」
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200330/k10012357011000.html
關西腔角色 在 大鹿寶基Poke Youtube 的精選貼文
日本動漫中總會出現一些中文讓我們抓狂的所謂中國人角色,贏得中國漫迷親近值的同時,也引來很多日本漫迷的喜愛,不過,日本動漫里的中國人角色大部分還是脫不了燈籠褲、馬褂、旗袍、梳小辮的造型。往往都是武功高強 性格內斂 偶爾也會有性格暴烈的。今天就來盤點一下在日本漫迷眼中的中國人角色~當然像《中華小當家》,《三國志》,《封神演義》,《彩雲國物語》等等完全以中國人為主的漫畫這次就不說了~
1. 白澤
2. 一平
3. 劉&藍貓
4. 凰鈴音
5. 珊璞
6. 李紅蘭
7. 紫龍
8. 王耀
9. Dragon Kid 黃寶鈴
10. 王留美
背景音樂/ bgm:
https://www.youtube.com/watch?v=6by8zhaG04Y
請關注我的頻道別錯過任何更新
Please subscribe to avoid missing any update:
https://goo.gl/E98SiD
Facebook: https://www.facebook.com/pokepokechannel/