【KiKi第一次在台灣看電影!『瑞士電影院』竟然還有中場休息?!】
雖然我非常想去欣賞這部影片,但是電影特映的時間恰巧有衝突,於是只好將票讓給妹妹去看,意外的讓妹妹獲得「台灣電影首映體驗」。
#kiki台灣首映初體驗:8/10分!
妹妹很喜歡這部喜劇片,除了好笑以外,喜劇主角也是她的偶像之一,因為主角是她長期訂閱的法國百萬訂閱Youtube網紅:Hakim Jemili!在瑞士,電影院的選擇沒有像是台灣這麼多,票價也很貴,不過她很享受台灣的電影院的環境和觀眾的素質,因為在瑞士時,她還蠻常會遇到旁邊的觀眾會對劇情『爆雷』😆
#難以忠於原味的英語字幕
不過Kiki對於雙語字幕有點困惑,她說:「我對字幕有點困惑,因為同時有英文和中文的字幕,英文的翻譯很奇怪,而我不懂英文的笑點,所以我很好奇中文的翻譯怎麼樣讓大家『捧腹大笑』。」她提到有一位朋友在德國看了法文的電影,整場只有她笑得很開心,反而其他德國的觀眾沒什麼反應。所以她猜想台灣電影的中文翻譯應該翻的相當有『感覺』,因為很多法語詞語倘若換成其他語言,似乎再也不能『忠於原味』。
#要字幕?還是要重新配音?或是都要?
事實上,在瑞士,一部電影可以分為配音和原音,以法語區來說,大部分的電影會變成法語發音,原音的場次比較少。如果是看原音英文的電影,那它可能會有一到兩種語言的字幕,也就是德文和法文。大部分的人習慣看配音過的電影,因為我們從小就習慣了所有的聲音都是法文發音(不只是電影,連戲劇、新聞、動畫等等都是),而且對某些人來說,不用一直分心看字幕才是真正放鬆地在欣賞電影,反而是台灣人似乎已經習慣了看字幕。
#電影竟然還有中場休息!?
在瑞士電影院,有中場休息的習慣。當一部電影長度超過兩小時,我們會在中間暫停,讓大家可以去洗手間或是買些食物來吃。我記得kiki最喜歡在中場休息的時候,買冰淇淋來吃,大家吃過 «Extrême» 嗎?如果你們去了一趟瑞士,我很推薦你們試看看!有些台灣的朋友告訴我,他們很難想像電影院會有中場休息,可能情緒正累積時卻突然被打斷的感覺!
你有在瑞士或是法語區看過電影嗎?如果有,你有什麼感覺呢?
其實我在台灣只去過幾次電影院,沒有遇過什麼奇怪的經驗,不過我好奇大家的經驗!
曾經聽說有朋友無法很專心的看台灣電影,因為隔壁的觀眾一直在吃我不敢吃的一種食物......是台灣朋友們相當常吃的XXXX鍋 (你們可以猜一下😂!我真的只能接受素食番茄鍋😅)
#杰宇的法文邂逅
#我出去醫下
#電影院的觀察日記
#Kiki觀影新體驗
#原創娛樂
Search