#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us,也在其Youtube影片中提到,大家好 我是阿敏 今天要來跟大家介紹我的韓文書們~~ 每一本都有講出優缺點~讓大家可以更容易挑選出適合自己的書唷! 因為書太多了,所以拆成上下兩集唷~...
「韓文書推薦」的推薦目錄:
- 關於韓文書推薦 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於韓文書推薦 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於韓文書推薦 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於韓文書推薦 在 阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us Youtube 的最讚貼文
- 關於韓文書推薦 在 不足哥한국어 Youtube 的最佳貼文
- 關於韓文書推薦 在 不足哥한국어 Youtube 的精選貼文
- 關於韓文書推薦 在 [閒聊] 韓文自學歷程與心得-初級篇- 看板HANGUKMAL 的評價
- 關於韓文書推薦 在 自學韓文推薦書- 韓國生活板 的評價
- 關於韓文書推薦 在 咖永的完熟韓文人生 的評價
- 關於韓文書推薦 在 [閒聊] 初級自學用書推薦請教- 看板HANGUKMAL 的評價
- 關於韓文書推薦 在 韓文自學Ptt {3EAE1C} 的評價
- 關於韓文書推薦 在 中韓房價崩...台灣呢? 的評價
韓文書推薦 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
#教師節快樂 #스승의은혜감사합니다 #韓文教師節快樂
今天一早就收到高中學生傳給我韓文版教師節快樂的簡訊❤️這一屆高中班級有好幾個很認真的學生,讓我對這個學期的課倍加期待😚
來到補習班,學生們也自己估狗了韓文的教師節寫在黑板上給我🥰希望所有老師都跟我一樣教師節快樂啊😘
9/28是台灣的教師節스승의 날 ,是孔子誕辰공자 생신9/28。韓國的教師節스승의 날則是5/15,也是朝鮮王朝조선왕조 最受崇敬、亦是韓文創制者之世宗大王세종대왕 的生日생신唷。
오늘 9월 28일은 대만의 스승의 날이에요. 대만의 스승의 날은 5월 15일이 아니고 공자 생신 9월 28일이에요.
오늘은 선생님께 감사의 마음을 한번 전하세요~
台灣的教師節是用節日萬用句XX快樂,韓文的教師節主要是跟老師說謝謝선생님 감사합니다. 如果很想表達「教師節快樂」的話,可以說
즐거운 스승의 날 보내새요.
행복한 교사절 되세요.
스승의 날을 축하드립니다.
해피 스승의 날.
해피 교사절.
💌💌💌
스승의 날, 교사절
教師節
💌💌💌
5월 15일 스승의날, 존경합니다. 사랑합니다.
5月15日教師節,尊敬您,愛您。
💌💌💌
스승님 감사합니다. 항상 건강하세요.
謝謝老師,祝您身體健康。
💌💌💌
스승의 은혜는 하늘 같아서
老師的恩惠如天
💌💌💌
우리 쌤 최고!
我們老師最棒!
💌💌💌
스승의 은혜 감사드립니다. 항상 행복하세요.
謝謝老師的恩惠,希望您一直都幸福。
💌💌💌
선생님이 우리 선생님이어서 정말 행복해요.
因為老師是我們的老師,所以好幸福。
💌💌💌
언제나 저의 든든한 울타리가 되어주신 선생님, 정말 존경합니다.
老師一直都是我堅固的籬笆,我尊敬您。
💌💌💌
항상 지켜봐주신 스승의 은혜 감사합니다. 사랑합니다.
謝謝老師照顧守護我的恩惠,我愛您。
💌💌💌
선생님의 한결같은 사랑에 감사드립니다.
謝謝老師始終如一的愛。
💌💌💌
늘 표현이 서툴기에... 오늘은 용기내어 말해봅니다. 사랑해요. 감사합니다.
雖然我總是不擅長表達⋯ 今天要鼓起勇氣對您說,我愛老師,謝謝您。
💌💌💌
선생님의 가르침 덕분입니다. 존경합니다.
托老師教導之福,我尊敬您。
💌💌💌
따뜻한 가르침 감사합니다.
謝謝老師溫暖的教導。
👆以上是之前教師節寫的!跟母親節、中秋節一樣、每年都用得到,學韓文的學生每年還能用到兩次唷,是不是超划算!😆😂
我收集的教師節網路圖片
👇👇👇👇👇
https://photos.app.goo.gl/tQg39kXzHxB1tV4H7
也要跟教過我的所有老師說聲教師節快樂❤️謝謝老師們的教導!
저를 가르쳐 주신 모든 선생님께
“가르쳐 주셔서 감사합니다!” 라고 전하고 싶어요~
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00
線上口譯班:週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
韓文書推薦 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
#已滿額 #請勿繼續報名🥰
#中韓口譯班 #逐步口譯基礎練習
對口譯工作有興趣、想增進口譯技巧與能力的同學,歡迎加入線上逐步口譯基礎練習班,報名表單如下
上課時間為一期八週,預計是10/7-11/25每週四晚上7:00-10:00,一週上三個小時,學費為一學期5500元。
(時間若有變更會另行通知)
👉因為要綜合學生們的需求加上自己的時程規劃而定在週四晚上,沒辦法滿足所有人的考量真不好意思🙇♀️
上課方式以Youtube影片韓進中逐步口譯實戰為主,每週主題不同,可能會穿插一兩次中進韓口譯練習。另外還會有韓語口語練習,以及各種口譯技巧說明。
👉是線上課,大家要準備好電腦與手機喔(除了上課開視訊的裝備之外,還需要一台可以錄音的裝備
對學生的要求是必須口語流利,至少能跟韓國朋友對話溝通無誤。對韓檢程度沒有硬性要求,但亦希望以口譯為目標的學生們都能拿到六級證書。
口譯課非常耗腦力,每週還要針對不同主題做大量的準備,希望報名的同學都已經下定決心要一起努力用功度過這一學期💪
附圖為第二期口譯班學生的問券調查,給大家參考~
有問題都可以留言或傳訊息給我唷☺️
報名完成也請跟我說一聲喔
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二上午10:00-13:00
線上口譯班:週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
韓文書推薦 在 阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us Youtube 的最讚貼文
大家好 我是阿敏
今天要來跟大家介紹我的韓文書們~~
每一本都有講出優缺點~讓大家可以更容易挑選出適合自己的書唷!
因為書太多了,所以拆成上下兩集唷~
韓文書推薦 在 不足哥한국어 Youtube 的最佳貼文
【教學實戰經驗豐富韓文教學 Youtuber 不足哥】
「韓國人講韓文不稀奇,不是韓國人卻可仔細說明艱難文法的差異、把別人教會才叫做實力!」
本身不是韓文系畢業,大學時自學韓文半年後,拿到全額獎學金到韓國忠清南道建陽大學讀書,到韓國兩個月榮獲外國人韓語演講比賽(외국인 한국어 말하기 대회)第三名,到韓國十個月內考取高級檢定證書。補教韓文老師七年,教過700位以上學生,學生通過韓檢1~6級都有!不足哥自己背單字的方法跟大家分享! 希望可以幫助到想要學韓文的您^^
【超經濟實惠 - 韓文線上課程開張囉】
想學韓文卻沒有時間上補習班、找家教嗎? 歡迎一起線上學韓文^^
「線上課程網址「OKLA!交流平台」http://okla.club」 加入會員即可報名線上課程!
► 追蹤不足哥IG:https://www.instagram.com/peter_813319/
► 追蹤不足哥FaceBook:https://www.facebook.com/peter813319/
#韓文單字#韓文文法#韓文好老師不足哥#韓文會話#韓文常用句#韓文勵志短句#韓檢#日常韓文#韓劇#韓綜單字#韓文流行語#每日一韓文#不足哥的日常#韓文家教#線上課程#韓文線上課程#台中韓文教室#不足哥韓文教室#韓文真有趣#韓文youtuber推薦#韓文youtuber推薦不足哥#如何學好韓文#超效率背韓文單字法#我的學韓文秘訣#七個訣竅背韓文單字#學好韓文#不足哥#自學韓文#初學韓文#韓文初學方法#如何開始自學韓文#怎麼自學韓文#韓文文法重要嗎#學韓文的方法#學語言的方法#背單字法#背韓文單字法#不足哥自學韓文#優質韓文頻道
韓文書推薦 在 不足哥한국어 Youtube 的精選貼文
【教學實戰經驗豐富韓文教學 Youtuber 不足哥】
「韓國人講韓文不稀奇,不是韓國人卻可仔細說明艱難文法的差異、把別人教會才叫做實力!」
本身不是韓文系畢業,大學時自學韓文半年後,拿到全額獎學金到韓國忠清南道建陽大學讀書,到韓國兩個月榮獲外國人韓語演講比賽(외국인 한국어 말하기 대회)第三名,到韓國十個月內考取高級檢定證書。補教韓文老師七年,教過700位以上學生,學生通過韓檢1~6級都有!不足哥自己背單字的方法跟大家分享! 希望可以幫助到想要學韓文的您^^
【超經濟實惠 - 韓文線上課程開張囉】
想學韓文卻沒有時間上補習班、找家教嗎? 歡迎一起線上學韓文^^
「線上課程網址「OKLA!交流平台」http://okla.club」 加入會員即可報名線上課程!
► 追蹤不足哥IG:https://www.instagram.com/peter_813319/
► 追蹤不足哥FaceBook:https://www.facebook.com/peter813319/
#韓文單字#韓文文法#韓文好老師不足哥#韓文會話#韓文常用句#韓文勵志短句#韓檢#日常韓文#韓劇#韓綜單字#韓文流行語#每日一韓文#不足哥的日常#韓文家教#線上課程#韓文線上課程#台中韓文教室#不足哥韓文教室#韓文真有趣#韓文youtuber推薦#韓文youtuber推薦不足哥#如何學好韓文#超效率背韓文單字法#我的學韓文秘訣#七個訣竅背韓文單字#學好韓文#不足哥#自學韓文#初學韓文#韓文初學方法#如何開始自學韓文#怎麼自學韓文#韓文文法重要嗎#學韓文的方法#學語言的方法#背單字法#背韓文單字法#不足哥自學韓文#優質韓文頻道
關鍵字:
#自學韓文
#韓文書推薦
#如何挑選韓文參考書
#如何挑選韓文書
#如何開始學韓文
#如何挑選韓文檢定參考書
#韓檢
#韓檢初級檢定參考書
#學韓文
#學好韓文
#韓文youtuber
#如何自學韓文
#自學韓文推薦書
#韓文文法書推薦
#入門韓文書籍推薦
韓文書推薦 在 自學韓文推薦書- 韓國生活板 的推薦與評價
待在韓國兩年半自己覺得韓文還算可以,周邊也很多朋友詢問有關韓文學習的方式,半夜無聊就來打篇推薦啦,1. 個人成績개인펙트,從高中開始自學韓文, ... ... <看更多>
韓文書推薦 在 咖永的完熟韓文人生 的推薦與評價
【韓文書推薦】《那些好想搞懂的韓文問題》 懶得看一堆字的介紹的話也可以直接看影片 https://youtu.be/vlA8Y5kHHxo 這是一本熱騰騰,超級新,今天才剛上市的韓文書 ... ... <看更多>
韓文書推薦 在 [閒聊] 韓文自學歷程與心得-初級篇- 看板HANGUKMAL 的推薦與評價
網誌版:https://ppt.cc/KFbp
第一次在韓文版發文,如有冒犯版規還請見諒>"<
去年通過TOPIK 4級的時候就想發文分享自學的經驗了,但當時太忙了,發文計畫就這
麼一直擱著,轉眼就一年。今年順利通過TOPIK 6級,覺得在ptt潛水多年,從韓文版上
得到了許多實用的資訊,是時候該回饋版眾了!
先說說我是怎麼開始學習韓文的好了。碩一下的時候,實驗非常的不順,每天悶在實驗
室覺得壓力很大透不過氣,覺得非得去哪裡走走、散散心才行。本來日本、泰國、越南
也都在考慮的名單內,但當時還沒有安倍出來印鈔票,日圓貴得很,東南亞夏天去又太
熱,在荷包與天氣的雙重考量下決定去韓國旅行。訂好了八月底出發的機票,每天實驗
的空檔就忙著查旅遊資訊,有個可以期待與努力的目標,實驗卡關累積的壓力也紓解了
許多。正當我排行程排得不亦樂乎之時,我娘有些擔憂地對我說:「妳韓文一句都不懂
,一個人去玩沒問題嗎?」。仔細想想我娘說的沒錯,雖然大家都說首爾的標示都有中
英日文不用怕看不懂,但這次旅行有一半的時間在首爾外,學個一兩句韓文讓旅程順暢
一點,也讓我娘放心一點,似乎不是個壞主意,於是就這麼開始了我的韓文學習之路。
六月底我報了新竹救國團的發音班,老師是嫁來台灣的韓國人,使用的課本是《我的第
一本韓語發音》。老師很溫柔也蠻認真的,但是救國團一周上一次,這本發音課本得上
兩期才上得完,進度實在是太慢了。為了去韓國前能夠掌握基本的發音及問候語,我開
始了我的自學之路。首先先藉由我的第一本韓語發音與韓語40音聽說讀寫掌握四十音,
接著靠著TTMIK的podcast課程、我的第一本韓語課本學習基礎的問候、文法及字匯,同
時熟悉韓語拼音。之後進入首爾大學韓國語1,並以我的第一本韓語文法及TTMIK輔助。
以下為我用過之教材的詳細資訊:
1. 我的第一本韓語發音
出版社:國際學村
推薦度:8.5/10
連結:https://ppt.cc/xCub
這本就是在救國團上課時所使用的課本。編排清晰,看起來蠻舒服的,缺點是音變
的部分沒什麼著墨,或許是難度上的考量吧!
2. 韓語40音聽說讀寫一本通
出版社:瑞蘭國際
推薦度:7.5/10
連結:https://ppt.cc/L6Rw
這本被我當作輔助1.的練習帳,多看多寫以加深對字母的印象,個人是覺得1.跟2.
擇一即可。
3. 我的第一本韓語課本
出版社:國際學村
推薦度:9/10
連結:https://ppt.cc/gen.php
這本很適合初學者自學,編排、講解都蠻清楚的,硬要說缺點的話,大概就是只有
這麼一本,不是一系列可以一路學到中高級。
4. 我的第一本韓語文法
出版社:國際學村
推薦度:8.5/10
連結:https://ppt.cc/MZRR
這本的文法都是蠻基礎、重要的文法,不只可以當工具書,直接拿來K也不賴。這本
剛出版我就買了,有些錯字沒有校正,不知道後來有沒有改善。
5. 首爾大學韓國語1 (簡體)
出版社:外研社
推薦度:9.5/10
連結:https://ppt.cc/Y1-i
我非常喜歡首爾大這套課本,因為這套課本重文法又有豐富的例句,課文的錄音檔
也很清楚對於讀者來說很容易吸收。4冊念完差不多就可以開始準備4級的考試,很可惜
沒有出更多冊,不然我可是死忠支持者,連插圖我都覺得很可愛。因為是設計給老師上
課用,所以中文解說的地方不是那麼多,但是瑕不掩瑜,發音的部分用1.或2.代替,文
法的部分多查工具書或網路,自學者一樣可以用得很順暢。
6. Talk to Me in Korean (https://www.talktomeinkorean.com/)
推薦度:10/10 (強力推薦)
TTMIK是自學者的好伴侶,課程多元、內容活潑,有時候光聽兩個老師鬥嘴就忍不住
笑了出來。TTMIK一路陪我從初級到高級,以前是邊做實驗邊聽,工作後是通勤的路上收
聽,即使是零碎的時間也可以用來學習韓文。
初學者可以從文法課程開始 (https://ppt.cc/f6ZF),podcast與課文pdf檔都是免費
的,除非是要打包下載。
這些教材我並沒有在去韓國前完全念完,但是基本的問候、數字、購物、問路已經沒
有太大問題,去韓國也一路玩得十分順暢,認識了好些韓國人,在沒有說太多話之前還
常常被誤以為是韓國人XD。從韓國回台灣之後,覺得韓語還蠻有趣的,之後不繼續學好
像也有點可惜,於是就這麼越陷越深了啊 (掩面)。
我的初級韓文歷程大概到此,中級與高級之後有空再來慢慢寫文章囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.15.11
我沒有講清楚TTMIK是以英文授課,抱歉>"<
不過有中級左右的程度可以聽聽Iyagi Lessons,是全韓文的,蠻不錯的聽力練習
我也沒找到首爾大5、6,不過我猜樓上j大說的是新版的首爾大課本。如果是新版的話
的確是有六本,1A、1B (台灣已出繁中板)、2A、2B、3A跟3B,據說分別是對應到TOPIK
1~6級。我有在書店翻過1A、1B,跟舊版首爾大的內容是完全不同的 (起碼登場人物都換
了)。舊版的課本中文解說的地方不多,我自己是先念完我的第一本韓國語跟一點TTMIK
之後才接到舊版課本,接軌還算順暢。首爾大的優點是重文法、例句多,這兩點我很喜
歡,但是因為中文解釋少,如果是自學一開始就用舊版課本,的確可能會有點痛苦。新版
的首爾大課本以及近期市面上出的許多課本,中文解釋都比舊版首爾大豐富,對自學者來
說應該比較容易吸收。
※ 編輯: oolala 來自: 202.169.162.3 (12/11 08:53)
... <看更多>