I encourage us to look at our own consumption habits before complaining about the state of our natural environment. As consumers, we have the collective power to say how we want products to be made, by choosing to purchase or not to purchase. @lovebeautyandplanet gives us an option for vegan, ethically-sourced, eco-friendly body care and hair care; from ingredients to packaging. All formulas are sourced ethically from small farms across the world, and are biodegradable, i.e. when the products go down our drain, they do not harm the environment. The bottles are made from 100% recycled plastic (they're working on the caps), meaning zero production of new plastic materials (we don't need more plastic on this planet!!). They also have a coconut line which is one of the 5 lines available, and I'm a sucker for anything coconut!! 🌴🥥 In conjunction with Love Beauty and Planet's efforts in caring for the planet, I've also joined their Virtual Plastic Showdown to draw awareness to our current plastic problem - you can join #TeamAdvocate by clicking on the link in my bio, taking on their challenges and earn BOOST rewards too. We are responsible for what happens to our environment and this is one of the #smallactsoflove we can do to take care of it 🌎 #LoveBeautyandPlanetMY
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過92萬的網紅ochikeron,也在其Youtube影片中提到,♥My COOKBOOK available WORLDWIDE レシピ本もよろしくね♥ https://www.amazon.com/dp/4046014822/ http://www.amazon.co.jp/gp/product/4046014822/ref=as_li_ss_tl?ie=UT...
「drain meaning」的推薦目錄:
- 關於drain meaning 在 Alena Murang Facebook 的最佳解答
- 關於drain meaning 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
- 關於drain meaning 在 政變後的寧靜夏午 Facebook 的最佳貼文
- 關於drain meaning 在 ochikeron Youtube 的精選貼文
- 關於drain meaning 在 ochikeron Youtube 的精選貼文
- 關於drain meaning 在 meaning of Drain - YouTube 的評價
- 關於drain meaning 在 What does the state 'drain' mean? - slurm 的評價
- 關於drain meaning 在 What does it mean to say that a river "drains" a city? [closed] 的評價
drain meaning 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
學多一種語言
扔錢出窗會發生咩事?💸💸💸
👍🏻吹走左
😢比人執左
😆比狗擔走左
😡 變成金銀島
形容浪費金錢, 將大量財富用在無用或不值得的事上, 德文會說扔錢出窗"Das Geld zum Fenster hinauswerfen" (Geld = 錢, Fenster = 窗, hinauswerfen = 丟), 即是廣東話說的掉錢落海。
What happens if you throw money out of the window? 💸💸💸
👍🏻 It gets blown away
😢 Someone takes it
😆 A dog runs away with it
😡 The pile of money turns into a treasure island
The German saying "Das Geld zum Fenster hinauswerfen"
(Geld = Money, Fenster = window, hinauswerfen = throw out) is equivalent to the English idiom "throw/pour money down the drain", meaning a waste of money.
#DeutscheRedewendungen #每週一字 #掉錢落海 #金銀島 #Reclamation
drain meaning 在 政變後的寧靜夏午 Facebook 的最佳貼文
慈禧太后原來打算重建圓明園,並預計在她四十大壽那年(1875)完工,計畫中包括了「大雅齋」款瓷器,後來重建圓明園的計畫在同年七月(1874年)因財政等因素中止,最後惟一實現的是「大雅齋」款瓷器的燒造。
十年後,太后五十大壽,而「體和殿製」款就是專為太后五十大壽所燒造的一批瓷器。當年太后計畫移居儲秀宮,體和殿正位於儲秀宮中的穿堂,是進膳、品茗、日間休憩的空間。「體和殿製」款的瓷器,常以「福、壽」等字為紋飾,除直接表達瓷器是為慶祝慈禧五十大壽而定製,也顯示這批瓷器獨特的設計理念。
無論是「體和」或「大雅」,這兩類盆景器大都以線條簡單的筒型、方型為主,胎釉厚,色彩粉嫩,是慈禧個人相當獨到的品味。體和殿製款的盆景器中也有青花瓷,邀請大家一起來看看這件〈青花瓷富貴長春盆〉
#光緒 #慈禧太后 #體和殿製款 #青花瓷 #瓶盆風華
**************************************************
瓶盆風華【清 光緒 體和殿製款 青花瓷富貴長春盆】(陳列室:203)
Current Exhibit: Enchanting Splendors of Vases and Planters: A Special Exhibition of Flower Vessels from the Ming and Qing Dynasties
【Planter with auspicious blue floral pattern and Tihe Dian Zhi mark】(Gallery: 203)
Porcelain, underglaze blue
(Tihedian ware was made for the 50th birthday of the Empress Dowager Cixi, this suggests the unique design of Tihedian ware.)
Qing dynasty, late 19th century
Height 13.4 cm, rim diameter 21.0 cm, base diameter 14.0 cm
日期(Dates):2014/11/12~2015/09/23
這件平底的盆景器,口沿邊描繪蝙蝠、銅錢及壽字紋,器腹以青花寫實松枝、芭蕉及芍藥。足底露白胎,底部以青花書寫「體和殿製」楷款。器底原來有兩個圓形滲水孔,以填泥堵住,應該是後來改製,作為種植喜水性的植物,類似石菖蒲、水仙、養苔石或作為假花盆景等器皿之用。
就紋飾觀察,松枝、芭蕉寓意長青不老,芍藥向有富貴之意,蝙蝠與銅錢有「福在眼前」的諧音意,整體紋飾充滿了吉祥的意函。
Planter with a flared rim, tall diverging walls, a flat bottom, and a ring-shaped foot. On the rim, there are bats, coins, and the character shou (壽, longevity). On the belly, there are realistically depicted pine branches, plantains, and peonies. The bottom of the foot is unglazed. On the bottom appears the mark “Tihe Dian Zhi” in the blue regular script, and two round drain holes which have covered up possibly for growing water loving plants, such as dwarf sedge, narcissus, or for cultivating moss. In terms of décor, the pine and plantain connote longevity and the peony symbolizes wealth. The bat in front of the coin is a Chinese homophone for “good fortune is coming”. Overall, the décor is full of auspicious meaning and connotation. The shou character often appears on Tihedian ware. In addition to denoting that Tihedian ware was made for the 50th birthday of the Empress Dowager Cixi, this suggests the unique design of Tihedian ware.
網站:http://theme.npm.edu.tw/exh103/Vases&Planters/ch/ch00.html
Website: http://theme.npm.edu.tw/exh103/Vases&Planters/en/en00.html
日本語:http://theme.npm.edu.tw/exh103/Vases&Planters/ja/ja01.html
drain meaning 在 ochikeron Youtube 的精選貼文
♥My COOKBOOK available WORLDWIDE レシピ本もよろしくね♥
https://www.amazon.com/dp/4046014822/
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4046014822/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=7399&creativeASIN=4046014822&linkCode=as2&tag=shopping072-22
Amazon Japan may be Cheaper ($10 plus shipping fee).
How to Order My Cookbook from Amazon Japan:
https://www.youtube.com/watch?v=mWsrMmA7AnI
Old version is unlisted since it has a copyright issue.
過去にアップしたものは著作権の都合上限定公開になっているので編集し直しました。
https://www.youtube.com/watch?v=Y8kS3zj-BxY
Osechi-Ryori is traditional Japanese New Year's food eaten during the first three days of the New Year. Each dishes that make up Osechi-Ryori has a special meaning celebrating the New Year (such as good health, fertility, good harvest, happiness, long life, etc...) and those dishes can last for a couple of days in the refrigerator or at cool room temperature in winter. Usually, they are served in Jyubako (重箱: three-tiered bento boxes). In the first tier, we serve colorful festive dishes such as shrimp, black beans, sweet chestnuts, etc... In the second tier we serve Sunomono (pickled dishes) and Yakimono (grilled dishes). And in the third tier, we serve Nimono (simmered dish) called Nishime (simmered Japanese vegetables).
Traditionally, we spend few days to prepare Osechi-Ryori but I always spend few hours to complete mine. I use ready-made dishes for sweet dishes since my darling doesn't eat a lot. I put more effort into cooking the savory dishes.
So, this is my darling's favorite Nishime recipe for the third tier :) I use frozen Japanese vegetables to save time and money. I came up with this idea when I lived in New York, where you can not find ingredients easily. I hope you can make it in your country in this way.
For the seasoning, I used Yamasa's Konbu Tsuyu (3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock) which is tasty and convenient. I'm sure it is available overseas at Asian grocery stores or online.
Yamasa Konbu Tsuyu ヤマサ 昆布つゆ
3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock
http://astore.amazon.co.jp/shopping072-22/detail/B00Z607H6Y
http://www.yamasa.com/konbutsuyu/product/index.html
In the end of the video, I will show you my Osechi-Ryori from past years! Don't miss them!
---------------------------------
Easy Nishime (Simmered Japanese Vegetables)
Difficulty: Easy
Time: 1hour
Number of servings: 5
Necessary Equipment:
1 large deep pot
1 medium pot
1 small pot
1 Otoshi But a (drop-lid - you can also use aluminum foil)
Ingredients:
1 large chicken thigh
250g (8.8oz.) Konnyaku
400g (0.9lb.) 1 bag of frozen Japanese vegetables (includes: taro potatoes, lotus roots, carrots, Shiitake mushrooms, green beans, bamboo shoots, burdock roots)
5 decoratively cut Shiitake mushrooms
1 Yurine (lily bulb)
5 decoratively cut carrots
A
* 3 tbsp. soy sauce
* 1 tbsp. Mirin (sweet Sake)
* 1 tbsp. Sake
* 1 tbsp. sugar
B
* 20ml 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 80ml water
C
* 30ml 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 120ml water
Directions:
1. Thinly slice or decoratively cut Konnyaku, and boil 2-3 minutes to remove bad smell.
2. Cut the chicken into bite-sized pieces, parboil to remove the fat, drain, and set aside.
3. Separate the frozen vegetables and keep frozen until just before you use them. NOTE: you don't need to use carrot and Shiitake mushrooms if you prepare decoratively cut ones.
4. In a large deep pot, put Konnyaku, chicken and Shiitake mushrooms. Add enough water to cover the ingredients, bring to a boil, then add A.
5. Cover with Otoshi-Buta (drop-lid - you can also use aluminum foil) and cook on low for 20 minutes.
6. Add lotus roots, bamboo shoots, burdock roots, and simmer uncovered for 15 minutes.
7. Wash Yurine and separate into pieces. In a small pot, bring water to a boil, cook the Yurine pieces for a minute, quickly rinse with cold water, then drain. Bring B to a boil, add the Yurine pieces, and cook for 3 minutes.
8. In a medium pot, bring C to a boil, add taro potatoes and cook for 5 minutes. Add decoratively cut carrots and cook for another 5 minutes. Add green beans and cook for 2 more minutes.
9. In the third tier of Jyubako (three-tiered bento boxes), nicely arrange 6, 7, and 8 (drain excess liquid).
レシピ(日本語)
http://cooklabo.blogspot.com/2010/11/blog-post_09.html
---------------------------------
Music by
SHWフリー音楽素材
ohka_japan
http://shw.in/
♥Utensils I use in my videos♥
http://astore.amazon.co.jp/shopping072-22
♥FOLLOW ME HERE♥
https://www.facebook.com/ochikeron
https://plus.google.com/+ochikeron
http://twitter.com/ochikeron
http://instagram.com/ochikeron/
♥Visit my Blog to know more about ME♥
http://createeathappy.blogspot.com/
♥My Recipe Posts in Japanese♥
http://cooklabo.blogspot.jp/
http://cookpad.com/ami
http://twitter.com/alohaforever
♥and of course PLEASE SUBSCRIBE♥
http://www.youtube.com/user/ochikeron?sub_confirmation=1
drain meaning 在 ochikeron Youtube 的精選貼文
Osechi-Ryori is traditional Japanese New Year's food eaten during the first three days of the New Year. Each dishes that make up Osechi-Ryori has a special meaning celebrating the New Year (such as good health, fertility, good harvest, happiness, long life, etc...) and those dishes can last for a couple of days in the refrigerator or at cool room temperature in winter. Usually, they are served in jyubako (重箱: three-tiered bento boxes). In the first tier, we serve colorful festive dishes such as shrimp, black beans, sweet chestnuts, etc... In the second tier we serve sunomono (pickled dishes) and yakimono (grilled dishes). And in the third tier, we serve nimono (simmered dish) called Nishime (simmered Japanese vegetables).
Traditionally, we spend few days to prepare Osechi but I always spend few hours to complete mine. I use ready-made dishes for sweet dishes since my darling doesn't eat a lot and cook the non-sweet ones at home.
So, this is my darling's favorite Nishime recipe for the third tier :) I use frozen Japanese vegetables to save time and money.
For the seasoning, I used Yamasa's Konbu Tsuyu (3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock) which is tasty and convenient. I'm sure it is available overseas at Asian grocery stores.
With just a little extra effort decoratively cutting vegetables, it become gorgeous, so try to make it fancy ;)
In the end of the video, I will show you my Osechi-Ryori from past years! Don't miss them!
I hope you all enjoy :D
---------------------------------
Easy Nishime (Simmered Japanese Vegetables)
Difficulty: Easy
Time: 1hour
Number of servings: 5
Necessary Equipment:
1 large deep pot
1 medium pot
1 small pot
1 otoshi buta (drop-lid - you can use aluminum foil)
Ingredients:
1 large chicken thigh
250g (8.8oz.) konjac
400g (0.9lb.) 1 bag of frozen Japanese vegetables (includes: taro potato, lotus root, carrot, shiitake, green beans, bamboo shoot, burdock root)
5 decorative cut shitake mushrooms
1 yurine (lily bulb)
5 decorative cut carrots
A
* 3 tbsp. soy sauce
* 1 tbsp. mirin (sweet sake)
* 1 tbsp. sake
* 1 tbsp. sugar
B
* 20cc 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 80cc water
C
* 30cc 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 120cc water
Directions:
1. Thinly slice or make decorative cut konjac and boil 2-3 minutes in order to skim the scum.
2. Cut chicken thigh into bite-sized pieces, parboil (to remove the scum and fat), drain, and set aside.
3. Separate frozen vegetables and keep frozen until just before you use. NOTE: not going to use carrot and shiitake if you prepare decorative cut ones.
4. In a large deep pot, put konjac, chicken and mushrooms, cover with water above the layer of ingredients, bring to boil, add A, cover with otoshi buta (drop-lid - you can use aluminum foil) and cook over low heat for 20 minutes.
5. Add lotus root, bamboo shoot, burdock root, and simmer uncovered for 15 minutes.
6. Wash yurine and separate into pieces. In a small pot, bring water to boil, cook yurine pieces for a minute, quickly rinse with cold water, and drain. Bring B to boil, cook yurine pieces for 3 minutes.
7. In a medium pot, bring C to boil, add taro potato and cook for 5 minutes. Add decorative cut carrots and cook for 5 minutes. Add green beans and cook for 2 minutes.
8. In the third tier, nicely arrange 5, 6, and 7 (drain excess liquid).
Product:
Yamasa Konbu Tsuyu ヤマサ 昆布つゆ *available overseas
3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock
http://www.yamasa.com/konbutsuyu/product/index.html
レシピ(日本語)
http://cooklabo.blogspot.com/2010/11/blog-post_09.html
---------------------------------
Best wishes for a happy new year and see you in 2012 :D
Mummy Ebi (Shrimp) Tempura Udon is nominated for YouTube Video Awards Japan 2011
Voting starts from 12/23/2011
http://www.youtube.com/VideoAwardsJP2011
YouTube ビデオアワード2011 にノミネートされました!
投票は以下URLの画面右上の「投票」タブをクリックし、動画を見つけたら右の「いいね」ボタンをクリックをして完了です!
http://www.youtube.com/VideoAwardsJP2011
Music by
Hungry Lucy
Just Imagine
Wandering
http://www.jamendo.com/en/
♥Please Subscribe♥
http://www.youtube.com/ochikeron
♥Facebook Fan Page♥ Please "Like" me ;)
http://www.facebook.com/Ochikeron/
♥Google+♥
https://plus.google.com/u/0/116260125265266627000/about
♥Visit my Blog for more Recipes♥
http://createeathappy.blogspot.com/
♥My Recipe Posts♥
http://cookeatshare.com/chefs/ochikeron-137433
http://cookpad.com/ami (Japanese)
♥Follow me on twitter♥
http://twitter.com/ochikeron
http://twitter.com/alohaforever (Japanese)
drain meaning 在 What does it mean to say that a river "drains" a city? [closed] 的推薦與評價
Basically, this refers to water drainage. So, all of the rainwater, wastewater (from baths, showers, and other processes that produce ... ... <看更多>
drain meaning 在 meaning of Drain - YouTube 的推薦與評價
What is DRAIN meaning ? ---------- Susan Miller (2021, December 12.) Drain meaning www.language.foundation © 2021 Proficiency in English ... ... <看更多>