The origins of ‘fool’
Wednesday is April 1, when people in many countries worldwide celebrate the custom ( ) of “April Fool’s Day.” On this day, they play pranks ( ) on each other, the pranksters gleefully ( ) calling those hapless ( ) enough to fall for ( ) the joke an “April Fool.”
Nobody really knows for certain ( ) when, where or why the custom started. We have more certainty over the origins of the word “fool” itself, although some details remain unclear.
The word, which refers to ( ) a silly, stupid, or ignorant ( ) person, is thought to originate ( ) in the early 13th century, deriving ( ) from Old French fol, meaning a madman or insane person. The French word, in turn, comes from the Latin follis, meaning a leather bag or a bellows ( ) and, by extension later on, an empty-headed ( ) person.
Fool also referred to a rogue ( ) or a sinful ( ), wicked ( ) or lecherous ( ) person — around 1300, a “fool woman” meant a prostitute ( ), for example — and also a court ( ) jester ( ), a person whose purpose was to entertain ( ) the king and court, whether because they were pretending to be buffoonish ( ) or whether they actually were like that.
One theory is that the idea of the court jester “fool” derives from folles — the plural form of follis (bellows) — referring to the puffed cheeks of a buffoon.
It is unclear which sense came first, that of the idiot or the jester.
「愚人」的起源
下週三是四月一日,許多國家的人在這天都有過「愚人節」的慣例,互相捉弄,惡作劇的人樂不可支地把那些不幸被騙倒的人稱作「April Fool」(四月的愚人)。
沒有人能確知愚人節這習俗到底是在何時、何地或為何開始的,但我們對「fool」(傻瓜)一字的由來比較能夠掌握多,儘管有些細節仍不甚明瞭。
「fool」這個字,現今指的是傻氣、愚笨或無知的人,通常被認為是源自十三世紀初期的古法語字「fol」,意指瘋子或精神失常的人。而這個字又是源於拉丁文「follis」,意為皮製的袋子或風箱,後來引伸為腦袋空空的人。
「fool」亦指惡棍或有罪、惡毒或淫蕩的人──例如在西元一三○○年左右,「fool woman」指的是妓女,亦指弄臣,也就是在宮廷中負責娛樂國王和朝臣的人,無論這些弄臣是故意裝瘋賣傻,還是本來就如小丑般滑稽。
有一說則是認為,「fool」字的「弄臣」之意,是源於「folles」──即「follis」(風箱的拉丁文複數形)──指的是小丑鼓脹的臉頰。
「fool」一字是先有「傻子」之意,還是先有「弄臣」之意,我們並不清楚。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅dekchaihuafoo,也在其Youtube影片中提到,อย่าลืมมาสนับสนุนดาโกต้าด้วยนะ!!! http://patreon.com/dekchaihuafoo อยากโดเนท กดนี่เลย https://streamlabs.com/dekchaihuafoo https://tipme.in.th/dekc...
「french plural」的推薦目錄:
french plural 在 Coucou法國我的愛 Facebook 的精選貼文
Coucou法國我的愛 🇫🇷法語練習簿-31📔
今天跟各位分享法文的這個、那個、這些、那些
我們都知道英文
這個this
那個that
這些these
那些those
而法文名詞有陰陽性之分
因此
This和 that
會有三個形式存在,根據後面所接的名詞陰陽性不同而有所不同
🌺Ce:陽性的名詞
ex:Ce livre這本書(📒書是陽性)
🌺Cet:陽性名詞,但名詞前第一個字母為母音A或H發音
ex:Cet ami(👫朋友是陽性,但自首為母音A)
🌺Cette:陰性名詞
ex:Cette voiture(🚗車子是陰性)
那有人會有疑問說如果同時有兩個選擇
要怎麼分辨這個或那個
因為上述不管這個或那個都是用一樣的字
別擔心!法文也是挺人性化的
那就在字尾加上-ic 或 -là
🌺Ce livre-ic這本書, Ce livre-là那本書
🌺Cet homme-ic這位男人, Cet homme-là那位男人
🌺Cette amie-ic這位女生朋友, Cette amie-là那位女生朋友
以上講的是單數
如果是複數呢?
這些、那些怎麼說
那就是統一為Ces
念法和Cet一樣,只是字尾不一樣,但因為法文大部分字尾S和T都不發音,因此他們兩個單字的念法就一樣囉!
所以Thess和 Those
都用Ces來代表
🌺ex:Ces amis這些朋友,可加-ic 或-là來強調這些或那些
🌺ex:Ces Livres這些書本,可加-ic 或-là來強調這些或那些
🌺ex:Ces Filles這些女孩,可加-ic 或-là來強調這些或那些
以上C'est fini!😁😁😁
#法語學習
#法語這個那個這些那些
#法語練習簿
french plural 在 dekchaihuafoo Youtube 的精選貼文
อย่าลืมมาสนับสนุนดาโกต้าด้วยนะ!!! http://patreon.com/dekchaihuafoo
อยากโดเนท กดนี่เลย
https://streamlabs.com/dekchaihuafoo
https://tipme.in.th/dekchaihuafoo
***************************************************
ดูแล้วสนุก ทิ้งคอมเมนท์ไว้เลยครับ ผมพยายามอ่านตอบทุกอันครับ ผิดพลาดตรงไหนช่วยกันได้นะครับ
ชอบกดไลค์ ไม่ชอบก็กดแชร์ให้คนอื่นได้ไม่ชอบด้วย
ขอบคุณที่ชมครับ ฮิฮิ
รักทุกคนส์ (เติม s คือ plural นะ 55555)
➤ Contact for business inquiries/advertising
➤ ติดต่องาน/โฆษณา ได้ที่
dekchaihuafoo@gmail.com
➤ Don't forget to subscribe
➤ อย่าลืมกด subscribe เพื่อติดตามคลิปใหม่ ได้ที่
https://www.youtube.com/c/dekchaihuafoo?sub_confirmation=1
➤ Other ways to follow me
➤ ช่องทางการติดตามอื่นๆ
***************************************************
➤ Facebook : https://goo.gl/Z9iIv7
➤ Instagram: https://goo.gl/8y6Lh7
➤ Twitter : https://goo.gl/y03QiY
***************************************************
#dekchaihuafoo

french plural 在 How To Make A Noun Plural In French - Le pluriel des noms 的推薦與評價
... <看更多>