Back to One album track 5: Red Roses, White Mums
She is beyond the title, in my opinion, Best Living Playwright in Chinese theatre, she is my savior. Her words. Her wisdom beneath the (mostly) dirty jokes. Her friendship. This one is for her, and all the capable girls in my life. (Oh there are soooo many you have no idea…)
Red Roses, White Mums
(Chet Lam)
Your stories are requiems burning away in the air
Your sentiment is love poems castigating living
Your mood is sketches mocking life
Your words are stories looking for answers
When there’s much love, there would be as much sighing
When there’s much desire, there would be as much sorrow
When there’s much stubbornness, there would be as much helplessness
When there’s much hate, there would be as much love
My beloved black box poet
Thank you for everything you gave me
I could hide away in your humor
And escape from the chaotic world for a while
Those who understand a lot
Are often not understood by many
Under the blade of your sharp humor
No one can escape
There’s no past
There’s no tomorrow
Life’s rainbow only exists right now
Fragile girl
Cannot let go of the thorns of red roses
Hiding the love of white mums
——————————————-
《思源》專輯第五首:紅玫瑰白菊花
靈感來自此女黃詠詩的招牌獨角戲《破地獄與白菊花》。我的文字妻,慾海奇葩務實性感女編劇,冇你我死得。給所有強悍脆弱聰明固執的女子,我身邊實在有太多,請自己對號入座。
這首歌我演奏了中阮;鋼琴余朗晴, drums Nate Wong , bass 陳兆基 , mixed by Mas
紅玫瑰白菊花
(曲詞:林一峰)
你的故事是一首首
灰飛煙滅的輓歌
你的情感是一篇篇
鞭韃生活的情詩
你的情緒是一幅幅
嘲笑生命的素描
你的文字是一個個
尋找答案的故事
有多少愛 就有多少感慨
有多少慾望 就有多少悲哀
有多少執著 就有多少無奈
有多少恨 就有多少愛
我親愛的黑盒詩人
謝謝你給我的一切
在你刀光劍影的幽默裏
暫時隔絕世界的紛擾
明白太多的人都好孤獨
瞭解你的人都太少
但被你手起筆下勾起的愛恨
天地再大也無處可逃
有多少愛 就有多少感慨
有多少慾望 就有多少悲哀
有多少執著 就有多少無奈
有多少恨 就有多少愛
沒有過去 沒有未來
生命的彩虹 只有現在
脆弱的女孩
捨不得紅玫瑰的刺
隱藏着白菊花的愛
Link here: https://instabio.cc/BackToOne
#思源 #紅玫瑰白菊花
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過836的網紅Janet Lee,也在其Youtube影片中提到,Que Sera Sera MV: https://www.youtube.com/watch?v=Nk6-O71HKdc Shot on my handphone, with some help from a selfie-stick, and a ton of patience and stub...
stubbornness 在 Facebook 的最佳解答
《思源》專輯第一首開場曲,也是我迄今最赤裸的創作。
如果我上天今天就帶我走,能在這首歌的狀態下結束,也是一件好事。
但不是今天。Not Yet。
(中文歌詞在下面)
——————————————————
The first track from my 20th solo album. My All, that says it all.
《My All》
(Chet Lam)
I am not asking for much
I just want to be free from the school uniform
I wish time will go faster
I can leave here and keep going
I will remember a few friends
I will remember the first time I fell in love
But I will never go back
Let me take flight
Along the way
I will give it all
I am not asking for much
Just don’t want to forget my intention in the game
I hope the world will change faster
I will make the best out of everything
With a grateful heart
Even though sometimes I have to bear the consequences of pride
I will never be spineless
When I have found you
I will share my all
I am not asking for too much
Just want to find some tenderness in the world
I wish time will go slower
Let me take one more look of every face
Sometimes trees want to be quiet
But wind will never stop
Sometimes people have to go
You can never make them stay
Some kindness can never be repaid enough
But at least your blood
is still running proudly in my veins
I have been learning all my life
Learning to make things happen
Learning to climb
Learning not to compromise too easily
Learning to accept things I cannot change
Learning to treasure while I still can
Learning to let go when saying goodbye
But I know I cannot go back
One day when it’s time
I cannot bring a single thing with me
I am grateful that I am still not mature enough
There is some stubbornness
we should not give up
But at least I have learnt
At the end you will not have anything but love
I am not asking for anything
but love
《我的所有》
(曲詞:林一峰)
我沒有什麼要求
只想在校服外找到自由
希望時間快點過
可以盡快離開這裡向着前方走
我會記得幾個朋友
也會記得初次心動
但我絕對不會回頭
讓我飛上枝頭
一路上我會付出所有
我沒有什麼要求
只想在遊戲裡不忘初衷
希望世界快改變
我會把握時機懷着感恩的心
儘管有時太愛面子
結果要自己承受
但我絕對不會軟弱
當我找到了你
我願意分享我的所有
我沒有什麼要求
只想在世界裡找到溫柔
希望時間慢點過
讓我再看一眼每一張臉孔
樹欲靜 風不會罷休
人要走 總不可挽留
有些報答永遠不夠
至少你的固執
還驕傲地在我血液裡奔流
我一生都在學習
學習創造機會力爭上游
學習不隨便遷就
學習改變不了的就要接受
學習珍惜每當擁有
學習道別時要放手
但我知道不能回頭
當有天是時候
什麼也帶不走 一無所有
我慶幸我還未夠成熟
有些執著不應該放手
但至少我已學會
除了愛 其他到最後都不能擁有
除了愛 別無所求
別無所求
link here:https://instabio.cc/BackToOne
stubbornness 在 Facebook 的最佳貼文
It still feels surreal to me, even after 20 albums. Years of hard work, heart work, studio work, all comes down to some music. It matters so much to me that you keep showing your appreciation. You support me with your hard earned bugs, but most importantly you give me your time.
Grateful beyond words.
我的所有
(曲詞:林一峰)
我沒有什麼要求
只想在校服外找到自由
希望時間快點過
可以盡快離開這裡向着前方走
我會記得幾個朋友
也會記得初次心動
但我絕對不會回頭
讓我飛上枝頭
一路上我會付出所有
我沒有什麼要求
只想在規矩裡找到裂縫
希望世界快改變
我會把握時機懷着感恩的心
儘管有時太愛面子
結果要自己承受
但我絕對不會軟弱
當我找到了你
我願意分享我的所有
我沒有什麼要求
只想在世界裡找到溫柔
希望時間慢點過
讓我再看一眼每一張臉孔
樹欲靜 風不會罷休
人要走 總不可挽留
有些報答永遠不夠
至少你的固執
還驕傲地在我血液裡奔流
我一生都在學習
學習創造機會力爭上游
學習不隨便遷就
學習改變不了的就要接受
學習珍惜每當擁有
學習道別時要放手
但我知道不能回頭
當有天是時候
什麼也帶不走 一無所有
我慶幸我還未夠成熟
有些執著不應該放手
但至少我已學會
除了愛 其他到最後都不能擁有
除了愛 別無所求
別無所求
My All
(Chet Lam)
I am not asking for much
I just want to be free from the school uniform
I wish time will go faster
I can leave here and keep going
I will remember a few friends
I will remember the first time I fell in love
But I will never go back
Let me take flight
Along the way
I will give it all
I am not asking for much
Just don’t want to forget my intention in the game
I hope the world will change faster
I will make the best out of everything
With a grateful heart
Even though sometimes I have to bear the consequences of pride
I will never be spineless
When I have found you
I will share my all
I am not asking for too much
Just want to find some tenderness in the world
I wish time will go slower
Let me take one more look of every face
Sometimes trees want to be quiet
But wind will never stop
Sometimes people have to go
You can never make them stay
Some kindness can never be repaid enough
But at least your blood
is still running proudly in my veins
I have been learning all my life
Learning to make things happen
Learning to climb
Learning not to compromise too easily
Learning to accept things I cannot change
Learning to treasure while I still can
Learning to let go when saying goodbye
But I know I cannot go back
One day when it’s time
I cannot bring a single thing with me
I am grateful that I am still not mature enough
There is some stubbornness
we should not give up
But at least I have learnt
At the end you will not have anything but love
I am not asking for anything
but love
www.patreon.com/ChetLam
stubbornness 在 Janet Lee Youtube 的精選貼文
Que Sera Sera MV: https://www.youtube.com/watch?v=Nk6-O71HKdc
Shot on my handphone, with some help from a selfie-stick, and a ton of patience and stubbornness.
stubbornness 在 Zelos Wong Hoi Yat黃凱逸 Youtube 的最佳解答
這是一場告別的領悟
Goodbye 2020
說著You are not here anymore
放下執著歪念多餘的事
拾回自己的步伐
This is the experience of leaving someone
Say Goodbye to 2020
Admitted you are not here anymore
Leave your stubbornness, fantasy behind
Pick yourself up again
《You are not here anymore》
written by Zelos Wong
arranged and produced by Hei Wong / Terry Tong
Lyrics :
Empty room
Lonely chair
Silence and the gloom
Like the shoes
Without you
What else can it choose
You are not here anymore
You were kind
you were mine
and you said goodbye
I'm not mad
I'm not sad
But I can’t forget
You are not here anymore
Empty room
Lonely chair
They are waiting you
You are not here anymore
Production Credits :
Cast | Zelos Wong
Director | Locker
Producer | Locker
Director of Photography | Locker
Assistant Camera | Bryan Chan
Still Photographor | GG Hungry yuen
Art Director | Locker
Art Direction Assistant | Kinglok
Production Assistant | Always Hungry wu
Equipment | Impules Creation
Song Credits :
Keyboards and programming | Hei Wong@ dom
All guitars and bass | Terry Tong@ dom
Drums and percussions | Benjamin Tu
Chorus arranged | Hei Wong
Chorus | Zelos Wong
Recorded| | CM Lui/ Hei Wong/ Terry Tong@ dom recording studio
Audio edited | CM Lui@ dom
Mixed and mastered | CM Lui@ dom recording studio
OP: Duality of Music Limited (admin by Kobalt Music Publishing Asia Ltd.)
stubbornness 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
stubbornness 在 stubbornness - 英中– Linguee词典 的相關結果
Over the years, the Government has maintained the same attitude of extreme stubbornness, and it is unwilling to heed or listen to public opinion. ... <看更多>
stubbornness 在 stubbornness 中文 - 查查綫上辭典 的相關結果
stubbornness 中文::頑固的…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋stubbornness的中文翻譯,stubbornness的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
stubbornness 在 STUBBORNNESS在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 的相關結果
stubbornness 的意思、解釋及翻譯:1. the quality of being determined to do what you want and refusing to do anything else: 2. the…。了解更多。 ... <看更多>