2020的美網海報
今年美國網球公開賽官方宣傳海報與主視覺是由美國插畫家、設計師丹.施泰爾斯(Dan Stiles)所設計。
這是美網與丹.施泰爾斯的第一次合作,也是丹自己第一次以網球為主題的創作。他先是研究了過去100年來的網球海報,發現許多海報其實都很相似。在創作上,丹認為除了要讓觀賞者一眼就能認出是美網之外,他希望在海報中注入動感與活力。他運用鮮豔的條紋畫了網球彈跳的軌跡,網球仿佛正朝向我們飛過來。
其實丹的創作早在這次疫情在美國擴散前就已經完成,而如今美網他們更喜歡這個彈跳起來的網球。因為在英文球彈起來的彈(bounce)這個字還可以有另一個用法,指的是在經歷困難之後重新振作的意思(bounce back),對於一度考慮停辦的美網來說,這次的畫面更多了一層寓意。
正如今年美網的標語:US Open is open。希望一切順利,平安。
圖片來源:https://www.usopen.org/images/pics/misc/USO2020_Theme_art_Wallpaper.png
「bounce用法」的推薦目錄:
- 關於bounce用法 在 網球場的路上 Facebook 的精選貼文
- 關於bounce用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於bounce用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於bounce用法 在 DOG.COME - 玩公仔達人009親身示範Bouncing Buddy用法 :... 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce用法-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce用法-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce意思在PTT/mobile01評價與討論 - 速食 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce意思在PTT/mobile01評價與討論 - 速食 的評價
- 關於bounce用法 在 【YSL PURE SHOTS速效活肌系列】細緻煥膚精華水使用方法 的評價
- 關於bounce用法 在 湯屋溫泉網紅推薦指南- bounce意思的推薦與評價,FACEBOOK 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce back中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於bounce用法 在 bounce back中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
bounce用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
bounce用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
評價 ⭐⭐⭐⭐⭐ (5/5) 看運動英文書,幫中華隊加油!
優點: 選字精準道地、附文章和CD、有不少故事、典故說明
缺點:以籃球、棒球為中心
今天要介紹給大家的這本書,叫做「看MLB、NBA學英語」,特別推薦給喜歡運動、喜歡看運動比賽的英文學習者(其實對運動沒有特別有興趣的人也可以看看)。
過去教學的過程當中,常常發現台灣學生,會有越簡單越生活化的字有時反而表達不出來的時候。(例如,會說矛盾的英文paradoxical ,但無法說出 '馬桶刷' 英文的人大有人在)。而體育英文其實常常是很多人沒有機會學的。導致於罰球、殺球、變化球的英文,對於英語母語人士是小孩子就會的英文,反而不會用。
這本書,讓在台灣生長沒有在美國生活,但對英文與運動又很有興趣的人的一個「補洞」的角色。我特別喜歡這本書的是其中參雜很多的故事。大家在看這本書的時候,可以仔細觀察一下,很多運動的術語,和很多一般的用語息息相關喔!
記得大家在學習單字的時候,不要只記單字本身,要知道這個單字怎麼使用(有怎樣的搭配詞?在怎樣的句構中使用?),才不會亂用用出台式英文喔!
看這本書學什麼?
1. steal (v) 盜壘
Eg. They all knew that he was looking for an opportunity to steal.
2. winning streak 連勝 losing streak 連敗
(用法: to be on a winning / losing streak)
3. tag out 觸殺 (用法: to tag out the runner)
4. home court advantage 主場優勢 (想: 動詞用什麼呢?)
5. bounce pass 地板傳球
bounce用法 在 bounce用法-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的推薦與評價
找bounce用法在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供bounces rate,bounces中文,bounced中文相關資訊,找bounce用法就在追蹤網紅動態,熱門網紅排名,社群最新更新第一手 ... ... <看更多>
bounce用法 在 bounce用法-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的推薦與評價
找bounce用法在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供bounces rate,bounces中文,bounced中文相關資訊,找bounce用法就在追蹤網紅動態,熱門網紅排名,社群最新更新第一手 ... ... <看更多>
bounce用法 在 DOG.COME - 玩公仔達人009親身示範Bouncing Buddy用法 :... 的推薦與評價
玩公仔達人009親身示範 Bouncing Buddy 用法 : 對玩具非常有要求嘅009每日都會要求佢嘅狗奴不斷同佢玩「公仔拋接」遊戲。但係狗奴都要返工搵錢買mum ... ... <看更多>