The Chair《叫她系主任》:常春藤的權力遊戲
這幾天火速追完Netflix所推出的The Chair(中譯:叫她系主任),由我非常喜歡的吳珊卓主演,製作人還是讓《權力遊戲》大紅的David Benioff和D. B. Weiss,只不過這回場景不在中古世紀,沒有打打殺殺切頭顱戳眼珠的血腥場面,取代而之的是一所虛構的常春藤大學Pembroke的英語系,配上大家耳熟能詳的古典音樂為背景作為開場白,以黑色喜劇的手法,讓你快節奏的進入這所長春藤大學內,看到從教授學生到投資方各個勢力派系的角力,一邊文謅謅說著大文豪的名言另一邊又大用語(髒)助(話)詞,反差大卻又無比真實。
吳珊卓所飾演的女主角Ji-Yoon Kim是首位系上的亞裔女系主任,但幾乎每一集都有不同的災難等著她去擦屁股。這部影集有太多值得一提的議題,包含負債累累的Z世代、學生秉持的政治正確並且拒絕接受虛偽的道歉,少數族裔必須花更多力氣來爬象牙塔、以及最資深且領最多薪水的老白男教授往往因為有終身制Tenure的保護而和學生思想嚴重脫節。《叫她系主任》更拋出了「甚麼才是好教授」的問題讓觀眾去思考?我在大學第一次修主修課程時碰到一位年邁有名望卻不太會任教的教授所學的課,第一堂課從頭到尾我一個字都聽不懂他的發音,只見他在幻燈片上寫了一張張沒人看懂的鬼畫符,下課後只讓我想哭,以為大家都聽懂只有我不懂一定是我的問題。後來才知道當時大學研究越多期刊發表越多的教授越被看重,有研究才能任教,至於學生學習進度和反應還真不是最重要的事情。片中教授拒看學生評論也頗有意思,學生評論網站或許是教授的剋星,卻是我大學時的救星,讓我知道哪些教授要求高、哪些教授能言善道、哪些教授是Easy A,幫我選對課程而順利畢業。
Ji-Yoon的個人生活也不容易,她在領養申請書上所創造的優雅愛煮菜的完美母親人設從未實現過,現實生活中的她不做菜,領養的墨西哥裔女兒Ju-Ju一天到晚跟自己對著幹。她努力改善母女關係都徒勞無功,反倒是當Ji-Yoon沒有任何力氣擺出任何武裝,情緒失控崩潰大哭的那瞬間, Ju-Ju一把抱住並安慰媽媽,首度放下心防用韓文與母親對話。Ji-Yoon滿口髒話還只會給小孩吃沒啥營養的午餐,但面對孩子的拒絕難搞從不放棄,毫不優雅披頭散髮愛著孩子的背後,是一顆想被孩子愛與接納的心。這世上沒有所謂的完美母親,但是好母親有多種面向與詮釋,Ji-Yoon也是其中之一。
整體來說,《叫她系主任》讓我最喜歡的點大概是對人性寫實的刻畫,沒有特定的壞人或好人,更沒有一昧的選邊站,甚至臨陣倒戈的背叛或絕對忠誠的表示都在一念之間。從學生資方到教授體系,要達到一定的政治平衡都不容易,想讓少數族裔在系內發揚光大的夢想或許很偉大,但卻必須建立在時而交換利益時而委屈求全不停的妥協上面。沒有勵志的贏家也沒有永遠的輸家,更沒有粉紅色的泡泡,要我說,還真有些像常春藤版的《權力遊戲》。整部影集的步調十分緊湊,約三小時就能迅速追劇完畢,推薦給各位,希望你會喜歡。
各位有看過這部影集嗎?歡迎來和我分享心得吧!
#DrP看影集 #美劇推薦 #叫她系主任 #吳珊卓 #TheChair #Netflix #圖片取自網路 #一推出就迅速追完
文章同步發表無部落格:bit.ly/3B80KsT
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過49萬的網紅哥倫布 Columbus,也在其Youtube影片中提到,Sorry about the squeaky piano chair :D 我的英文發音課程 ▶ https://columbus.cool 然後記得按讚+訂閱 xD ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 訂閱連結 ▶ http://bit.ly/2pFqXeA FB ▶ https://www.facebo...
「chair發音」的推薦目錄:
- 關於chair發音 在 Facebook 的最佳解答
- 關於chair發音 在 Mrs Co:Lam 凱林家生活 Facebook 的最佳解答
- 關於chair發音 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
- 關於chair發音 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳解答
- 關於chair發音 在 [發音] length、leisure的發音? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於chair發音 在 desk發音的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於chair發音 在 有扶手的椅子) ,而« chair »在法文則是「肉」的意思 - Facebook 的評價
- 關於chair發音 在 Improve your English pronunciation using YouTube 的評價
chair發音 在 Mrs Co:Lam 凱林家生活 Facebook 的最佳解答
成日有媽媽問我有冇 #學Phonics 嘅介紹,因為識咗Phonics等於幫小朋友英文打好個底,以後佢哋睇到任何英文字都會識正確發音,令小朋友喺英語學習上減少好多障礙,更易學識英語詞彙,掌握拼音串字技巧,到時一定唔會驚睇英文書吖。
我其實問過唔同嘅Phonics班,私人上門嘅大約$500~1000/小時,都唔平㗎,所以都係搵Muses Education 嘅小班外籍老師英語phonics class啦 😂 計返條數,我哋呢個班平均都唔過$200 一堂👍🏻
除咗價錢,環境都好重要,Muses Education 喺海之戀商場3/F,荃灣西站上蓋好方便,上堂嘅環境好寬敞舒適,加上老師極好,Bat Bat第1堂已經學得好神速,識晒Aa-Cc嘅發音同生字,上堂又識同外籍老師英語對答,返到屋企仲興致勃勃叫我繼續拎本Phonics 書佢睇,所以今次的確值得同大家分享吓。
老師Mr. Tim 冇架子,仲好識捉小朋友心理,一開始上堂發現Bat Bat 唔想坐定,即時問佢係咪想揀椅子嘅顏色,Bat Bat 揀咗佢心愛嘅「blue chair」後就乖乖專心上課,上堂期間不時穿插Phonics 遊戲🤗,我諗咁亦係小朋友學得快、記憶深刻嘅原因。
呢個Muses Education Phonics 班,職員話我知每班上限亦不會超過5個學生,都幾好呀。3歲起已經可以報讀。
如果大家都有興趣報讀,可以同Muses Education查詢,報名嘅時候講埋係「凱林家」介紹,仲可以平$100‼️
Muses Education
地點:荃灣西海之戀商場3樓3077
歡迎whatsapp查詢及預約👇🏻
https://wa.me/85225129991
#MusesEducation #學英語 #CambridgeEnglish
chair發音 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
#你的問題就是大家的問題
#要不要中翻英
每週都會和我的線上課程學生進行直播回答問題,
昨天有位學生問了一個應該是所有人都納悶的問題,
一起來討論吧!
他問:
當在聽一段英文對話,或與人用英文對話時,心裡應該想著中文意思嗎?還是想著畫面?還是重複對話句子?
沒錯!這就是非常基本的「到底要從頭到尾都想著英文,還是先想中文再想英文」的疑惑。
過去的確有學過很多引導「直接以英文想英文」的練習方法,其中之一是,閉起雙眼頭腦歸零,當眼睛一張開時,看到的第一樣物品,馬上說出它的英文,接著說出可以搭配的詞,再擴展到句子。比如張眼看到椅子,就說chair -> sit on a chair -> I sit on a chair when I have dinner. 每天反覆做這樣的練習。
但說真的,我們一整天接觸十幾個小時的英文,真正能這樣做英文訓練的時間若有到一個小時就真的要偷笑了,中文腦還是佔十幾個小時,在這樣的環境真的很難培養到完全的英文腦。怎麼辦呢?
直接拿我們學母語的經驗好了。
回想以前我們小學時,學習詞語或是成語的過程。在課本中學到「不知不覺」,剛開始,老師會解釋「知、覺」就是感覺、察覺的意思,接著我們硬是把四個字湊一起朗讀,然後回家寫作業試著照樣造句,小考再考一次,若是一個常用、重要的成語,月考還會再考,更不用說「不知不覺」真的很常出現在流行歌裡,就這樣被我們一直很自然而然的唱著、用著,這麼般反覆的練習和使用,到最後幾乎只要聽到「不知…」,在根本不用想的情況下你就知道接下來可以接不知道、不知不覺,或是另外還學了不知所措等等,我們根本不用再想「知、覺=感覺、察覺」。這些都是因為我們非常大量反覆用在生活中,自然而然進階到不用想就直接在中文腦中取用的地步。
學英文和學中文真的沒什麼不一樣,老師教的部分就是幫你理解這個句型的用法、單字發音怎麼記,但是考試有沒有辦法造句、有沒有辦法把這句話用在生活中,真的就是靠自己了。也就是俗話說的「師傅引進門,修行在個人」(啊~一不小心就老氣掉了)。
最後回到這位同學的問題,我在遇到一些比較長的句子時,還是需要在腦袋裡稍微想一下中文再翻譯,但是是一半中文翻譯、一半英文直接說。
例如,最近有個活動,朋友因為時間關係沒辦法來,我想跟他說:阿~我多希望你能來呀!我的腦中第一個會直覺想到句型 I wish I could… / I wish you could…的假設語氣,這是直覺英文腦的部分,再來有點運用到中文思考:我多想要你可以…阿,有個程度的感覺,所以就修正一下變成How I wish you could再來接想要做的事情「你來、你到場」= be here,所以整句How I wish you could be here.
這中間的確稍微過了幾層思考,但我們練習時,重點就是如何把這思考的時間縮到最短,少於兩秒、少於一秒,再熟練到碰到情境直接「嘣」的給出句子。
就跟打籃球的帶球上籃一樣,從最早分解動作,慢慢踏步-> 運球-> 往上跳,再來練習到順暢,接著上場在有球員干擾情況下不犯規地上籃,到最後是有人抄你球也可以臨場反應先來個轉身、過人、最後優雅上籃。這中間的每一個基本動作,都不容小覷呀!打個籃球都有這種苦工,更何況是變動度、自由度更大的語言呢?
Lily Chen 是我最近很喜歡的YouTuber之一,她是讀語言學出身的,由她詮釋的「用英文思考的真相」我覺得滿到位的。我喜歡他說的「引導練習guided practice / 溝通會話練習 conversational practice」的概念,並且強調我們學的就是如何從第一階段知識「自動化」到第二階段知識的過程。其實就是我剛剛講的這些喔!只是比較白話一點,嘿嘿~大家可以參考看看喔!
chair發音 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳解答
Sorry about the squeaky piano chair :D
我的英文發音課程 ▶ https://columbus.cool
然後記得按讚+訂閱 xD
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
訂閱連結 ▶ http://bit.ly/2pFqXeA
FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
IG ▶ https://www.instagram.com/littlecolumbus
合作邀約 ▶ columbus@english.cool
其他訊息 ▶ 密我 FB 粉絲專頁
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
哥倫布的播放清單
✬ 原創歌曲 ORIGINAL SONGS ▶ https://goo.gl/2qi5k7
✬ 鋼琴與其他音樂 PIANO VIOLIN FINGERSTYLE COVERS ▶ https://goo.gl/QwmZqk
✬ 跳舞 DANCE COVERS ▶ https://goo.gl/uCpdmR
✬ 合作影片 ▶ https://goo.gl/TzQsBf
✬ 歌曲下載 ▶ http://bit.do/littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
哈囉!大家好,我是哥倫布。我本身是一名詞曲創作人,目前住在台灣台北。非常謝謝你們願意聆聽我的原創歌曲,也謝謝你們訂閱我的音樂頻道喔!
我很喜歡寫歌,每當我聽見別人在哼我寫的旋律時,我就會有非常大的滿足感。除了寫歌之外,我也喜歡拍一些有趣的音樂相關影片在 Youtube 和 Facebook 上面喔!
我的夢想是有一天能把寫歌當作事業。當我達成我的目標後,我會用盡全力幫助其他的獨立創作人,這樣他們也能夠靠從事藝術來生活。
我會彈鋼琴、吉他、小提琴、貝斯,目前也有在學習其他的樂器,如果你們想要支持我的話,可以訂閱我的頻道及追蹤我的臉書給我最大、最實質的支持。
Hi! I am Columbus. I am songwriter in Taipei, Taiwan. My dream is to someday be able to do songwriting as a career. Thank you for listening and subscribing and listening to my music!
chair發音 在 有扶手的椅子) ,而« chair »在法文則是「肉」的意思 - Facebook 的推薦與評價
【每日一杰課|單字篇】 我們今天英文和法文的「假朋友 」騙很大! 因為他們真的看起來一模一樣,發音有一點點的差異,但意思卻大不相同! ... <看更多>
chair發音 在 Improve your English pronunciation using YouTube 的推薦與評價
Use YouTube to improve your English pronunciation. Real people, real situations. ... <看更多>
chair發音 在 [發音] length、leisure的發音? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
要問的字或詞:
1 length 聽到母語人發 lingth 的音,沒聽錯,他發很多次都這麼發,這是正確的嗎?
2 charity 我以為a是蝴蝶音 母語人說 就像chair的a一樣的發音 到底怎麼發呢?
3 leisure 美國人發 lizur 跟小時候學的不一樣,是美式發音嗎?
i長音
4 另外想問 九層塔的英文怎麼說呢? 發音近似celintro 但查不到說~ >//<
5 不好意思 又想到一個,講眼睛是amblimyopia(僅聽到發音,猜不到拼法)
好像眼珠不會轉,這是什麼病阿?
感謝指點喔~ ^_^
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (02/28 23:48)
唔…母語人的味覺有點問題,他吃完九層塔後說 這是cilantro = =
請問是回答leisure嗎?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:03)
所以是charity跟chair 聽起來像,但是其實音標不同嗎?
- -
e 倒e
即使音標是 /倒3/ ?
我又發了一次蝴蝶音 他說沒人會那樣說~ = =
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:35)
現在好像134解決了
就剩2 5了
2 的charity 到底是不是跟chair一樣呢?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:53)
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 01:11)
那不知道是不是我發charity的a 蝴蝶音太誇張了(小時候老師都說要誇張 不要害羞)
所以他覺得差很多阿?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 01:14)
我有懷疑他是不是有腔?
我有問過他,加州人會知道你是德州來的嗎? 聽你的口音的話
他說…或許吧…
(但我不好意思說 你是不是有德州腔什麼的 >"<)
但我還是搞不懂那是什麼… >"<
... <看更多>