改編自真人真事的《波斯密語》,猶太主角詐稱自己是波斯人而倖免於難,恰巧伙食軍官極欲學習波斯語,為求生存主角就自創一些偽波斯語的單字和發音,結果,兩人「共同」創作出一套只有他們才懂的語言。江祈穎提到,兩人因溝通建立起一種默契,而這種默契正正是由語言建構而成,只可惜亂世中,他們注定成為老死不相往來的敵人。
#波斯密語 #江祈穎 #影評
全文:https://bit.ly/3uPYyUk
◤
想閱讀更新更多「虛詞」內容,歡迎先讚好專頁,再將專頁揀選為「搶先看」!
◤ ◤
《無形》於各獨立書店有售,包括(港島)艺鵠ACO、見山書店、銅鑼灣樂文書店、銅鑼灣Desk-one溫室、glue咕嚕館、PMQ Humming Books;(九龍)序言書室、油麻地Kubrick、旺角樂文書店、合舍、貳叄書房、旺角Desk-one溫室、榆林書店、博勢力書店(尖沙咀)、夕拾x閒社(觀塘);(新界)神話書店、荃灣Desk-one溫室;(澳門)邊度有書,售價港幣20元正。
◤ ◤ ◤
《無形》及「虛詞」歡迎自由題投稿,稿例:http://www.p-articles.com/contribution
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,600的網紅Kevin 英文不難,也在其Youtube影片中提到,你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。 訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1y...
desk發音 在 五五身 Fiftybodyfifty Facebook 的最讚貼文
好好生活!
感謝MAXMUSIC極限音樂誌大港開唱期間的訪談
😎深入訪談 x 五五身 Fiftybodyfifty
▶︎那你們最近都在聽哪些團?
冠彣:我最近都在聽 Gang of Four。
靖謀:我最近都喜歡聽拉丁非洲元素、西班牙語發音的,像烏拉圭音樂家 Jorge Drexler。
Kilo:我會看 Tiny Desk,落地鼓、手風琴、大提琴,前陣子我金盃鼓買了鼓刷,就會注意特別的器材。大太:最近看了 Pink Floyd 近期的現場演出,還是覺得好厲害,他們就很像李察吉爾,希望我這麼老的時候也能這麼帥。
▶︎有什麼話想對樂迷說?
冠彣:好好生活!
#五五身 #尋找山神 #大港開唱 #謝謝攝影丹丹 #大港專訪 #極限音樂誌 #maxmusictw
desk發音 在 空姐摸摸Holymollieee Facebook 的最佳解答
看我的今日感想順便學英文單字:每當你到了各種收銀台不管是超商超市要結帳時,總會有一些「樹懶」出現,用他一生極其慢的速度從包包最深的底處掏出💰,慢慢的付款再慢慢的一個一個把他佔滿收銀台的東西慢慢一個一個抱起來再擋你前面極度緩速的移動,反正就是盡其可能各種拖延你人生的慢動作讓你忍不住有100個🙄️🙄️🙄️
代表片段完全就是動物方程式裡的樹懶
A thought of the day:
Every time when you’re about to pay at the cashier there’s always some SLOTHS appear in front of you, using every possible way to slow down every move including taking out the cash from the deepest hole in their bags and slowly using the most possible slowest way one by one taking away those stuff occupying the whole desk after paid and BLOCK YOUR WAY !!
請看view the example:
https://youtu.be/0woPde7OE1k
#遇過的+1
#1ifyouexperienceditbefore
#動物方程式我跟那兔子一樣急
#zootopia
#今日一字樹懶=sloth (不負責發音:死辣ㄙ)其實th發音要把舌頭放在門牙後方然後發出氣音唷)
#wordofthedaysloth=樹懶 (pronounce: SHU LAN)
desk發音 在 Kevin 英文不難 Youtube 的精選貼文
你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
上一部:恐怖大學室友 (1)|英文不難
https://youtu.be/ZpUJg_MBh7M
----文稿----
#1
I had two roommates that kept eating all of my food. Although classes haven't started, I had already moved into my dorm. One day, I made myself a peanut butter sandwich. I put my sandwich on the table, and ten minutes later, it was gone. My roommate ate it. About a week later, I decided to make myself another peanut butter sandwich. I opened my cupboard and saw that my roommates left an empty jar in my cupboard. I flipped out because who eats a whole jar of peanut butter, without introducing themselves? These girls would scarf down all my food, and complain if they thought anyone was touching their food. So I started buying really fattening food such as doughnuts, pies, cakes. I was trying to teach them self-restraint, but these girls would go through these boxes within two days. So I kept buying doughnuts and desserts. And then one day they started complaining about how they couldn't fit their jeans. Success. I also put laxatives in my peanut butter.
----單字----
dorm 宿舍
cupboard 櫃子
flipped out 暴怒
scarf down 狼吞虎嚥
fattening 增肥
restraint 節制
laxatives 瀉藥
#2
----文稿----
My roommate freshman year got completely hammered, came back to the room around 1 in the morning, and accused me of stealing the pudding in her fridge that she *had ate* an hour before she went out. She waited until I fell asleep and then stabbed me in the arm with one of those clicky pencils…I had to go to the hospital to get it cleaned/stitched. She got kicked out.
----單字----
freshman year 大一
hammered 嚴重酒醉
accused 指控
*had ate* 其實是錯的,應該是 had eaten。你有抓到嗎?XD
stabbed 捅
#3
----文稿----
I got absolutely hammered and pissed all over my roommates desk the night before the end of the year. I woke up to him hanging up his money to dry out. Years later he ended up as my boss and ended up giving me a significant promotion. I guess he doesn't hold grudges.
----單字----
pissed 尿尿
ended up 變成
significant 大、有份量的
promotion 升遷
hold a grudge 記仇
#4
----文稿----
It was move out day and my roommate was working on a paper last minute. I was packing my stuff. His parents walked in and were absolutely pissed that he wasn't packed yet. They immediately started scolding him while I was still in the room, but thankfully I had a final to go to and figured I'd dodge the storm. I said my goodbyes, assuming they'd be gone by the time I got back from my two hour final and went on my way. As it happens, my final only took twenty minutes so I got back much sooner than they'd have expected. I opened the door, saw my roommate bent over his bed with his bare ass showing just as his mom wound up for a spank. I quickly closed the door and went over to a friend's dorm until I felt safe enough to return. I never brought it up to him after that.
----單字----
paper 這裡是指報告
scolding 責罵
dodge the storm 避風頭
assuming 假設、預設
bare 沒穿衣服的、光溜溜
wound up 準備做某個動作
spank 打巴掌
bring something up 提及某事
*歡迎收聽全台灣最有趣的英文 Podcast。英文單字,片語,文法由 Teacher Kevin 主持,本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
desk發音 在 2-首創以自然發音規則記憶單字,會念就會背。並把 ... - YouTube 的推薦與評價
2-首創以自然發音規則記憶單字,會念就會背。並把單字每個字母念出來,聽著就能背。第二集為E的自然發音單字,bed ... ... <看更多>