🌅 【 #中秋節烤肉 必聽的 #月亮 歌曲】
明天就是中秋節了。中秋節一邊烤肉一邊聽與月亮有關的歌曲最「浪漫了」! 只是不知大家心中浮現以「月亮」為主題或與「月亮」有關的歌曲有哪些呢? 來聽聽我為大家整理的好歌吧! 也 #歡迎大家推薦好聽的月亮歌曲哦!
Moon Festival is almost upon us. It falls on the 15th day of the 8th lunar month. In Chinese culture, this festival is always associated with the moon. So, there are a lot of great tunes about the moon in Chinese pop music. What song about the moon comes to your mind? Here is my list. Check it out.
🌈 中秋節必聽的月亮歌曲: https://garyloveshare.blogspot.com/2014/09/blog-post_66.html
同時也有75部Youtube影片,追蹤數超過30萬的網紅吳鳳Rifat,也在其Youtube影片中提到,我給我家老婆取一個可愛的外號「Shopping 達人」! 其實不是因為她愛shopping,而是她很知道要買什麼, 而且知道很多我不知道的東西,不像我常常不看標價就亂買🤣 上次幫新的工作室採買一些東西,老婆又變出好多新玩意😆 她說乾淨的空氣和水是人生必需品! 雖然目前我們延用舊的冷氣機,但只要加...
「chinese culture day」的推薦目錄:
- 關於chinese culture day 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於chinese culture day 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最佳解答
- 關於chinese culture day 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文
- 關於chinese culture day 在 吳鳳Rifat Youtube 的最佳貼文
- 關於chinese culture day 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
- 關於chinese culture day 在 Nini Music Youtube 的精選貼文
- 關於chinese culture day 在 Media Room: Chinese Culture Days - Pinterest 的評價
- 關於chinese culture day 在 Chinese Culture Days - Facebook 的評價
chinese culture day 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最佳解答
四年前餐廳開張就放在菜單上的一道魚饌,不單單是招牌菜,而且已成為餐廳的DNA,不管菜單怎樣更新,都一定保留。不花巧、簡約但選材到位、演繹精準的一道菜,以日式混合法式的烹調技術去表達了中菜蒸魚+魚湯文化的精髓,看到一個廚師寬闊的視野。這一晚徹底感動我的是,這已經吃過無數次的菜,還是吃出了不同之處,味道更好更有深度了,跟大廚Chef Maxime 查詢,他說是的,他最近在細節上作了調整及改良。
一道他做了至少一千次的菜,仍找到可以突破之處,反映一個廚師在不斷尋求進步的決心,以及對自我要求之高是異於常人。
Akamutsu, the rosey seabass wrapped in Brittany Kombu with verbena and steamed with Sake over hot stones ----- the fish dish placed on the menu since day one in @ecriturehk . I think this is more than a signature dish now, it has also become part of the DNA of the restaurant. A rather simple dish, no dazzling elements, no fancy factor, however with the well-selected ingredients and calibrated execution, @mximeagilbert successfully expressed the beauty of Chinese Steamed fish + fish soup culture through his excellent cooking skill with both Japanese and French cooking techniques applied to it.
I have had this dish for many times, but the latest experience touched me greatly ----- it tastes slightly different, even better of course, the flavour carried more in-depth, and the fumet texture is thicker and smoother than the past. I checked with Chef Maxime, he said yes, he has recently made some minor adjustments in the details hence the improved version is borned. Wow! A dish that he has cooked at least a thousand times, but still able to find a way for the breakthrough, you can tell a determined and self-demanding person he is, to constantly seek improvement for better results. Respect.
#akamutsu #signaturedish #maximegilbert #ecriture #ecriturehongkong #michelinstar #michelinstarrestaurant #foodcriticschoice #agnescheefoodcritic #hongkongfinedining #centraleats #fishlover #instafish #fishdish #frenchfinedining
chinese culture day 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文
雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
---------------
轉載 @美國在台協會 AIT 貼文
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
chinese culture day 在 吳鳳Rifat Youtube 的最佳貼文
我給我家老婆取一個可愛的外號「Shopping 達人」!
其實不是因為她愛shopping,而是她很知道要買什麼,
而且知道很多我不知道的東西,不像我常常不看標價就亂買🤣
上次幫新的工作室採買一些東西,老婆又變出好多新玩意😆
她說乾淨的空氣和水是人生必需品!
雖然目前我們延用舊的冷氣機,但只要加上3M靜電空氣濾網,
就可以高效過濾空氣中的微小病菌和塵蟎屑等過敏原!
家裡的空氣清淨機跟除濕機也都可以用~
還有可以隨時移動的3M WP4000即淨高效濾水壺,對工作室來說特別實用👍
過濾的水口感更好!
而且容量大、過濾時間快,已經變成我們每天的必需品!
最後,老婆連厲害的口罩都準備好了💪
很喜歡這款KN95高防護口罩,除了緊密貼合之外
附贈的S型掛勾,戴起來更舒服~
但請千萬不要以為我什麼不懂啦!
在家的很多事,我也是老婆的好幫手,
雖然爬樓梯撞到頭也沒關係,我還是努力當一個好老公❤️
也謝謝3M不思議的科技力,幫我們解決家裡的大小事~
@3M @ 3M 優質生活簡單 GO
#3M #不思議家政事
看更多3M好物
MOMO這邊買:https://lihi1.com/9idJJ
3M官方旗艦店這邊買:https://lihi1.com/jpRIO
看到最後的粉絲,只要在3M官方旗艦店購買,
結帳前輸入[RIFAT] 就可領200元折價券喔!
FOLLOW 吳鳳 Rifat:
Instagram: https://www.instagram.com/rifatkarlova/
Facebook: https://www.facebook.com/rifatshowman/
Website: www.rifatkarlova.com
chinese culture day 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
#母親節 #聽力練習
今天是許多國家的母親節,但你(妳)知道,英國的母親節日子跟很多國家不一樣嗎?
在今天的影片,我將介紹英國的母親節以及在母親節我們會怎麼慶祝,同時今天的影片我也有準備一些問題來問大家,歡迎大家在下面留言回覆你的答案,要仔細聽才會知道正確答案喔~
Questions:
1. When is Mother's Day in the UK?
a. 22nd March
b. 3 weeks before Easter
c. Today
2. When was today declared Mother's Day in the US?
a. 1940
b. 1914
c. 1950
3. What type of yellow flower did I mention?
a. Dandelions
b. Daisies
c. Daffodils
最後,Susie也祝全天下的媽媽,母親節快樂!
了解我的線上課程:https://www.susiewoo.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英國 #英語 #英語教學
chinese culture day 在 Nini Music Youtube 的精選貼文
Every year, Mazu (the patron goddess of seafarers) sets off on a pilgrimage from her home at Zhenlan Temple in Taichung’s Dajia District. This is the biggest Mazu pilgrimage in Taiwan in terms of the number of official participating brigades, or processional teams. It also has the largest number of followers who spontaneously join the procession along the way. The route of the nine-day, eight-night procession follows the path of early immigrants as they spread out across Taiwan. Apart from revisiting historical paths, the procession also strengthens the faith of local believers and helps them gain a deeper understanding of the significant cultural value behind this event. This ancient and elaborate sacrificial rite is a precious cultural asset. In recent years, the scale of the event has grown, becoming a classic example of how folk religion evolves in response to societal changes. In recent years, Dajia’s Mazu Pilgrimage has been named one of the world’s three biggest religious festivals by the Discovery Channel, and UNESCO has included Mazu beliefs and customs on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Buy My New Album: https://ninimusic.bandcamp.com/releases
♬Stream It ▹
► Spotify: https://spoti.fi/3pw57Jl
► Apple Music: https://apple.co/3nr0AWH
♬SUPPORT ▹ Venmo/Cashapp: ninimusic
paypal.me/ninimusic1001 or ninimusic1001@gmail.com
♬FOLLOW ME ▹ Inst- http://instagram.com/ninimusic1001
FB- https://www.facebook.com/NINIMUSIC1001/
任何活動詢問歡迎寄到信箱,由小編經濟Cindy回覆
Bookings and Other Questions: ninimusic1001@gmail.com
#mazu #taiwan #daoism #dajiamazu #2021 #asianculture #dragons #lions #asia #大甲媽祖遶境活動 大甲媽祖 #媽祖遶 #大甲媽祖遶境活動2021#4k
chinese culture day 在 Chinese Culture Days - Facebook 的推薦與評價
A Grand Parade led by a 70-foot dancing dragon opens our annual springtime festival of Chinese culture, featuring acrobatics, square dances, tea and... ... <看更多>
chinese culture day 在 Media Room: Chinese Culture Days - Pinterest 的推薦與評價
Mar 7, 2012 - Chinese Culture Days Since 1996, the Garden has collaborated with the Chinese Culture Education and Services Foundation to produce an event to ... ... <看更多>