=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有228部Youtube影片,追蹤數超過7,850的網紅Miyoshi Akanen,也在其Youtube影片中提到,choreographed by akanenmiyoshi class footage. Special Thanks to Native Tokyo Hope you like it! booking: [email protected] Instagram: @akane...
clarification 在 Facebook 的精選貼文
@Hock Chai :
网路这个东西就是好,以前不敢想像自己能受邀上节目的,现在也有这样的机会了。真网红Cooking Ah Pa 林大哥邀我上他星期二(7/9/2021)晚上8:30pm的新Live節目。討論关于酱油的一些事。
小弟才疏学浅,平時也只会一点三板斧小技两,在萤幕前只會搬门弄斧便是。
认真地想,我卸任快两年了,本来也是个不怎么专业的厨师,专干副业,还特别出力用心。
找我讲这个,似乎有些不称职也不带底气。
感谢林大哥賞脸栽培,我会好好说说看,说得不好请大家尽量批评🙏🙆♂️我会自己找头盔。
最后的最后,我想起。。。。这是一档英文节目,我的妈呀。。。。😂 OMG。。I G G。。
Cooking Ah Pa :
First pressed? Red capped? Yellow capped? Dark soya sauce? Thick soya sauce? Caramelised soya sauce? Sweetened dark soya sauce? These r some of the questions my followers r asking for clarification. To answer this, Ah Pa invited Chef Hock Chai from Penang to share his experience and knowledge on the types of soya sauce and when/how to use them. All are invited to join this FB live tomorrow at 8.30pm on Cooking Ah Pa fb page. See u all! Cooking Ah Pa
此贴如有犯规请告知,我自行删除。谢谢。
clarification 在 VictoriaStyle Facebook 的精選貼文
【澄清启事】网络诈骗层出不穷,没想到我们也被连累。
-
最近有人盗用我和我男友 Allan Wong 的合照在网络上进行诈骗。我们是在昨晚才发现的,深入了解后知道已经有数位消费者被骗至少马币4位数,可能还有其他受害者是我们没发现的。我们已到警局报警备案了!(受害者們也可以與我聯繫)
在此强调我和Allan二人都没有做任何金饰买卖的生意,骗子盗用了我们的照片并假冒为Bosco Chok 011-1929 6220 (骗子FB粉专:Wah Hing Gold & Jewellery / Pranz Gold & Jewels),透过FB和WhatsApp进行诈骗,并要求受害者把钱转入這個老千戶口(Maybank 162508168280 Abu Bukhairi Bin Abu Bakar@Pranz Gold Sdn Bhd)。
他还有另外一个同伙号码 017-4499726,应该也是盗用照片的(见图7)。
还有如果你们在网上购物发现转账户口是很奇怪可疑的像这个明明是华人卖家却使用马来人的银行户口,就 #不要转账 ! 他们也会用一些字眼比如说要缺货/起价了来让你紧张催你进钱,千万要理智!
我们呼吁大家在网络上购买贵重商品一定要谨慎,最好到门市交易/面交,如果是网店也要多阅读店家的评价和口碑,并确定平台有转账保护(即货物到手后款项才会交给卖家的机制)。
如果妳/你已經不幸受骗,请不要惊慌、立即报警备案,多人报案警方可能会比较积极调查。由于资料太长,更多诈骗证据影片截图我会放在IG stories。
希望看到此篇文章的网友帮忙转发提醒身边的人,以避免更多人受骗,谢谢🙏🏻
【Clarification statement】We have been involved in an internet fraud.
Recently, someone used a photo of me and my boyfriend Allan Wong to scam people on the Internet. We only knew of this incident last night. We know that there are already several customers who have been scammed of thousands of ringgit. However, we might have missed out on some victims. Please contact me if you’re one of the victims! We have made a police report several hours ago.
I would like to clarify that neither Allan nor I have any business dealing in gold jewelry. The fraudster used our photo and named it as Bosco Chok (011-1929 6220). (FB: Wah Hing Gold & Jewellery/Pranz Gold & Jewels).
This person contacted victims through FB or WhatsApp. And asked them to transfer the money to this account (Maybank 162508168280 Abu Bukhairi Bin Abu Bakar@Pranz Gold Sdn Bhd).
He might have an accomplice, whose number is 017-4499726 (see figure 7).
We urge people to be careful when buying expensive goods online. It is better and safer to trade in stores or conduct face-to-face transactions. If you prefer to buy online, you should also check the reviews and reputation of the store owners.
If you have been scammed, please make a police report immediately. I will share more screenshots of the detailed evidence in IG stories.
Please forward this message to your family and friends around to prevent more poeple from falling victim to these scams.
目前搜集到的Scams 老千号码//
+6017-5714925
+6017-4499726
+6011-19296220
+6011-19272301
.
.
.
#提醒大家保護個人錢財與安全 #共同維護網絡治安 @ Malaysia
clarification 在 Miyoshi Akanen Youtube 的最讚貼文
choreographed
by akanenmiyoshi
class footage.
Special Thanks to
Native Tokyo
Hope you like it!
booking: akanenmiyoshi@gmail.com
Instagram: @akanenmiyoshi
**NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED***
"This video uses copyrighted material in a manner
that does not require approval of the copyright
holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for
purposes of illustration or comment; quotation of
short passages in a scholarly or technical work,
for illustration or clarification of the author's
observations; use in a parody of some of the
content of the work parodied; summary of an
address or article, with brief quotations, in a news
report; reproduction by a library of a portion of a
work to replace part of a damaged copy;
reproduction by a teacher or student of a small
part of a work to illustrate a lesson; reproduction
of a work in legislative or judicial proceedings or
reports; incidental and fortuitous reproduction, in
a newsreel or broadcast, of a work located in
clarification 在 Miyoshi Akanen Youtube 的最讚貼文
choreographed
by akanenmiyoshi
class footage.
Special Thanks to
Native Tokyo
Hope you like it!
booking: akanenmiyoshi@gmail.com
Instagram: @akanenmiyoshi
**NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED***
"This video uses copyrighted material in a manner
that does not require approval of the copyright
holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for
purposes of illustration or comment; quotation of
short passages in a scholarly or technical work,
for illustration or clarification of the author's
observations; use in a parody of some of the
content of the work parodied; summary of an
address or article, with brief quotations, in a news
report; reproduction by a library of a portion of a
work to replace part of a damaged copy;
reproduction by a teacher or student of a small
part of a work to illustrate a lesson; reproduction
of a work in legislative or judicial proceedings or
reports; incidental and fortuitous reproduction, in
a newsreel or broadcast, of a work located in
clarification 在 Aizat Lukman Youtube 的最佳貼文
Assalamualaikum w.b.t, first sekali aku nak ucap thanks dkt korang sbb sudi tekan video aku, ini adalah clarification on why aku buat content dkt YouTube, korang jgn lupa subscribe and turn on bell notification utk stay updated dgn channel aku? thankss!!
Follow me on instagram : https://instagram.com/aizat.lukman?utm_medium=copy_link
Follow my business account : https://instagram.com/al.kaligrafi?igshid=bj0f3k6tk8rqhttps://instagram.com/al.kaligrafi?igshid=aomysl01vrbv
Follow me on tiktok : https://vt.tiktok.com/ZGJh5gd3d/
clarification 在 clarification - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
clarification · 查看更多. KK[͵klærəfəˋkeʃən]; DJ[ˋklærifiˋkeiʃən]. 美式. n. (液體的)澄清,淨化;澄清法;(意義等的)澄清、說明 ... ... <看更多>
clarification 在 Clarification Definition & Meaning | Dictionary.com 的相關結果
Save This Word! ... the act or an instance of making an idea or statement clear: You may use a pencil to circle words, passages, or phrases that you don't ... ... <看更多>
clarification 在 clarification中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
clarification 的例句. clarification. Their work attempts to offer terminological clarifications of the term "integration" and how it has been used in different ... ... <看更多>