#promo #科基百科 江湖在走,尊重包容要有,不然一言不和就去練舞室打,實在是有點累人。
不過,尊重包容說起來容易,做起來可不簡單,因為人類本來就是愛貼標籤的動物啊(嘆)
_
探索事物的過程某種程度來說跟貼標籤很像:這個美麗的香菇不能吃(貼)、那裡太危險不要去(貼)......
若是將這種能力拿來分類社會上的人,便造就了社會標籤,人們會偏好與自己相同分類的人,也就是所謂的「內團體」(in-group),而不同分類的則是「外團體」(out group)。
接下了的情節你應該想像得到:當我們對外團體貼上負面的標籤,偏見 (prejudice) 就這麼跑出來了。
_
嗚嗚嗚但難道貼了標籤就拿不下來了嗎?別擔心!曾有實驗發現,讓對立的團隊追求共同的目標、感到彼此是命運共同體,便有助於消除偏見與對立。
另一方面,如果要進一步取得共識,也可以參考取得共識的流程:
1. 簡介和釐清問題:預先和團體成員分享議題的背景資訊,盡可能的彙整所有癥結點。
2. 開啟討論:在解決問題前,提供一個讓大家能提出意見的空間。
3. 在廣泛討論中探索想法:確定關鍵問題、需求和目標。
4. 形成計畫、修改、測試:集合每個人的意見,擬出可能的解決方案,透過討論、再修改、再測試,來回千百次(誤)。
5. 制定執行決策:將解決方法的人、事、時、地、物,全部搞清楚,再分工給群體中的人執行。
_
說了這麼多,是不是覺得尊重包容並沒有這麼難了呢?在 #審議式民主 裡,這項精神可是非常重要的!
如果能在政策的推動與決定過程中尊重、包容不同意見,進而取得共識,便能盡可能讓不同身分、角色的人被好好照顧,所以說,下次如果遇到意見不合的時候,與其彼此爭執,不如把注意力放在大家共同的目標上吧!
_
正確用法:尊重包容,盡可能達成共識。
錯誤用法:不管別人意見,大聲就對了!
_
本內容由 教育部青年發展署 委託,泛科學執行
_
參考資料:
Consensus Decision Making
共識決策法
該如何為社會與階級對立找到出路?《小丑》背後的心理分析
___________________
\看課程,抽好康/
只要觀看 #審議式民主課程影片,就能參加兩個抽獎活動哦!
🥚 課程影片有彩蛋,睜大眼睛找找看 👉 https://reurl.cc/R69R79
💬 課程輕鬆又簡單,問答測驗做做看 👉 https://reurl.cc/raKkOE
什麼?你說課程影片哪兒看?
通通底加啦:https://reurl.cc/7ybYxl
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅曾鈺成,也在其Youtube影片中提到,今天的社會要對有爭議的問題達成共識,似乎愈來愈困難了。共識,即眾人一致的意見,英文是consensus。「共識政治」,英文是consensus politics,把consensus用作形容詞。作為名詞,consensus的用法見以下例句: 一、The consensus of the ......
「consensus用法」的推薦目錄:
- 關於consensus用法 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的最佳解答
- 關於consensus用法 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最讚貼文
- 關於consensus用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於consensus用法 在 曾鈺成 Youtube 的精選貼文
- 關於consensus用法 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
- 關於consensus用法 在 consensus用法2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論 ... 的評價
- 關於consensus用法 在 consensus用法2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論 ... 的評價
- 關於consensus用法 在 Is this the correct usage of "consensus"? 的評價
- 關於consensus用法 在 Nini老師英語教室粉絲團- [職場英文]... - Facebook 的評價
consensus用法 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最讚貼文
【Hiroto的『商務日語』】片假名特集2(カ行)
『商務日語』是針對工作時候常用的日語。現在『商務日語』裡面的外來語越來越多,其實日本人也不一定清楚明白較新穎外來語的意思和用法。
雖然幾乎都是從英文外來語的詞彙,轉換成日語裡面的意思卻不一定和原本的英文一樣,所以我打算介紹這些外來語。因為份量很多,我分開幾次慢慢介紹。
1【キャパ(=キャパシティ) [capacity]:可接受的份量,可容納的容量】
比如說『某個會場可以容納的人數』等,代表各種『容量』。不僅有實體東西的容量,
也可以指示抽象的容量,比如說『某個公司或人可以承接的專案規模』『一某個人的能
力來說可以承接的工作份量』等。由此『キャパ』也可以代表『能力』的意思。
<文> 当社[とうしゃ]には この プロジェクトを 担[にな]う キャパが あり
ません。
(我們公司沒有可以接下這個專案的能力。)
2【クラウド[cloud]:雲端】
基本概念代表『放在網路上』『透過網路』,等於『不需要放在自己電腦裡面的』的意
思。
比如說『クラウド コンピューティング[cloud computing]雲端運算』代表『透過網
際網路的運算方式,共用的軟硬體資源和資訊依需求提供給電腦』。『クラウド ストレ
ージ[cloud storage]』代表『線上資料儲存』。
<例>データを クラウドに 保存[ほぞん]しておけば、どの パソコンからでも
同[おな]じ データを 見[み]ることが できる。
(將檔案放在網路上的線上資料儲存,不論從哪一台電腦都可以看同一個檔案。)
3【クラウド ファンディング[crowdfunding]:募資】
指示『在線上請大家投資』的募資方式,這裡的『クラウド』代表『群眾』。
如果說『クラウドソーシング[crowdsourcing]』是混合群眾(crowd)和外包
(outsourcing)詞義,代表『利用大量的網路用戶來取得需要的服務和想法』這種模
式。
<文>彼[かれ]は 新[あたら]しい プロジェクトの ために クラウド ファンデ
ィングで 100 万円[ひゃくまん えん]を 集[あつ]めた。
(他為了新的專案,透過募資收集到 100 萬日元。)
4【クロージング[closing]:成立合約】
『クロージング』基本用法是『把事情結束』的意思,比如說商店打烊的時候,為了
關門要做的工作也叫『クロージング』。
商務日語裡面的『クロージング』指示『要把合約前討論的階段結束』,就是『完成合
約』的意思。
<例>あの会社[かいしゃ]との 案件[あんけん]は、今週中[こんしゅう じゅ
う]には クロージングしよう。
(和那家公司的案子,至少這個星期內簽合約吧。)
5【グロースハック[growth hack]:企業成長的手段,改善方式】
包括『調查,分析,改善...』等各種過程。 尤其在 IT 企業裡面較常看到。負責『グロ
ースハック』的人員叫『グロースハッカー』。
<例>この 商品[しょうひん]の 売[う]り上[あ]げを 30%[さんじゅっパー
セント] アップさせる ためには、どのような グロースハックを 考[かんが]え
なければ ならない。
(我得想出把這商品的銷售額提昇 30%的改善方式。)
6【コアコンピタンス[Core competence]:核心競爭力】
指示『比起其他企業好得很多的優點』『無與倫比的特色』,可以形容『企業的核心』。
<例>我々[われわれ]の コアコンピタンスを 意識[いしき]して、競争[きょ
うそう]戦略[せんりゃく]を 立[た]てよう。
(我們得意識自己的核心競爭力而計劃競爭戰略。)
7【コミット(= コミットメント[Commitment]):負責成功】
指示『為了有成果,很努力』的意思,帶『保證成功』和『積極的態度』的含義。
<例>お客様[きゃくさま]の 信頼[しんらい]を 得[え]る ためには 結果[
けっか]に コミット しなければ 駄目[だめ]だ。
(為了獲得客人的信用,一定要有責任感達成目的。)
8【コモディティ[commodity]:價值的普遍化】
指示『某種商品選哪一家製造行沒差多少』的現象。在經濟市場上『コモディティ』
狀態的商品價值都是一模一樣,或大概相同。比如說砂糖,穀物,電腦記憶體...等商
品是處於『コモディティ』狀態。這種市場變化叫做『コモディティ化[か]』。
<例>一部[いちぶ]の 調味料[ちょうみりょう]は コモディティ化[か]が 進[
すす]んで いるので、セールで 買[か]う 人[ひと]が 多[おお]い。
(部分的調味料的商品價值普遍化,所以選特賣商品的人很多。)
9【コンセンサス[consensus]:同意】
指示『大家的同意』或者『大家意見的一致』,裡面包括『事前疏通』的含義,但重點
是『為了得到同意的溝通』。
<例>会議[かいぎ]で プレゼンを 行[おこな]う 前[まえ]に、上司[じょう
し]の コンセンサスを 得[え]ておいて。
(你在會議發表之前,先要得到上司的同意。)
10【コンプライアンス[compliance]:遵守法規,遵守倫理】
不僅『遵守法律』,還有『遵守公司規定』『不要做讓人觀感不好的事』。為了維持公司
信用,最近比較常聽到的商務用語。
<例>新入社員[しんにゅう しゃいん]の 皆[みな]さんも、この会社[かいし
ゃ]の 一員[いちいん]として コンプライアンスの 徹底[てってい]を するよ
うに してください。
(新來的員工們也身為這家公司的一員,記得徹底遵守法規。)
consensus用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
★ ★ Collocations (搭配詞) Every Day (1) ★ ★ 去除中式英文的捷徑
"解決爭端"、"違反人權"、"壓制民主"、"招致批評"、"擴大規模"...
這些詞組每一個詞組你有辦法各在"兩秒鐘"內講出正確的用法嗎?
1. to settle a dispute (解決糾紛、爭端), to reach a deal (達成交易), to reach a consensus (達成共識)
Tuesday’s deal was reached after intense last-minute negotiations to settle a dispute between India and China over the headquarters of the new bank.
----Aljazeera
2. to violate human rights (違反人權)/ to repress democracy and freedom (壓制自由與民主) / to impose law 施行法規/ to impose fine 施以罰則
(1) Although Chiang made contributions to the Republic of China, he imposed martial law and the ‘White Terror,’ severely violated human rights and repressed democracy and freedom
(2) The Ministry of Health and Welfare’s Administrative Appeal Committee has canceled an NT$1.85 billion fine imposed on cooking-oil producer. .
----The Taipei Times
3. to sustain injuries (直接翻"受傷"是最自然的; 字面: 遭受身體傷害) / to sustain a wound (刀槍傷)
(1) Elsewhere, another person died from injuries sustained in an earlier strike, Qudra said, giving an overall death toll of 166.
(文法分析: 原句為 died from injuries that were sustained in an...)
----The Taipei Times
(2) He sustained a serious wound in the stomach.
4. to expand the scope of (擴大規模) / to spark protests (激起抗議) / to draw criticism 招致批評 / sharp criticism 尖銳的批評
Tokyo yesterday was slapped a lawsuit over its decision to expand the scope of the Japanese military, a divisive shift for the pacifist nation that sparked protests at home and drew sharp criticism from China.
----The Taipei Time
5. to vent frustrations / anger 發洩挫折感、洩怒
Brazil fans vent frustrations (newspaper headline)
----The Taipei Time
Note: 受詞的單複數必須視context 而斟酌,這邊請學習者特別注意。例如,是 to spark a protest 還是 spark protests 需視語意而定。切勿照單全收!
consensus用法 在 曾鈺成 Youtube 的精選貼文
今天的社會要對有爭議的問題達成共識,似乎愈來愈困難了。共識,即眾人一致的意見,英文是consensus。「共識政治」,英文是consensus politics,把consensus用作形容詞。作為名詞,consensus的用法見以下例句: 一、The consensus of the ...

consensus用法 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
【請開CC字幕】
* 影片裡的單字跟用法(只有我很愛那個波波聲嗎?)
1. Tapioca (n) 珍珠;粉圓
2. Boba (n) 珍珠,珍珠奶茶,手搖飲料
3. Tapioca, Boba, Bubble, Pearls (n) 都可以指「珍珠」
4. Connoisseur (n) 內行人;鑑賞家
5. Fair enough (phr) 說得也是(多指本不同意,後來接受)
6. Mushy (a) 軟軟糊糊的
7. OG (abbr) Original gangster 最早期的
8. Consensus (n) 共識
9. Self-explanatory (a) 很字面的意思,容易懂
10. Overpower (v) 壓倒,蓋過
11. Shake on sth. (phr) 表示同意
12. Dim sum (n) 港式飲茶
13. Baby steps (phr) 一步一步慢慢來
14. Not my cup of tea (phr) 不是我的菜
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)

consensus用法 在 consensus用法2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論 ... 的推薦與評價
consensus用法 2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論內容懶人包,找Have a consensus,consensus中文,Consensus sequence在YouTube影片與社群(Facebook/IG)熱門討論 ... ... <看更多>
consensus用法 在 Is this the correct usage of "consensus"? 的推薦與評價
Am I understanding "consensus" correctly? Or more specifically, is it faulty reasoning to conclude that "the consensus is that all religions are ... ... <看更多>
consensus用法 在 consensus用法2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論 ... 的推薦與評價
consensus用法 2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論內容懶人包,找Have a consensus,consensus中文,Consensus sequence在YouTube影片與社群(Facebook/IG)熱門討論 ... ... <看更多>